Download Print this page

Danfoss AFPQ 2 Operating Manual page 13

Dn 65-250

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AFPQ 2(4) / VFQ 22 DN 65-250
4. Ouvrir lentement les organes d'arrêt ⑥ sur le
retour.
Mise à l'arrêt
1. Fermer lentement les organes d'arrêt ⑤ sur
l'aller.
2. Fermer lentement les organes d'aller ⑥ sur
le retour.
Réglage du point de consigne
Commencer par régler la pression différentielle.
Réglage de la pression différentielle
1. Desserrer le contre-écrou ①.
2. Dévisser le papillon de réglage ② jusqu'à la
butée.
3. Démarrer le système, voir le chapitre
« Démarrage initial ».
4. Ouvrir totalement tous les organes d'arrêt du
système.
5. Plage de consigne, voir plaque signalétique
6. Régler le débit d'une vanne motorisée ④, où
la pression différentielle est régulée, sur 50 %
environ ⑤.
7. Réglage
• Observer les indicateurs de pression ⑥.
• Effectuer une rotation vers la droite ⑦
pour augmenter la valeur de consigne
(tension du ressort).
• Effectuer une rotation vers la gauche
⑧ pour diminuer la valeur de consigne
(relâchement du ressort).
• La molette de consigne ⑨ peut être
scellée.
• Libérer l'aiguille pas encore utilisée ⑩, la
déplacer dans la position définie et la fixer
à l'aide de la vis.
Réglage de la limitation du débit
Le débit est limité en ajustant la course du papillon
de réglage ⓮①.
Il y a deux options :
1. Réglage avec les courbes de réglage de débit.
2. Réglage avec compteur de chaleur.
Réglage avec les courbes de réglage
de débit
Le
système
ne
fonctionner !
Lors de la fermeture du papillon
de réglage (étape  3), l'actionneur
pourrait être endommagé en cas de différences
de pression élevées.
1. Visser le papillon de réglage ⓮② jusqu'à la
butée.
→ La vanne est fermée, pas de débit.
2. Sélectionner la courbe de réglage du débit
(voir ⓯).
Débit requis
Tours du papillon de
réglage
AQ37265881864003-010104
3. Tourner la vis de réglage ③ du nombre de
tours du schéma vers la droite.
→ Le réglage de la course de la vanne est
terminé.
4. La vis de réglage peut être scellée.
Remarque
Le réglage peut être vérifié lorsque le système fonctionne à l'aide
d'un compteur de chaleur, voir la section suivante.
Réglage avec compteur de chaleur
Précondition :
Vérifier que le système ou un bipasse ① est
totalement ouvert.
Pour le débit max., la différence de pression Δp
② au niveau de la vanne de régulation doit être
d'au moins :
Δp
= 2 × Δp
min
b
Voir également la section « Débit trop faible ».
1. Examiner l'indicateur du compteur de
chaleur.
2. Effectuer une rotation vers la gauche ③
permet d'augmenter le débit.
3. Effectuer une rotation vers la droite ④
permet de réduire le débit.
Une fois le réglage terminé :
1. Serrer le contre-écrou ⑤.
2. La vis de réglage peut être scellée.
Dimensions, poids 
Brides : dimensions des raccordements selon la norme DIN 2501,
étanchéité forme C
Le débit est trop faible, que faire ?
Solution :
1. Vérifier le réglage, voir la section précédente.
2. Vérifier la pression différentielle au niveau de
la vanne de régulation.
Pression différentielle min. Δp :
Δp =
doit
pas
Δp
Limiteur Pression différentielle
b
(voir plaque signalétique)
V
max. débit [m
k
[m
/h]
3
vs
 
Δp
b
0.2
+ (V/k
)
2
VS
0.5
[bar]
/h]
3
ITALIANO
Note per la sicurezza
Prima dell'assemblaggio e della messa
in servizio, è assolutamente necessario
leggere con attenzione e rispettare
queste istruzioni per evitare infortuni al
personale e danni ai dispositivi.
Assemblaggio, avvio e attività di manutenzione
devono essere eseguiti solo da personale
autorizzato, addestrato e qualificato.
Prima di eseguire le attività di assemblaggio
e manutenzione sul regolatore, l'impianto
deve essere:
- depressurizzato,
- raffreddato,
- svuotato e
- pulito.
Seguire le istruzioni del costruttore
o del gestore dell'impianto.
Descrizione del prodotto
Il regolatore è utilizzato per limitare la portata
e controllare la pressione differenziale di acqua
e miscele acqua glicole per impianti
di riscaldamento, teleriscaldamento
e raffrescamento.
I dati tecnici riportati sulla targhetta
ne determinano l'uso.
Ambito della fornitura
accessorio venduto separatamente
1)
Set tubi di impulso - accessorio venduto
2)
separatamente
Assemblaggio
Posizioni di montaggio consentite ❷
① temperatura del mezzo fino a 150 °C:
Installabile in qualsiasi posizione.
② temperatura del mezzo >150 °C.
Installazione consentita solo in tubazioni
orizzontali con l'attuatore orientato verso
il basso.
Configurazione e schema di installazione ❸
AFPQ 2 / VFQ 22(1) Montaggio sul ritorno ①
AFPQ 24 / VFQ 22(1) Montaggio in mandata ②
Installazione della valvola ❹
1. Installare il filtro ① prima del regolatore.
2. Risciacquare l'impianto prima di installare
la valvola.
3. Osservare la direzione del flusso ② sul corpo
valvola.
Le flange ③ nella tubazione devono
essere in posizione parallela e le
superfici di tenuta devono essere
pulite e non danneggiate.
4. Installare la valvola.
5. Serrare le viti a sequenza incrociata in tre
passaggi, fino a raggiungere il massimo
serraggio.
Installazione dell'attuatore
Lo stelo dell'attuatore deve essere
avvitato nello stelo della valvola.
La molla sull'attuatore di pressione
è regolata in fabbrica (rilasciata)
per una corretta installazione.
© Danfoss | 2022.07 | 13

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Afpq 24Vfq 22