Wayne CDUCAP Series Operating Instructions And Parts Manual page 14

Submersible sump pump
Hide thumbs Also See for CDUCAP Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manual de Instrucciones de Operación y Piezas
I n f o rm a c i o n e s
Generales de
S e g u r i d a d
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
Este producto o su
cable de corriente
pueden contener químicos, incluido
plomo, que es conocido por el Estado
de California como causante de cáncer y
defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos
después de manipularlo.
G E N E R A L
Evite
bombear fluidos inflamables
o explosivos, como gasolina,
fueloil, queroseno, etc. No la
use en atmósfera inflamable
o explosiva. La bomba sólo debe usarse
para bombear agua limpia. De lo
contrario podría provocar lesiones
personales y/o daños a la propiedad.
Esta bomba no
está diseñada para
manejar agua salada, salmuera,
descargas de lavado, ni demás usos que
contengan productos químicos cáusticos
y/o materiales extraños. Si se usa en
dichas aplicaciones, la bomba podría
dañarse, anulando la garantía.
Un electricista
calificado debe
realizar todo el cableado.
Si el
s ó t a n o
tiene agua o humedad en el
piso, no camine sobre el área
mojada hasta que se
desconecte la corriente. Si l a
caja de desconexión principal está en el
sótano, llame a un electricista. Retire la
bomba y repárela o reemplácela. Si no
respeta esta advertencia puede provocar
un choque eléctrico mortal.
Es necesario usar
un sistema de
respaldo. Llame al 1-800-237-0987 para
obtener el número del modelo de la
bomba de respaldo.
I n s t a l a c i ó n
1 . Instale la bomba en un pozo de
sumidero con el tamaño mínimo,
como se muestra en la figura 1.
H a g a el pozo de sumidero en loza,
cemento, acero o plástico.
2 . La unidad debe ubicarse y apoyarse
sobre una base sólida y nivelada.
N o coloque la bomba directamente
sobre arcilla, tierra, barro o sobre una
superficie arenosa. Estas superficies
contienen pequeñas piedras, grava,
arena, etc., que pueden obstruir o
dañar la bomba y causar fallas en la
m i s m a .
Riesgo de
inundación. Si se
usa la manguera flexible de descarga,
asegúrese de que la bomba esté
asegurada en el pozo del sumidero para
evitar el movimiento. El no fijar la
bomba puede permitir el movimiento
de la bomba e interferencias del
interruptor, impidiendo que la bomba
arranque o pare.
3 . Enrosque la válvula de retención (no
incluida) en el cuerpo de la bomba,
con cuidado de no dañar la rosca.
N o use sellador para juntas de tuberías.
4 . Conecte el tubo rígido de 31,7 mm
(1-1/4") a la válvula de retención.
Sujete la bomba y
la tubería cuando
la esté ensamblando y después de la
instalación. El no hacerlo podría
provocar que la tubería se rompa, que
la bomba falle, etc., lo que podría dar
como resultado daño a la propiedad y/o
lesiones personales.
5 . Proteja el cable de corriente de
objetos punzantes, superficies
calientes, aceite y productos químicos.
Evite doblar el cable y reemplace los
cables dañados de inmediato.
6. Posicione la bomba LEJOS de la
entrada de agua de manera que el
interruptor no quede cerca de la
entrada de agua (ver Figura 1).
7. Se deberá instalar una tapa para el
pozo del sumidero para evitar que
los desechos obstruyan o dañen la
bomba.
F u n c i o n a m i e n t o
Siempre
desconecte el
suministro de corriente antes de
intentar instalar, efectuar un servicio,
reubicar o realizar el mantenimiento de
la bomba. No toque nunca la bomba de
sumidero, el motor de la bomba, el
agua o el tubo de descarga mientras la
bomba esté conectada al suministro de
corriente. Nunca manipule la bomba o
el motor de la bomba con las manos
húmedas o cuando se encuentre sobre
una superficie húmeda o mojada ni
dentro del agua. Puede presentarse un
choque eléctrico mortal.
1 . Se requiere un interruptor de circuito
de descarga a tierra (GFCI).
1 4- S p
¡Riesgo
de
choque eléctrico! Esta bomba
viene con un conductor de
conexión a tierra y un
enchufe de conexión a tierra. Use un
receptáculo con conexión a tierra para
reducir el riesgo de choque eléctrico
mortal.
Nunca corte la clavija redonda de
conexión a tierra. Si corta el cable o el
enchufe se anulará la garantía y hará
que la bomba no funcione.
2 . Esta bomba está diseñada para usarla
sólo con 120 voltios (monofásico),
6 0 Hz, 15 amp. y está equipada con
un cable de 3 conductores y un
enchufe del tipo de conexión a tierra
de tres clavijas. Inserte el enchufe del
cordón del interruptor directamente
en un tomacorriente de 120 voltios.
3 . Enchufe el cordón de alimentación de
la bomba directamente en la parte de
atrás del enchufe del cordón del
sensor de agua (Figura 2).
La superficie de
trabajo del sensor
debe mantenerse
libre de material
extraño.
Figura 2 – Sensor de agua Switch
Genius™
4 . Llene el sumidero con agua. L a b o m b a
se enciende automáticamente
cuando el agua es cerca de 1,5" 3,81
cm (1.5") desde el extremo superior
del interruptor. L a bomba se reciclará
a partir de ese momento, cada vez que
sea necesario.
• La bomba de sumidero trabaja por
un mínimo de 4 segundos, hasta un
máximo de 16 antes de apagarse.
• El tiempo de funcionamiento de la
bomba de sumidero es
determinado por el tamaño del
pozo del sumidero y el flujo de
agua en el pozo de sumidero.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cducap725Cducap850Cducap995Cducap1000

Table of Contents