Wheel
Ρόδα
Колесо
Roată
Roue
Волан
ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ
Roda
Tekerlek
Kółko
3
• Fit the remaining rear axle into the flat side of
a wheel.
• Place the wheel assembly into a rear wheel well.
Insert three screws and tighten.
• Вставьте вторую заднюю ось в плоскую
сторону колеса.
• Вставьте собранное колесо в выемку для
заднего колеса. Вставьте три болта и закрутите.
• Insérer l'essieu restant dans le côté plat de la roue.
• Placer correctement l'assemblage dans l'espace de
la roue arrière. Insérer trois vis et serrer.
• Inserir o eixo traseiro restante no lado plano de
uma roda.
• Colocar a montagem da roda num dos recetáculos
da roda. Inserir três parafusos e aparafusar.
• Kalan arka aksı tekerleklerden birinin düz
tarafına yerleştirin.
• Tekerlek düzeneğini arka tekerlek yuvasına
yerleştirin. Üç vida takın ve sıkın.
Rear Axle
Oś tylna
Задняя ось
Πίσω Άξονας
Essieu arrière
Axă spate
Eixo traseiro
Задна ос
ﺍﻟﻤﺤﻮﺭ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
Arka aks
• Włóż drugą oś tylną do otworu od płaskiej
strony kółka.
• Włóż kółko zmontowane z osią do tylnego nadkola.
Włóż trzy śruby i dokręć je.
• Τοποθετήστε τον πίσω άξονα που έχει απομείνει
στην επίπεδη πλευρά της ρόδας.
• Τοποθετήστε τη συναρμολογημένη ρόδα στο πίσω
βαθούλωμα. Βιδώστε τρεις βίδες.
• Fixaţi axa spate rămasă în partea plană a unei roţi.
• Puneţi roata asamblată într-un compartiment
pentru roată din spate. Introduceţi trei șuruburi
și strângeţi-le.
• Монтирайте другата задна ос по същия начин.
• Поставете оста с колелото в определеното за
целта легло в основата. Поставете три винта
и затегнете.
ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ
ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﻤﺮ ﻛ ﹼ ﺒﺔ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
.ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. ﻳﺠﺐ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺛﻼﺙ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻭﺷ ﺪ ﹼ ﻫﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ
8
.ﺍﻟﻤﺴﻄﺢ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ
•
•