Page 1
C 5030 C 7030 Betriebsanleitung Ursprungssprache Operating instructions Mode d’emploi Руководство пользователя 使用说明...
Page 2
Auspacken Gewährleistung leicht entzündlichen, 12100. explosionsfähigen, A copy of the complete EU Declaration of Conformity can be requested at sales@ika.com. bakteriologisch verseuchten, Zeichenerklärung toxischen. Déclaration UE de conformité Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le présent produit est conforme aux...
Page 3
C 5030 Funktion Auspacken Aufstellen des Gerätes • Auspacken Füllen Sie die für Ihre Zwecke geeignete Absorbtionslösung in die Gaswasch Entlüftungsstation wird C 5030 Packen Sie das Gerät vorsichtig aus flasche und sichern Sie die Schliffverbindungen mit der Schliffklemme.
Page 4
Ursache: O Ring auf Drosselschraube defekt. ca. 6 bis 7 mm herausgedreht sein. an, oder verwenden Sie den download Ausdruck des Formulares auf der IKA Setzen Sie den Entlüftungsgriff auf das demontiert. Danach kann der Kolben komplett entnommen werden.
Page 5
DANGER te importance for the safety of your health. Non Set of Orings compliance may lead to impairments to health and injury. The C 5030 venting station is used for controlled venting of Operating instructions C 7030 DANGER IKA decomposition vessels C 5010, C 5011 and C 5012in...
Page 6
Remove the decomposition vessel from the calorimeter and place it into the washing bottle and slowly open the Use only cleaning agents which have been approved by IKA to clean IKA devices. venting station. throttle valve. Observe the formation These are water (with tenside) and isopropanol.
Page 7
For this you should request the “Decontamination Certificate” from IKA, or use Error: Leckage on the throttle valve Langue d‘origine: allemand En outre, la présence de résidus de combustion toxiques sous forme de gaz, de the download printout of it from the IKA website www.ika.com.
Page 8
C 5030 Fonction Déballage Installation de l'appareil • Déballage Remplir la bouteille de lavage des gaz avec la solution d'absorption adéquate et Placer la station de purge sur un C 5030 Déballez l‘appareil avec précautiopn verrouiller les raccords rodés avec la pince à rodages.
Page 9
Observer equipos. Tal es el caso del agua (con tensioactivos) y el alcohol isopropílico. En conformité avec les conditions de vente et de livraison d‘IKA, la garantie sur cet la formation de bulles et ajuster la Lors du nettoyage, évitez toute infiltration d'humidité dans l'appareil.
Page 10
C 7030 ОПАСНОСТЬ нанести ущерб здоровью и привести к травме. контролируемой продувки сосудов для разложения • Объем поставки C 7030 IKA C 5010, C 5011 и C 6012 в комбинации с Этим символом отмечена информация, имеющая 1 Опорная панель, смонтированная...
Page 11
пищеварения судна. и прокладки имеют следы механической нагрузки, они подлежат замене. Извлеките сосуд для разложения C 5030 из калориметра и поставьте его в Используйте только чистящие средства, которые были одобрены компанией IKA для Снимите пищеварения сосуд калориметра и предоставить его...
Page 12
另外, 燃烧后的有毒残余物可能以气体、 灰分或者沉淀物的形式存在于内部 Для этого запросите форму «Свидетельство о безопасности» в компании Неисправность: Течь из клапана регулирования. 容器内壁。 目录 IKA или загрузите ее сами с сайта IKA www.ika. com и распечатайте. Причина: Уплотнительное кольцо круглого сечения дроссельного винта 请遵守与实验和仪器相关的事故防止规范并佩戴合适的 危 险 повреждено.
Need help?
Do you have a question about the C 5030 and is the answer not in the manual?
Questions and answers