Page 2
Instructions for Use ENGLISH ............................3 中文简体 ............................9 DANSK ............................15 NEDERLANDS ........................... 21 FRANÇAIS ..........................27 DEUTSCH ........................... 33 ITALIANO ............................ 39 日本語版 ............................45 LATVISKI ............................ 51 POLSKI ............................57 PORTUGUÊS (PORTUGAL) ...................... 63 ROMÂNESC ..........................70 SRPSKI ............................
Page 3
Instructions for Use IMPORTANT NOTICES This device is a component of a higher-level medical apparatus. Prior to using this or any other type of medical apparatus with a patient, it is recommended that you read the Instructions for Use and familiarize yourself with the product. Read and understand all warnings in this manual and on the device itself •...
Page 5
Instructions for Use 1. Contact Details For ordering information please see catalog. Allen Customer Service Contact Information: International North America (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. General Safety Warnings and Cautions: WARNING: a.
Page 6
3. Equipment set up and use Tools required: None Parts required: A-71400, Advance Rail top (approximate weight: 21 lbs (9.5 kg)) A-71410, Advance Flat top (approximate weight: 36.5 lbs (16.5 kg)) WARNING: Failure to use correct lifting methods could cause injury or equipment damage.
Page 7
Instructions for Use 4. Cleaning and Maintenance WARNING: • Do not use bleach or products that contain bleach to clean the device. Injury or equipment damage can occur. • After each use, clean the device with alcohol-based wipes. • Do not put the device into water. Equipment damage can occur. •...
Page 15
Brugsanvisning VIGTIGE BEMÆRKNINGER Denne enhed er en komponent i et medicinsk apparat på et højere niveau. Inden brug af dette og andre former for medicinsk udstyr med en patient anbefales det, at man læser brugsanvisningen og sætter sig ind i produktet. Læs og forstå...
Page 17
Brugsanvisning 1. Kontaktoplysninger Se venligst kataloget vedrørende bestillingsoplysninger. Allen kundeservice, kontaktoplysninger: International North America (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Generelle sikkerhedsadvarsler og forholdsregler: ADVARSEL: a. Produktet må ikke anvendes, hvis det viser tegn på beskadigelse. b.
Page 18
3. Opsætning og brug af udstyret Nødvendigt værktøj: Intet Nødvendige dele: A-71400, Advance Rail Top (ca. vægt: 9.5 kg (21 lbs)) eller A-71410, Advance Flat Top (ca. vægt: 16,5 kg (36,5 lbs)) ADVARSEL: Hvis der ikke anvendes korrekte løftemetoder, kan det medføre personskade eller beskadigelse af udstyr.
Page 19
Brugsanvisning 4. Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL: • Brug ikke blegemiddel eller produkter, der indeholder blegemiddel, til at rengøre enheden. Der kan ske personskade og/eller materiel skade. • Efter hver brug skal du rengøre enheden med alkoholbaserede vådservietter. • Undlad at nedsænke enheden i vand. Udstyret kan blive beskadiget. •...
Page 21
Gebruiksaanwijzing BELANGRIJKE OPMERKINGEN Dit apparaat is een onderdeel van een medisch apparaat van een hoger niveau. U wordt geadviseerd de gebruiksaanwijzing te lezen en vertrouwd te raken met het product voordat u dit hulpmiddel of andere medische hulpmiddelen gaat gebruiken bij een patiënt. Lees alle waarschuwingen in deze handleiding en op het hulpmiddel zelf •...
Page 23
Gebruiksaanwijzing 1. Contactgegevens Zie de catalogus voor bestelinformatie. Contactgegevens Allen Customer Service: Internationaal Noord-Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Algemene waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen: WAARSCHUWING: a. Niet gebruiken als het product zichtbaar is beschadigd. b.
Page 24
Gebruiksaanwijzing 3. Installatie en gebruik van de apparatuur Benodigd gereedschap: Geen Vereiste onderdelen: A-71400, Advance Rail Top (gewicht bij benadering: 9,5 kg (21 lbs)) A-71410, Advance Flat Top (gewicht bij benadering: 16,5 kg (36,5 lbs)) WAARSCHUWING: Het niet gebruiken van de juiste tilmethoden kan leiden tot letsel of schade aan de apparatuur.
Page 25
Gebruiksaanwijzing 4. Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING: • Gebruik geen bleekmiddel of producten die bleekmiddel bevatten om het hulpmiddel te reinigen. Dit kan leiden tot letsel of schade aan het hulpmiddel. • Reinig het hulpmiddel na ieder gebruik met alcoholdoekjes. • Plaats het hulpmiddel niet in water.
Page 27
Instructions d'utilisation INFORMATIONS IMPORTANTES Ce dispositif est un composant d'un appareil médical de haut niveau. Avant d'utiliser ce dispositif ou tout autre dispositif médical avec un patient, il est recommandé de lire les Instructions d'utilisation et de se familiariser avec le produit. Lisez et comprenez tous les avertissements dans ce manuel et sur le •...
Page 29
Instructions d'utilisation 1. Coordonnées Pour toute information sur les commandes, veuillez vous référer au catalogue. Coordonnées du service clientèle Allen : International Amérique du Nord (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Avertissements et mises en garde de sécurité générale : AVERTISSEMENT : a.
Page 30
Outils requis : aucun Pièces requises : A-71400, Advance Rail Top (poids approximatif : 9,5 kg (21 lbs)) A-71410, Advance Flat Top (poids approximatif : 16,5 kg (36,5 lbs)) AVERTISSEMENT : Le non-respect des méthodes de levage appropriées risque d'entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Page 31
Instructions d'utilisation 4. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT : • N'utilisez pas d'eau de Javel ou de produits contenant de l'eau de Javel pour nettoyer le dispositif. Une blessure corporelle ou un dommage matériel pourrait se produire. • Après chaque utilisation, nettoyez le dispositif à l'aide de lingettes à base d'alcool. •...
Page 33
Gebrauchsanleitung WICHTIGE HINWEISE Dieses Gerät ist ein Bestandteil eines übergeordneten medizinischen Geräts. Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses oder anderer medizinischer Geräte an einem Patienten die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Lesen und verinnerlichen Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch und •...
Page 35
Gebrauchsanleitung 1. Kontaktinformationen: Bestellinformationen finden Sie im Katalog. Kontaktinformationen des Allen Kundendienstes: International Nordamerika +1 978 266 4200 (800) 433-5774 Durchwahl 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Allgemeine Sicherheitshinweise: WARNUNG: a. Nicht verwenden, wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist. b.
Page 36
Gebrauchsanleitung 3. Aufbau und Verwendung des Gerätes Erforderliches Werkzeug: Keine Benötigte Teile: A-71400, Advance Rail Top (Gewicht ca.: 9,5 kg (21 lbs)) oder A-71410, Advance Flat Top (Gewicht ca.: 16,5 kg (36,5 lbs)) WARNUNG: Bei Nichtbeachtung der richtigen Hebemethoden kann es zu Verletzungen oder Geräteschäden kommen.
Page 37
Gebrauchsanleitung 4. Reinigung und Wartung WARNUNG: • Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keine Bleichmittel oder bleichmittelhaltigen Produkte. Dies kann ansonsten zu Verletzungen von Personen oder Beschädigungen des Geräts führen. • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit Reinigungstüchern auf Alkoholbasis.
Page 39
Istruzioni per l'uso AVVISI IMPORTANTI Questo dispositivo è un componente di un apparato medico di livello superiore. Prima di utilizzare questo o qualsiasi altro tipo di dispositivo medico con un paziente, si consiglia di leggere le Istruzioni per l'uso e di acquisire familiarità con il prodotto. Leggere e comprendere tutte le avvertenze contenute nel presente •...
Page 41
Istruzioni per l'uso 1. Dettagli di contatto Per informazioni su come effettuare un ordine, consultare il catalogo. Informazioni di contatto dell'assistenza clienti Allen: Internazionale Nord America (800) 433-5774 +1 978 266 4200 int.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza: AVVERTENZA: a.
Page 42
3. Configurazione e utilizzo dell'apparecchiatura Strumenti necessari: nessuno Parti necessarie: A-71400, Advance Rail Top (peso indicativo: 9,5 kg (21 lbs)) oppure A-71410, Advance Flat Top (peso indicativo: 16,5 kg (36,5 lbs)) AVVERTENZA: Il mancato rispetto dei corretti metodi di sollevamento può provocare lesioni o danni all'apparecchiatura.
Page 43
Istruzioni per l'uso 4. Pulizia e manutenzione AVVERTENZA: • Non utilizzare candeggina o prodotti contenenti candeggina per pulire il dispositivo. La mancata osservanza di tale istruzione può causare lesioni alle persone o danni all'apparecchiatura. • Dopo ogni utilizzo, pulire il dispositivo con salviette a base di alcol. •...
Page 51
Lietošanas instrukcijas SVARĪGI PAZIŅOJUMI Šī ierīce ir daļa no augstāka līmeņa medicīniskās iekārtas. Pirms lietojat pacientam šo vai cita veida medicīnisko aparātu, ieteicams izlasīt lietošanas instrukcijas un iepazīties ar izstrādājumu. Izlasiet un izprotiet visus brīdinājumus šajā rokasgrāmatā un uz ierīces, pirms •...
Page 53
Lietošanas instrukcijas 1. Kontaktinformācija Informāciju par pasūtīšanu skatiet katalogā. Allen klientu apkalpošanas dienesta kontaktinformācija: Starptautiski Ziemeļamerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 papl. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Vispārīgi drošības brīdinājumi un bīstamības paziņojumi BRĪDINĀJUMS. a. Neizmantojiet izstrādājumu, ja tam ir redzami bojājumi. b.
Page 54
Lietošanas instrukcijas 3. Iekārtas uzstādīšana un lietošana Nepieciešamie instrumenti: neviens Nepieciešamās detaļas: A-71400, Advance Rail top (aptuvenais svars: 9,5 kg (21 mārciņa)) A-71410, Advance Flat top (aptuvenais svars: 16,5 kg (36,5 mārciņas)) BRĪDINĀJUMS. Ja netiek izmantotas pareizās celšanas metodes, pacients var savainoties vai aprīkojums var tikt bojāts.
Page 55
Lietošanas instrukcijas 4. Tīrīšana un apkope BRĪDINĀJUMS. • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet balinātāju vai līdzekļus, kas satur balinātāju. Var tikt gūta trauma vai rasties aprīkojuma bojājums. • Pēc katras lietošanas reizes notīriet ierīci ar spirtu saturošām salvetēm. • Neievietojiet ierīci ūdenī. Aprīkojums var tikt sabojāts. •...
Page 57
Instrukcja obsługi WAŻNE UWAGI Ten wyrób jest częścią urządzenia medycznego wyższego poziomu. Przed zastosowaniem tego wyrobu oraz innych urządzeń medycznych u pacjenta zaleca się przeczytanie Instrukcji obsługi i zapoznanie się z produktem. Przed użyciem niniejszego wyrobu u pacjenta należy przeczytać •...
Page 59
Instrukcja obsługi 1. Dane do kontaktu Informacje dotyczące zamówień znajdują się w katalogu. Dane do kontaktu z działem obsługi klienta firmy Allen: Inne kraje Ameryka Płn. (800) 433-5774 +1 978 266 4200 wew. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2.
Page 60
3. Montaż i stosowanie produktu Wymagane narzędzia: Brak Wymagane części: A-71400, Advance Rail Top (przybliżona waga: 9,5 kg (21 lbs)) A-71410, Advance Flat Top (przybliżona waga: 16,5 kg (36,5 lbs)) OSTRZEŻENIE: Zastosowanie nieprawidłowych metod podnoszenia może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu.
Page 61
Instrukcja obsługi 4. Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE: • Do czyszczenia wyrobu nie wolno używać wybielaczy ani produktów zawierających wybielacz. Może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu. • Po każdym użyciu należy wyczyścić wyrób za pomocą chusteczek nasączonych alkoholem. • Nie umieszczać...
Page 63
Instruções de utilização NOTAS IMPORTANTES Este dispositivo é um componente de um aparelho médico de nível superior. Antes de utilizar este ou qualquer outro tipo de aparelho médico em pacientes, é recomendada a leitura das Instruções de utilização e a familiarização com o produto. Antes de utilizar o dispositivo em pacientes, leia e compreenda todos os •...
Page 65
Instruções de utilização 1. Detalhes de contacto Para obter informações sobre pedidos, consulte o catálogo. Informações de contacto do serviço de assistência técnica da Allen: Internacional América do Norte (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2.
Page 66
Instruções de utilização 3. Configuração e utilização do equipamento Ferramentas necessárias: nenhuma Peças necessárias: A-71400, Advance Rail Top (peso aproximado: 9,5 kg [21 lb]) A-71410, Advance Flat Top (peso aproximado: 16,5 kg [36,5 lb]) AVISO: A não utilização de métodos de elevação corretos pode causar lesões ou danos no equipamento.
Page 67
Instruções de utilização Certifique-se de que: • Após instalar um pino transversal, o bloqueio de descida na extremidade do mesmo se move para o lado para manter a parte superior na devida posição. • Para obter informações sobre a utilização, consulte o Manual do utilizador da Allen®...
Page 68
Instruções de utilização 4. Limpeza e manutenção AVISO: • Não utilize lixívia nem produtos que contenham lixívia para limpar o dispositivo. Podem ocorrer lesões ou danos no equipamento. • Após cada utilização, limpe o dispositivo com toalhetes à base de álcool. •...
Page 70
Instrucţiuni de utilizare NOTIFICĂRI IMPORTANTE Acest dispozitiv este o componentă a unui aparat medical de nivel superior. Înainte de a utiliza acest dispozitiv sau orice alt tip de aparat medical pentru un pacient, vă recomandăm să citiți Instrucțiunile de utilizare și să vă familiarizați cu produsul. Citiți și asigurați-vă...
Page 72
Instrucţiuni de utilizare 1. Detalii de contact Pentru informații privind comandarea, consultați catalogul. Informații de contact Serviciul pentru clienți Allen: Internațional America de Nord (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Avertismente şi atenţionări generale privind siguranţa: AVERTISMENT: a.
Page 73
3. Configurarea şi utilizarea echipamentelor Instrumente necesare: Niciunul Piese necesare: A-71400, Advance Rail top (greutate aproximativă: 9,5 kg (21 lbs)) A-71410, Advance Flat top (greutate aproximativă: 16,5 kg (36,5 lbs)) AVERTISMENT: Neutilizarea metodelor de ridicare corecte poate cauza rănirea pacientului sau deteriorarea echipamentului.
Page 75
Instrucţiuni de utilizare 4. Curăţarea şi întreţinerea AVERTISMENT: • Nu folosiți înălbitor sau produse care conțin înălbitor pentru a curăța dispozitivul. Se poate produce vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului. • După fiecare utilizare, curățați dispozitivul cu șervețele pe bază de alcool. •...
Page 77
Uputstva za upotrebu VAŽNE NAPOMENE Ovaj uređaj je komponenta složenijeg medicinskog uređaja. Pre upotrebe ovog ili bilo kog drugog medicinskog uređaja sa pacijentom, preporučujemo da pročitate Uputstva za upotrebu i da se upoznate sa proizvodom. Pročitajte i razumite sva upozorenja u ovom priručniku i na samom uređaju •...
Page 79
Uputstva za upotrebu 1. Kontaktni podaci Za informacije o poručivanju, pogledajte katalog. Kontaktne informacije korisničke službe kompanije Allen: Ostatak sveta Severna Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200, lokal 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Opšta bezbednosna upozorenja i mere opreza: UPOZORENJE: a.
Page 80
3. Podešavanje i upotreba opreme Potrebni alati: Nijedan Potrebni delovi: A-71400, Advance Rail top (približna težina: 9,5 kg (21 lb)) A-71410, Advance Flat top (približna težina: 16,5 kg (36,5 lb)) UPOZORENJE: Ako ne primenite ispravne metode podizanja, moguća je povreda pacijenta ili oštećenje opreme.
Page 81
Uputstva za upotrebu 4. Čišćenje i održavanje UPOZORENJE: • Nemojte da koristite izbeljivač ili proizvode koji sadrže izbeljivač pri čišćenju uređaja. Moguća je telesna povreda ili oštećenje uređaja. • Nakon svake upotrebe očistite uređaj koristeći alkoholne vlažne maramice. • Nemojte da uranjate uređaj u vodu. Moguće je oštećenje opreme. •...
Page 83
Návod na použitie DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Táto pomôcka predstavuje súčasť zdravotníckej aparatúry vyššej úrovne. Pred použitím tohto alebo iného typu zdravotníckej aparatúry u pacienta sa odporúča prečítať si návod na použitie a oboznámiť sa s produktom. Prečítajte si a oboznámte sa so všetkými varovaniami v tejto príručke, ako •...
Page 85
Návod na použitie 1. Kontaktné údaje Informácie o objednávaní nájdete v katalógu. Kontaktné informácie pre oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti Allen: Medzinárodné Severná Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 prípona 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Všeobecné bezpečnostné varovania a upozornenia: VAROVANIE: a.
Page 86
Návod na použitie 3. Nastavenie a používanie zariadenia Potrebné nástroje: Žiadne Potrebné diely: A-71400, Advance Rail top (približná hmotnosť: 9,5 kg (21 lb)) alebo A-71410, Advance Flat top (približná hmotnosť: 16,5 kg (36,5 lb)) VAROVANIE: Nedodržanie správnych spôsobov zdvíhania môže spôsobiť poranenie pacienta alebo poškodenie zariadenia.
Page 87
Návod na použitie 4. Čistenie a údržba VAROVANIE: • Na čistenie zariadenia nepoužívajte bielidlo ani výrobky s obsahom bielidla. Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu zariadenia. • Po každom použití vyčistite zariadenie alkoholovými utierkami. • Zariadenie neponárajte do vody. Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. •...
Page 89
Navodila za uporabo POMEMBNE OPOMBE Pripomoček je sestavni del večjega medicinskega pripomočka. Priporočamo, da pred uporabo tega ali katerega koli drugega medicinskega pripomočka pri pacientu preberete navodila za uporabo in se seznanite z izdelkom. Pred uporabo pripomočka pri pacientu morate prebrati in razumeti vsa •...
Page 91
Navodila za uporabo 1. Kontaktni podatki Za informacije o naročanju glejte katalog. Kontaktni podatki oddelka za podporo strankam podjetja Allen: Mednarodno Severna Amerika +1 978 266 4200, interna št. (800) 433-5774 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Splošna varnostna opozorila in svarila: OPOZORILO: a.
Page 92
3. Nastavitev in uporaba opreme Potrebna orodja: Nobena Potrebni deli: A-71400, Advance Rail Top (približna teža: 9,5 kg (21 lb)) A-71410, Advance Flat Top (približna teža: 16,5 kg (36,5 lb)) OPOZORILO: Če ne uporabite pravilnih metod dvigovanja, lahko pride do telesne poškodbe ali poškodbe opreme.
Page 93
Navodila za uporabo 4. Čiščenje in vzdrževanje OPOZORILO: • Za čiščenje pripomočka ne uporabljajte belila ali izdelkov, ki vsebujejo belilo. Nevarnost poškodb ali materialne škode. • Po vsaki uporabi pripomoček očistite z alkoholnimi robčki. • Pripomočka ne potapljajte v vodo. Nevarnost materialne škode. •...
Page 95
Instrucciones de uso AVISOS IMPORTANTES Este dispositivo es un componente de un aparato médico de nivel superior. Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y asegúrese de comprender todas las advertencias señaladas en este •...
Page 97
Instrucciones de uso 1. Información de contacto Consulte el catálogo para obtener información sobre pedidos. Información de contacto del servicio de atención al cliente de Allen: Internacional Norteamérica (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2.
Page 98
3. Montaje y uso del equipo Herramientas necesarias: Ninguna Piezas necesarias: A-71400, Advance Rail Top (peso aproximado: 9,5 kg (21 lbs)) A-71410, Advance Flat Top (peso aproximado: 16,5 kg (36,5 lbs)) ADVERTENCIA: Si no se utilizan los métodos de elevación correctos, podrían producirse lesiones o daños en el equipo.
Page 99
Instrucciones de uso 4. Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: • No utilice lejía ni productos que contengan lejía para limpiar el dispositivo. Pueden producirse lesiones o daños en el equipo. • Tras el uso, limpie el dispositivo con toallitas desinfectantes con base de alcohol. •...
Page 101
Bruksanvisning VIKTIG INFORMATION Den här enheten är en komponent i en medicinsk utrustning på högre nivå. Innan denna eller någon annan typ av medicinsk utrustning används för patienter rekommenderar vi att du läser bruksanvisningen och bekantar dig med produkten. Läs och förstå alla säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning och på själva •...
Page 103
Bruksanvisning 1. Kontaktinformation Beställningsinformation finns i katalogen. Kontaktinformation för Allens kundtjänst: Internationellt Nordamerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ankn. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 2. Allmänna säkerhetsföreskrifter och försiktighetsåtgärder: VARNING: a. Använd inte produkten om den har synliga skador. b.
Page 104
3. Montering och användning av utrustningen Nödvändiga verktyg: Inga Nödvändiga delar: A-71400, Advance Rail Top (ungefärlig vikt: 9,5 kg (21 lbs)) eller A-71410, Advance Flat Top (ungefärlig vikt: 16,5 kg (36,5 lbs)) VARNING: Om du inte använder rätt lyftmetoder finns det risk för patientfall och skador på...
Page 105
Bruksanvisning 4. Rengöring och underhåll VARNING: • Använd inte blekmedel eller produkter som innehåller blekmedel för att rengöra enheten. Patienten eller utrustningen kan skadas. • Rengör enheten med alkoholbaserade torkar efter varje användning. • Enheten får inte sänkas ned i vatten. Det kan skada utrustningen. •...
Need help?
Do you have a question about the A-71400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers