Immergas HERCULES Solar 26 1 A Instruction Booklet And Warning page 42

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 125
1.9 INTUBACE EXISTUJÍCÍCH KOMÍNŮ.
Intubace nezbytná k vyvedení spalin je operací,
PL
jíž se v rámci rekonstrukce systému spolu se zave-
dením jedné nebo dvou rour vytvoří nový systém
pro odvod spalin z plynového kotle stávajícího
CZ
komína (nebo kouřovodu) nebo z technického
průduchu. K intubaci je nutné použít potrubí,
které výrobce uznává za vhodné pro tento účel
podle způsobu instalace a použití, které uvádí, a
HU
platných předpisů a norem.
Systém pro intubaci Immergas. Systémy intuba-
ce o průměru Ø60 pevný, o průměru Ø80 ohebný
a o průměru Ø80 pevný "Zelená Série" musí být
RO
použity jenom pro domácí použití a pro kotle s
kondenzací Immergas.
V každém případě je při operacích spojených s in-
IE
tubaci nutné respektovat předpisy dané platnými
směrnicemi a technickou legislativou. Především
je potřeba po dokončení prací a v souladu s
uvedením intubovaného systému do provozu je
SK
třeba vyplnit prohlášení o shodě. Kromě toho je
třeba se řídit údaji v projektu a technickými údaji
v případech, kdy to vyžaduje směrnice a platná
technická dokumentace. Systém a jeho součásti
mají technickou životnost odpovídající platným
směrnicím, stále za předpokladu, že:
- je používán v běžných atmosférických podmín-
kách a v běžném prostředí, jak je stanoveno
platnou směrnicí (absence kouře, prachu nebo
plynu, které by měnily běžné tepelnofyzikální
nebo chemické podmínky; provoz při běžných
denních výkyvech teplot apod.)
- je instalace a údržba prováděna podle pokynů
dodavatele a výrobce a podle předpisů platné
směrnice.
- Maximální délka intubovaného pevného svi-
slého tahu o průměru Ø60 je 22 m. Této délky
je dosaženo včetně kompletního nasávacího
koncového dílu, 1 metru výfukového potrubí
o průměru Ø 80, dvou ohybů 90° o průměru
Ø 80 na výstupu z kotle.
- Maximální délka intubovaného pružného svi-
slého tahu o průměru Ø80 je 30 m. Této délky
je dosaženo včetně kompletního výfukového
koncového dílu, 1 metru výfukového potrubí o
průměru Ø80, dvou ohybů 90° o průměru Ø80
C83
40
na výstupu z kotle pro připojení k intubačnímu
systému a dvou změn směru pružného potrubí
uvnitř komína/technického průduchu.
- Maximální délka intubovaného pevného svi-
slého tahu o průměru Ø80 je 30 m. Této délky
je dosaženo včetně kompletního nasávacího
koncového dílu, 1 metru výfukového potrubí
o průměru Ø 80, dvou ohybů 90° o průměru
Ø 80 na výstupu z kotle.
1.10 VYPOUŠTĚNÍ SPALIN VE
VÝFUKOVÉ ROURE/KOMÍNĚ.
Vypouštění spalin nesmí být zapojeno na sku-
pinovou tradicionální rozvětvenou kouřovou
rouru. Vypouštění spalin může být zapojeno
na speciální skupinovou kouřovou rouru typu
LAS. Skupinové kouřové roury a kombinované
kouřové roury musí být kromě jiného napojeny
jenom na přístroje typu C a stejného modelu
(kondenzace), mající také termické charakteri-
stiky, které nepřesahují víc jako 30% maximální
přípustnosti a jsou napájeny stejným palivem.
Tepelné, kapalné a dynamické vlastnosti (celko-
vé množství spalin, % kysličníku uhličitého, %
vlhkosti, atd.) přístrojů, připojených na stejné
skupinové kouřové roury nebo na kombino-
vané kouřové roury nesmí převyšovat více než
10% v porovnání s běžným připojeným kotlem.
Skupinové kouřové roury nebo na kombinované
kouřové roury musí být zřetelně projektovány
profesionálními technickými odborníky s ohle-
dem na metodologický výpočet a v souladu s
platnými technickými normami. Části komínů
nebo kouřových rour, na které je připojeno
výfukové potrubí, musí odpovídat platným
technickým normám.
1.11 KOUŘOVÉ ROURY, KOMÍNY A
MALÉ KOMÍNY.
Kouřové roury, komíny a malé komíny sloužící
na odvod spalin musí odpovídat platným
normám.
Umístění koncových dílů tahů. Koncové díly
tahů musí:
- být situovány podél vnějších stěn budovy;
- být umístěny tak, aby vzdálenosti respektovaly
minimální hodnoty, které určuje platná tech-
nická norma.
Odvod spalin přístrojů s nuceným tahem mimo
uzavřených prostor pod otevřeným nebem. V
uzavřených prostorech, nacházejících se pod
otevřeným nebem (ventilační studně, sklepy,
dvorky a podobné), které jsou uzavřené na
všech stranách, je povolen přímý odvod spalin
plynových přístrojů s přírodním nebo nuceným
tahem a s termickou výkonností víc jako 4 a po 35
kW za okolností, že jsou respektovány podmínky
platné technické normy.
1.12 NAPLNĚNÍ OHŘÍVACÍHOHO
OKRUHU.
Po zapojení kotle pokračujte s naplněním
zařízení prostřednictvím kohoutku, sloužícího
k naplnění (Obr. 2-8). Plnění je třeba provádět
pomalu, aby se uvolnily vzduchové bubliny
obsažené ve vodě a vzduch se vypustil z průduchů
kotle a vytápěcího systému.
Čerpadlo může být hlučné v důsledku přítomnosti
vzduchu. Tento hluk by měl po několika minu-
tách fungování přestat a zejména po správném
vytlačení vzduchu, který se nachází v hydrau-
lickém okruhu.
Kotel má zabudován automatický odvzdušňovací
Obr. 1-19
ventil, umístěn jak oběhovém čerpadle kotle, tak
i na hydraulickém kolektoru. Zkontrolujte, zda
jsou uzávěry uvolněny. Otevřete odvzdušňovací
ventily radiátorů.
Odvzdušňovací ventily radiátorů se musí uzavřít,
když začne vytékat pouze voda.
Plnící kohoutek se musí uzavřít, když tlakoměr
kotle ukazuje přibližně 1,2 bar.
Poznámka:Při těchto operacích spouštějte
oběhové čerpadlo v intervalech pomocí hla-
vního spínače umístěného na přístrojové desce.
Odvzdušněte oběhové čerpadlo odšroubováním
předního uzávěru, udržujíc motor ve funkci a
ujistěte se, že tekutina, která vytéká, nemůže
poškodit osoby nebo předměty.Po dokončení
operace uzávěr zašroubujte zpět.
Upozornění: pro správné vykonání proce-
dury naplnění aktivujte funkci "automatické
odvzdušnění" viz odstavec 3.14.
1.13 PLNĚNÍ SIFONU NA SBĚR
KONDENZÁTU.
Při prvním zapnutí kotle se může stát, že z
vývodu kondenzátu budou vycházet spaliny.
Zkontrolujte, zda po několikaminutovém pro-
vozu z vývodu kondenzátu již kouřové spaliny
nevycházejí. To znamená, že sifon je naplněn
kondenzátem do správné výšky, což neumožňuje
průchod kouře.
1.14 UVEDENÍ PLYNOVÉHO ZAŘÍZENÍ
DO PROVOZU.
Při uvádění zařízení do provozu je nutné:
- otevřít okna a dveře;
- zabránit vzniku jisker a otevřeného plamene;
- přistoupit k vytlačení vzduchu nacházejícího
se v potrubí;
- zkontrolovat těsnost vnitřního zařízení podle
pokynů stanovených normou.
1.15 UVEDENÍ SLUNEČNÍHO OKRUHU
DO PROVOZU.
Přípravné kontroly. Před naplněním hydrau-
lického okruhu a spuštěním systému je nutno
vykonat následující kontroly:
- zkontrolovat existenci prohlášení o shodě dané
instalace slunečního systému;
- zkontrolovat funkčnost bezpečnostních
zařízení, a to obzvláště:
- bezpečnostní ventil 6 bar
- expanzní nádoba
- termostatický míchací ventil
- zkontrolovat, zda nedochází k únikům v
hydraulickém okruhu;
- zkontrolovat, zda-li je odvzdušňovací ventil
umístěn v nejvyšším bodu okruhu nad kolekto-
rem a zda-li je funkční.
Pokud by výsledek byť jen jedné kontroly souvi-
sející s bezpečností měl být záporný, nesmí být
zařízení uvedeno do provozu.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents