Download Print this page
Occhio Mito Terra Table top Manual
Hide thumbs Also See for Mito Terra Table top:

Advertisement

Quick Links

your
luminaire
Mito terra table top

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mito Terra Table top and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Occhio Mito Terra Table top

  • Page 1 Mito terra table top...
  • Page 2 Thank...
  • Page 3 ! Gracias por elegir una lámpara de Occhio. Esperamos que disfrutes de ella. ¡Vive la cultura de la luz de Occhio! Grazie per aver scelto una lampada Occhio e ci auguriamo che tu sia soddisfatto. Goditi la nuova cultura della luce...
  • Page 5 Mito terra table top Steuerung / Control / Contrôle / Controlar / Controllo touchless control body sensor Occhio air app presence sensor ambient light control Occhio air Installation / installation / installation / instalación / installazione Bedienung / operation / utilisation / operación /...
  • Page 7 Mito terra table top Steuerung / Control / Contrôle / Controlar / Controllo...
  • Page 8 touchless control Sensorzone / sensor zone / �one de capteurs / �ona de sensores / �ona sensore 5 cm bewegen / move your hand / bouger / movilidad / mobilit� halten / keep your hand still / tenir / mantenga / tenere lange halten / keep your hand still for a time /...
  • Page 9 2700 K 4000 K halten / keep your hand still / tenir / mantenga / tenere �arbtemperatur stufenlos einstellen / sets color temperature continuously / ajuster la température de couleur en continu / ajuste gradual de la temperatura de color / regolazione continua della temperatura del colore Sensor deaktivieren...
  • Page 10 bod� sensor s�itch Tippen auf oder wischen �ber den Sensor schaltet die �euchte Tapping or swiping over the sensors switches the luminaire on Taper ou balayer sur le capteur allume le luminaire Al tocar o deslizar el dedo sobre el sensor�...
  • Page 11 di� Ber�hren des Sensors dimmt die �euchte stufenlos Touching the sensor dims the luminaire continuously Toucher le capteur fait varier l�intensité du luminaire en continu Al tocar el sensor� la luminaria se aten�a gradualmente. Toccando il sensore� la lampada si spegne in modo continuo. color tune Beide Sensoren ber�hren →...
  • Page 12 �on�t disconnect the power plug! Si le luminaire est intégré dans un ancien réseau� il est possible de le découpler en retirant le module Occhio air et de l�intégrer dans un nouveau réseau.�e pas enfoncer la fiche secteur ! Si la luminaria está integrada en una red antigua� puede desacoplarse retirando el Occhio air module e integrarse en una nueva red.
  • Page 13 �esacoplar dispositivo e inicie el proceso 3 Occhio air Modul wie abgebildet entnehmen und wieder einsetzen 3 retira y vuelve a insertar el Occhio air module como se muestra en la 1 �emove converter cover � bottom � imagen 2 Open the app and select devices 1 rimuovere il coperchio del near me.
  • Page 14 presence sensor...
  • Page 15 El tiempo de funcionamiento� es decir� el tiempo que la luminaria permanece encendida sin movimiento� se puede ajustar a través de la aplicación Occhio air app → Il sensore consente l�accensione in base all�assenza o alla presenza nella stanza� reagisce alla mobilit� o al profilo termico.
  • Page 16 Activar sensor mediante Occhio air app � flecha � �rogramar tiempo de funcionamiento Attivare il sensore tramite l�app Occhio air � freccia � Impostare il tempo di funzionamento Betritt erneut jemand den Messbereich� schaltet sich die �euchte mit der zuletzt gew�hlten Einstellung ein.
  • Page 17 �a descone�ión manual de la luminaria mediante el control sin contacto� el sensor corporal o el aire Occhio pone en pausa el sensor de presencia hasta que la luminaria se vuelve a encender manualmente. �o spegnimento manuale della lampada tramite comando touchless� sensore senza contatto o Occhio air mette in pausa il sensore di presenza fino alla riaccensione manuale della lampada.
  • Page 18 ambient light control � Sensorzone bei einer Tischh�he von ca. 80 cm � Sensor zone at a table height of appro�. 80 cm � �one de détection � une hauteur de table d�environ 80 cm � �ona de sensores a una altura de mesa de apro�. 80 cm �...
  • Page 19 ��r Office�Anwendungen steht ein para aplicaciones de oficina� Automatikmodus zur Verf�gung� Medición de la luz ambiente Messung des �mgebungslichts mediante control de luz durch ambient light control und ambiente y regulación automática die automatische �egelung der de la luminosidad seg�n los ajustes deseados.
  • Page 20 Adjust brightness via sensors or Occhio air � up 30 � down 50 � � �égler la luminosité via les capteurs ou Occhio air � up 30 � down 50 � � Ajuste de la luminosidad mediante sensores o aire Occhio � up 30 � down 50 � �...
  • Page 21 20 � 40 � �mgebungshelligkeit nimmt zu � �feil � �euchte passt die �elligkeit an � up 20 � down 40 � � Ambient brightness increases � arrow � �uminaire adjusts brightness � up 20 � down 40 � � �a luminosité...
  • Page 22 30 � 50 � �euchte wird ausgeschaltet und speichert die Einstellungen � up 30 � down 50 � � The luminaire is switched off and saves the settings � up 30 � down 50 � � �e luminaire s�éteint et mémorise les réglages � up 30 � down 50 � � �a luminaria se apaga y guarda los ajustes �...
  • Page 23 40 � 60 � �ie �euchte startet mit den gespeicherten Werten � up 30 � down 50 � � � gleicht sie mit der �mgebung ab und passt sie erneut an � up 40 � down 60 � � The luminaire starts with the stored values � up 30 � down 50 � � � compares them with the surroundings and adjusts them again �...
  • Page 25 Occhio air Installation � Bedienung / installation � operation / installation et utilisation / instalación y funcionamiento / installazione e funzionamento...
  • Page 26 App installieren und �ffnen. Install and open the app. Installer et ouvrir l�application. Instala y abre la aplicación. Installare e aprire l�applicazione.
  • Page 27 Angeschlossene �euchten einrichten und �etzwerk erstellen. Set up connected luminaires and create network. Configurer les luminaires connectés et créer un réseau. Configurar las luminarias conectadas y crear una red. Impostare gli apparecchi collegati e creare una rete.
  • Page 28 �euchten steuern. Control luminaires. Apparecchi di controllo. �uminarias de control. Apparecchi di controllo.
  • Page 29 Steuerungsgesten. Control gestures. Gestes de contrôle. Gestes de contrôle. Gesti di controllo. �ur bei Leuchten �it beidseiti�e� Lichtaustritt �� color tune �� oder �a�ic �ove ��� �nl� �or lu�inaires �ith double- sided li�ht output �� color tune �� or �a�ic �ove ��� �ni�ue�ent pour les lu�inaires avec rende�ent lu�ineu�...
  • Page 31 Occhio air weitere Optionen / further options / autres options / otras opciones / altre opzioni...
  • Page 32 �etzwerk teilen� Optional kann nun das erstellte �etzwerk � my network � mit anderen geteilt werden. share network� Optionally� the created network � my network � can now be shared with others. partager le réseau � En option� le réseau créé � mon réseau � peut maintenant �tre partagé...
  • Page 33 �etzwerknamen vergeben. Assign network name. Attribuer un nom de réseau. Asigna el nombre de la red. Assegnare il nome della rete.
  • Page 34 �etzwerk freigeben. Share network. �artager le réseau. Comparte la red. Condividere la rete.
  • Page 36 Occhio air s�nc �euchten im �etzwerk gruppieren und features mittels touchless control gemeinsam steuern. Group luminaires in a network and control features with touchless control together. �egroupez les luminaires dans un réseau et contrôlez ensemble les fonctions avec la touchless control.
  • Page 37 Einstellungen der �euchte �ffnen. Open settings of the luminaire. Ouvrir les réglages du luminaire. Abrir los ajustes de la luminaria. Aprire le impostazioni dell�apparecchio.
  • Page 38 �arameter� �usatzoptionen der �euchte aktivieren oder Einstellungen vornehmen � air sync� air sync height� presence sensor� ambient light control � � �arameter� Activate additional options of the luminaire or make settings � air sync� air sync height� presence sensor� ambient light control � � �aram�tre �...
  • Page 39 Gruppe erstellen. Create a group. Créez un groupe. Crea un grupo. Creare un gruppo.
  • Page 40 �euchtensymbole �bereinanderlegen. Superimpose luminaire icons. Superposer les icônes des luminaires. Superponer iconos de luminarias. Superponer iconos de luminarias.
  • Page 41 Bearbeiten beenden. E�it edit. Montage de sortie. Edición de salida. Modifica dell�uscita.
  • Page 43 �ie synchronisierten �euchten� innerhalb einer Gruppe� k�nnen nun gemeinsam mittels touchless control gesteuert werden. Weitere Infos unter� www.occhio.com/faq The synchronized luminaires within a group can now be controlled together with touchless control. �urther info at� www.occhio.com/faq �es luminaires synchronisés au sein d�un groupe peuvent désormais �tre contrôlés ensemble gr�ce...
  • Page 45 Mito terra table top Montage / Mounting / Assemblée / Montaje / Assemblaggio...
  • Page 46 �eihenfolge der �akete beachten! �ay attention to the order of the packages! �especter l�ordre des paquets! ��jese en el orden de los paquetes. �otate l�ordine dei pacchetti!
  • Page 48 �en body aus der Verpack ung entnehmen und auf einem Tisch platzieren. �emove the body from the packaging and place it on a table. �etirer le corps de l�emballage et le placer sur une table. Saque el cuerpo del embalaje y colóquelo sobre una mesa. �imuovere il corpo dall�imballaggio e posizionarlo su un tavolo.
  • Page 49 �ie base wie abgebildet befestigen Attach the base as shown �i�er la base comme indiqué �ije la base como se indica �issare la base come mostrato in figura...
  • Page 50 Optionale pads befestigen �ttach optional pads Fi�er les coussins en option �olocar almohadillas opcionales �pplicare i cuscinetti opzionali 14�5 mm 2 mm 1 �lache pads entfernen � angeklebt � 1 �etirar las almohadillas planas 2 �ohe pads befestigen � pegadas � �...
  • Page 51 �ie h�heren pads eignen sich besonders um Steckdosenleisten die im Tisch integriert sind unter der base verschwinden zu lassen. The higher pads are particularly suitable for making power strips that are integrated into the table disappear under the base. �es coussins plus hauts sont particuli�rement adaptés pour faire dispara�tre sous la base les blocs multiprises intégrés dans la table.
  • Page 52 �en head aufstecken� evtl. leicht eindrehen. �ut on� poss. smoothly turn in. Mettre la t�te en place� éventuellement la visser lég�rement. Coloca el cabezal y atorn�llalo ligeramente si es necesario. Applicare la testa e avvitarla leggermente� se necessario.
  • Page 53 �alls notwendig kann der head �ber die �einjustierung ausgerichtet werden If necessary� the head can be aligned via the fine adjustment Si nécessaire� la t�te peut �tre orientée � l�aide de l�ajuste e�acto En caso necesario� el cabezal puede orientarse mediante la regolazione fine Se necessario�...
  • Page 54 �euchtenstecker auf der �nterseite des Stecker netzteils einsetzen Insert the light plug on the lower part of the power supply plug Insérer la fiche de la lampe sur la partie inférieure de la fiche d�alimentation électrique Inserte el enchufe de la luz en la parte inferior de la fuente de alimentación con enchufe Inserire la spina della luce nella parte inferiore della spina di alimentazione...
  • Page 55 �abel� bis die gew�nschte ��nge erreicht ist� aufwickeln. Wind up the wire until the desired length is reached. Enrouler le c�ble jusqu�� ce qu�il atteigne la longueur souhaitée. Enrolle el cable hasta alcanzar la longitud deseada. Avvolgere il cavo fino a raggiungere la lunghezza desiderata.
  • Page 56 �cchio sen�a danni direttiva ���� � 20�2 � �9 � �� � � per�anenti dei prodotti circostanti� ��le�ehin�eise � Care instructions � Conseils d�entretien � 2024-07-04 M-000089-Mito-terra-table-top �nstrucciones de cuidado � �stru�ioni per la cura occhio.com / downloads occhio.com / faq...
  • Page 58 culture of light...