Page 3
! Gracias por elegir una lámpara de Occhio. Esperamos que disfrutes de ella. ¡Vive la cultura de la luz de Occhio! Grazie per aver scelto una lampada Occhio e ci auguriamo che tu sia soddisfatto. Goditi la nuova cultura della luce...
Page 4
To those who strive for new horizons. Design Axel Meise | 2022...
Page 5
Taglio tavolo Markant, geradlinig und faszinierend beweglich: Taglio vereint klare Formensprache mit maximalem Bedienkomfort – und öffnet mit Form und Funktion ein neues Kapitel für Design und Anwendung von Tischleuchten. Striking, linear and fascinatingly flexible: Taglio combines clear design language with maximum ease of operation – and uses form and function to open a new chapter in the design and use of table luminaires.
Page 7
Taglio tavolo Steuerung / Control / Contrôle / Controlar / Controllo Occhio air Montage / Mounting / Assemblée / Montaje / Assemblaggio...
Page 10
touchless control �������� bewegen, move, déplacer, mover, muovere ��� halten, hold, appuyer longuement, mantener, tenere ���������������� lange halten → �elligkeit einstellen, keep holding → Adjust brightness, appuyer longuement → régler l�intensité lumineuse, mantener más tiempo → ajustar el brillo, tenere a lungo → regolazione luminosit�...
Page 11
2700 K 4000 K 2700 K 4000 K ���������� halten → �arbtemperatur einstellen, last long → adjust the color temperature, tenir → ajuster la température de la couleur, mantener → ajustar la temperatura de color, tenere → regolazione della temperatura di colore...
Page 16
App installieren und �ffnen. �nstall and open the app. �nstaller et ouvrir l�application. �nstala y abre la aplicación. �nstallare e aprire l�applicazione.
Page 17
Angeschlossene Leuchten einrichten und �etzwerk erstellen. Set up connected luminaires and create network. Configurer les luminaires connectés et créer un réseau. Configurar las luminarias conectadas y crear una red. �mpostare gli apparecchi collegati e creare una rete.
Page 18
Leuchten steuern. Control luminaires. Apparecchi di controllo. Luminarias de control. Apparecchi di controllo.
Page 19
Steuerungsgesten. Control gestures. Gestes de contrôle. Gestes de contrôle. Gesti di controllo. ���������������������������������� ������������������������������� ������������������� �������������������������������� ������������������������������������ ����������������� ������������������������������������ ���������������������������������� �������������������������������� �������������������������������� �������������������������������������� ���������������� ���������������������������������� ������������������������������� ������������������������������...
Page 20
�etzwerk teilen: Optional kann nun das erstellte �etzwerk � my network � mit anderen geteilt werden. share network: Optionally, the created network � my network � can now be shared with others. partager le réseau : En option, le réseau créé � mon réseau � peut maintenant �tre partagé...
Page 21
�etzwerknamen vergeben. Assign network name. Attribuer un nom de réseau. Asigna el nombre de la red. Assegnare il nome della rete.
Page 22
�etzwerk freigeben. Share network. �artager le réseau. Comparte la red. Condividere la rete.
Page 24
Occhio air s�nc Leuchten im �etzwerk gruppieren und features mittels touchless control gemeinsam steuern. Group luminaires in a network and control features with touchless control together. �egroupez les luminaires dans un réseau et contrôlez ensemble les fonctions avec la touchless control.
Page 25
Einstellungen der Leuchte �ffnen. Open settings of the luminaire. Ouvrir les réglages du luminaire. Abrir los ajustes de la luminaria. Aprire le impostazioni dell�apparecchio.
Page 26
�arameter: �usatzoptionen der Leuchte aktivieren oder Einstellungen vornehmen � air sync, air sync height, presence sensor, ambient light control � � �arameter: Activate additional options of the luminaire or make settings � air sync, air sync height, presence sensor, ambient light control � � �aram�tre : Activez des options supplémentaires du luminaire ou effectuez des...
Page 27
Gruppe erstellen. Create a group. Créez un groupe. Crea un grupo. Creare un gruppo.
Page 28
Leuchtensymbole �bereinanderlegen. Superimpose luminaire icons. Superposer les icônes des luminaires. Superponer iconos de luminarias. Superponer iconos de luminarias.
Page 29
Bearbeiten beenden. Exit edit. Montage de sortie. Edición de salida. Modifica dell�uscita.
Page 31
Die synchronisierten Leuchten, innerhalb einer Gruppe, k�nnen nun gemeinsam mittels touchless control gesteuert werden. Weitere �nfos unter: www.occhio.com/faq The synchronized luminaires within a group can now be controlled together with touchless control. �urther info at: www.occhio.com/faq Les luminaires synchronisés au sein d�un groupe peuvent désormais �tre contrôlés ensemble grâce...
Page 35
���e wie abgebildet montieren. Assemble the feet as shown. Monter les pieds conformément au schéma. Monte el pie como se muestra. Montare i piedini come illustrato. inside head packaging 2��...
Page 36
Den body aufstecken. Attach the body. Brancher le corps. �nserte el cuerpo. �nserire il corpo.
Page 37
Den head aufstecken. Attach the head. Brancher la t�te. �nserte el cabezal. �nserire la testa.
Page 38
Buchse ausklappen und Kabel einstecken. Open the socket and insert cable. Déplier les connecteurs et insérer le câble. Despliegue enchufe y enchufe el cable. Aprire la presa e inserire il cavo.
Page 39
Buchse einklappen und Kabel, bis die gew�nschte L�nge erreicht ist, aufwickeln. Close the socket and wrap the cable until it reaches the desired length. �eplier les connecteurs et embobiner le câble jusqu�� obtenir la longueur souhaitée. Doble el enchufe y enrolle el cable hasta alcanzar la longitud deseada.