Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

C 5030
C 7030
Betriebsanleitung
Ursprungssprache
Operating instructions
Mode d'emploi
Руководство пользователя
使用说明
DE
3
EN
8
FR
13
RU
18
ZH
23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C 5030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKA C 5030

  • Page 1 C 5030 C 7030 Betriebsanleitung Ursprungssprache Operating instructions Mode d’emploi Руководство пользователя 使用说明...
  • Page 2 Auspacken Gewährleistung ­ leicht entzündlichen, 12100. ­ explosionsfähigen, A copy of the complete EU Declaration of Conformity can be requested at sales@ika.com. ­ bakteriologisch verseuchten, Zeichenerklärung ­ toxischen. Déclaration UE de conformité Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le présent produit est conforme aux...
  • Page 3 C 5030 Funktion Auspacken Aufstellen des Gerätes • Auspacken Füllen Sie die für Ihre Zwecke geeignete Absorbtionslösung in die Gaswasch­ Entlüftungsstation wird C 5030 ­ Packen Sie das Gerät vorsichtig aus flasche und sichern Sie die Schliffverbindungen mit der Schliffklemme.
  • Page 4 Ursache: O ­ Ring auf Drosselschraube defekt. ca. 6 bis 7 mm herausgedreht sein. an, oder verwenden Sie den download Ausdruck des Formulares auf der IKA Setzen Sie den Entlüftungsgriff auf das demontiert. Danach kann der Kolben komplett entnommen werden.
  • Page 5 DANGER te importance for the safety of your health. Non­ Set of O­rings compliance may lead to impairments to health and injury. The C 5030 venting station is used for controlled venting of Operating instructions C 7030 DANGER IKA decomposition vessels C 5010, C 5011 and C 5012in...
  • Page 6 Remove the decomposition vessel from the calorimeter and place it into the washing bottle and slowly open the Use only cleaning agents which have been approved by IKA to clean IKA devices. venting station. throttle valve. Observe the formation These are water (with tenside) and isopropanol.
  • Page 7 For this you should request the “Decontamination Certificate” from IKA, or use Error: Leckage on the throttle valve Langue d‘origine: allemand En outre, la présence de résidus de combustion toxiques sous forme de gaz, de the download printout of it from the IKA website www.ika.com.
  • Page 8 C 5030 Fonction Déballage Installation de l'appareil • Déballage Remplir la bouteille de lavage des gaz avec la solution d'absorpti­on adéquate et Placer la station de purge sur un C 5030 ­ Déballez l‘appareil avec précautiopn verrouiller les raccords rodés avec la pince à rodages.
  • Page 9 Observer equipos. Tal es el caso del agua (con tensioactivos) y el alcohol isopropílico. En conformité avec les conditions de vente et de livraison d‘IKA, la garantie sur cet la formation de bulles et ajuster la ­ Lors du nettoyage, évitez toute infiltration d'humidité dans l'appareil.
  • Page 10 C 7030 ОПАСНОСТЬ нанести ущерб здоровью и привести к травме. контролируемой продувки сосудов для разложения • Объем поставки C 7030 IKA C 5010, C 5011 и C 6012 в комбинации с Этим символом отмечена информация, имеющая 1 Опорная панель, смонтированная...
  • Page 11 пищеварения судна. и прокладки имеют следы механической нагрузки, они подлежат замене. Извлеките сосуд для разложения C 5030 из калориметра и поставьте его в Используйте только чистящие средства, которые были одобрены компанией IKA для Снимите пищеварения сосуд калориметра и предоставить его...
  • Page 12 另外, 燃烧后的有毒残余物可能以气体、 灰分或者沉淀物的形式存在于内部 Для этого запросите форму «Свидетельство о безопасности» в компании Неисправность: Течь из клапана регулирования. 容器内壁。 目录 IKA или загрузите ее сами с сайта IKA www.ika. com и распечатайте. Причина: Уплотнительное кольцо круглого сечения дроссельного винта 请遵守与实验和仪器相关的事故防止规范并佩戴合适的 危 险 повреждено.
  • Page 13 开箱 设置仪器 功能 C 5030 将合适的吸收液倒入洗气瓶中, 并用固定夹固定接头。 • 开箱 将放气站放在水平表面上, 并将 ­ 请小心拆开仪器包装箱, 并认真检查部件有无损坏。 C 5030 顺时针轻轻转动调节螺栓, 关闭节流阀。 洗器瓶插入洗气瓶支架, 将其固 ­ 如有损坏, 请填写损坏报告并立即通知货运公司 (邮政、 铁路或其他 定。 如图所示, 将放气软管连接到 注意: 节流阀不能起到截止阀的作用。 在分解氧弹处于最大工作压力 方式)。 节流阀和清洗瓶的GL螺纹接头 时手动拧紧调节螺栓, 系统中可能会产生一些气泡。 上。 通过拧紧GL螺纹接头固定放 气软管。 • 交货清单 C 5030 1 洗气瓶底座...
  • Page 14 故障: 放气头活塞无法复位。 度。 当分解氧弹压力泄掉后, 拧松 - 清洁时请确保仪器不要受潮。 原因: 活塞孔较脏或压力弹簧损坏 放气螺栓, 并向左旋转手柄解锁。 根据 IKA 公司保修规定本机保修一年; 保修期内如果有任何问题请联络您的 - 清洁仪器时请佩戴防护手套。 纠正措施: 清洁或更换弹簧 拧紧放气阀的调节螺栓。 供货商, 您也可以将仪器附发票和故障说明直接发至我们公司, 运费由贵方 - 当采用其他非IKA推荐的方法清洁时, 请先向IKA确认清洁方法不会 承担。 故障: 节流阀泄漏 损坏仪器 原因: 节气阀螺栓上的O形环损坏 保修不包括零件的自然磨损, 也不适用于由于过失、 不当操作或者未按使用 纠正措施: 更换O形环 订购备件 说明书使用和维护引起的损坏。 订购备件时, 请提供: - 机器型号...
  • Page 15 IKA Vietnam Company Limited Phone: +44 1865 986 162 Phone: +84 28 38202142 eMail: sales.england@ika.com eMail: sales.lab­vietnam@ika.com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice.

This manual is also suitable for:

C 7030