Table of Contents
  • 汉语

    • 1 一般信息

      • 版权声明
      • 联系信息
      • 安全注意事项
        • 安全危险标志说明
        • 产品误用说明
        • 用户和/或患者通知
        • 安全弃置
      • 操作系统
        • 适用符号
        • 适用用户和患者人群
        • 医疗设备法规符合性
      • Emc 注意事项
      • Ec 授权代表
      • 制造信息
      • 欧盟进口商信息
      • 澳大利亚赞助方信息
      • 系统组件标识
      • 产品代码和描述
      • 附件列表和耗材组件表
      • 适用范围
      • 预期用途
    • 3 设备设置与使用

      • 使用之前
      • 设备控制键和指示灯
      • 存储、操作处置和拆卸说明
        • 存储和操作处置
        • 拆卸说明
      • 故障排除指南
      • 设备维护
    • 4 安全注意事项和一般信息

      • 一般安全警告和小心
      • 产品规格
      • 灭菌说明
      • 清洁与消毒说明
    • 5 适用标准列表

  • Čeština

    • 1 Obecné Informace

      • Informace O Autorských Právech
      • Ochranné Známky
      • Kontaktní Údaje
      • Bezpečnostní Opatření
        • Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
        • Upozornění Na Zneužití Zařízení
        • Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
        • Bezpečná Likvidace
      • Operační SystéM
        • Platné Symboly
        • Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
        • Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
      • Informace O EMC
      • Autorizovaný Zástupce Pro es
      • Informace O Výrobci
      • Informace O Dovozci Do EU
      • Informace O AustralskéM Sponzorovi
    • 2 SystéM

      • Identifikace Součástí Systému
      • KóD a Popis Produktu
      • Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
      • Indikace Pro Použití
      • Účel Použití
    • 3 Nastavení a Použití Zařízení

      • Před PoužitíM
      • Nastavení
      • Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
      • Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
        • Uskladnění Nebo Manipulace
        • Pokyny Pro Odstranění
      • Průvodce ŘešeníM ProbléMů
      • Údržba Zařízení
    • 4 Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace

      • Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
      • Specifikace Produktu
      • Pokyny Ke Sterilizaci
      • Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
    • 5 Seznam Platných Norem

  • Dansk

    • 1 Generelle Oplysninger

      • Ophavsret
      • Varemærker
      • Kontaktoplysninger
      • Sikkerhedsovervejelser
        • Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
        • Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
        • Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
        • Sikker Bortskaffelse
      • Betjening Af Systemet
        • Relevante Symboler
        • Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
        • Overholdelse Af Lovgivning Om Medicinsk Udstyr
      • Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
      • Autoriseret Repræsentant I EU
      • Produktionsoplysninger
      • Oplysninger Om EU-Importør
      • Oplysninger Om Australsk Sponsor
    • 2 System

      • Identifikation Af Systemkomponenter
      • Produktkode Og Beskrivelse
      • Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
      • Indikationer for Anvendelse
      • Tilsigtet Anvendelse
    • 3 Opsætning Og Brug Af Udstyret

      • Før Brug
      • Opsætning
      • Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
      • Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
        • Opbevaring Og Håndtering
        • Afmonteringsvejledning
      • Fejlfindingsvejledning
      • Vedligeholdelse Af Enheden
    • 4 Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger

      • Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
      • Produktspecifikationer
      • Steriliseringsanvisninger
      • Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
    • 5 Liste over Relevante Standarder

  • Dutch

    • 1 Algemene Informatie

      • Copyrightinformatie
      • Handelsmerken
      • Contactgegevens
      • Veiligheidsoverwegingen
        • Symbool Waarschuwing Voor Veiligheidsrisico's
        • Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
        • Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
        • Veilig Afvoeren
      • Het Systeem Bedienen
        • Symbolen die Van Toepassing Zijn
        • Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
        • Conformiteit Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
      • EMC-Overwegingen
      • EC-Gemachtigde Vertegenwoordiger
      • Productiegegevens
      • Gegevens EU-Importeur
      • Gegevens Australische Sponsor
    • 2 Systeem

      • Identificatie Van Systeemonderdelen
      • Productcode en -Beschrijving
      • Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
      • Indicaties Voor Gebruik
      • Beoogd Gebruik
    • 3 Installatie en Gebruik Apparatuur

      • Voorafgaand Aan Gebruik
      • Instellen
      • Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
      • Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoering
        • Opslag en Hantering
        • Instructies Voor Het Afvoeren
      • Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
      • Onderhoud Van Het Hulpmiddel
    • 4 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie

      • Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
      • Productspecificaties
      • Instructies Voor Sterilisatie
      • Instructies Voor Reinigen en Desinfecteren
    • 5 Lijst Van Toepasbare Normen

  • Suomi

    • 1 Yleistä Tietoa

      • Tekijänoikeusilmoitus
      • Tavaramerkit
      • Yhteystiedot
      • Turvallisuutta Koskevat Huomiot
        • Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
        • Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
        • Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
        • Turvallinen Hävittäminen
      • Järjestelmän Käyttö
        • Sovellettavat Symbolit
        • Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
        • Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
      • Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
      • Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
      • Valmistustiedot
      • Maahantuoja EU-Alueella
      • Edustaja Australiassa
    • 2 Järjestelmä

      • Järjestelmän Osien Tunnistaminen
      • Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
      • Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
      • Käyttöaihe
      • Käyttötarkoitus
    • 3 Laitteen Asennus Ja Käyttö

      • Ennen Käyttöä
      • Asennus
      • Laitteen Säätimet Ja Merkkivalot
      • Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
        • Säilytys Ja Käsittely
        • Irrotusohje
      • Vianmääritysopas
      • Laitteen Huolto
    • 4 Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot

      • Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
      • Tuotteen Tekniset Tiedot
      • Sterilointiohjeet
      • Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
    • 5 Luettelo Sovellettavista Standardeista

  • Français

    • 1 Informations Générales

      • Avis de Droits D'auteur
      • Marques de Commerce
      • Coordonnées
      • Consignes de Sécurité
        • Avis Relatif Au Symbole de Danger Pour la Sécurité
        • Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
        • Avis Aux Utilisateurs Et/Ou Aux Patients
        • Mise Au Rebut en Toute Sécurité
      • Utilisation du Système
        • Symboles Applicables
        • Population de Patients Et Utilisateurs Prévus
        • Conformité Au Règlement Relatif Aux Dispositifs Médicaux
      • Considérations Relatives À la CEM
      • Représentant Autorisé Dans la CE
      • Informations de Fabrication
      • Informations Sur L'importateur Dans L'ue
      • Informations Sur Le Partenaire Australien
    • 2 Système

      • Identification des Composants du Système
      • Code Produit Et Description
      • Tableau de la Liste des Accessoires Et des Consommables
      • Indication D'utilisation
      • Usage Prévu
    • 3 Mise en Place Et Utilisation du Dispositif

      • Avant Utilisation
      • Mise en Place
      • Commandes Et Indicateurs du Dispositif
      • Instructions de Stockage, de Manipulation Et de Retrait
        • Stockage Et Manipulation
        • Instructions de Retrait
      • Guide de Dépannage
      • Entretien du Dispositif
    • 4 Consignes de Sécurité Et Informations Générales

      • Avertissements Et Mises en Garde de Sécurité Générale
      • Spécifications du Produit
      • Instructions de Stérilisation
      • Instructions de Nettoyage Et de Désinfection
    • 5 Liste des Normes Applicables

  • Deutsch

    • 1 Allgemeine Informationen

      • Urheberrechtsvermerk
      • Marken
      • Kontaktinformationen
      • Sicherheitshinweise
        • Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
        • Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
        • Hinweis für Benutzer Und/Oder Pflegebedürftige
        • Sichere Entsorgung
      • Systemverwendung
        • Zutreffende Symbole
        • Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
        • Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
      • Hinweise zur EMV
      • Autorisierte EC-Vertretung
      • Herstellerdaten
      • Daten des EU-Importeurs
      • Daten des Australischen Sponsors
    • 2 System

      • Systemkomponenten
      • Artikelnummer und -Beschreibung
      • Zubehörliste und Liste der Verschleißteile
      • Indikation für die Anwendung
      • Anwendungsbereich
    • 3 Einrichtung und Verwendung des Geräts

      • Vor der Verwendung
      • Vorbereitung
      • Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
      • Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
        • Lagerung und Handhabung
        • Anweisungen zum Entfernen des Geräts
      • Anleitung zur Fehlerbehebung
      • Gerätewartung
    • 4 Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Produktspezifikationen
      • Anweisungen für die Sterilisation
      • Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
    • 5 Liste der Anwendbaren Normen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Allen® Advance Pillows ()
Advance Pillows
Instructions for Use
Product No. A-71313, A-71314
80028195
Version B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A-71313 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hillrom A-71313

  • Page 1 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Instructions for Use Product No. A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH ............................3 中文简体 ............................17 ČESKÝ ............................32 NEDERLANDS ..........................60 SUOMI ............................74 FRANÇAIS ........................... 88 DEUTSCH ........................... 103 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ..........................118 MAGYAR ..........................132 ITALIANO ..........................146 LATVISKI ............................ 160 POLSKI ............................174 PORTUGUÊS ..........................188 ROMÂNESC ..........................
  • Page 3 INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT NOTICES Prior to using this or any other type of medical apparatus with a patient, it is recommended that you read the Instructions for Use and familiarize yourself with the product. Read and understand all warnings in this manual and on the device itself •...
  • Page 4: Table Of Contents

    INSTRUCTIONS FOR USE Table of Contents Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® General Information: ......................6 1.1 Copyright Notice: ......................6 1.2 Trademarks: ........................6 1.3 Contact Details: ......................7 1.4 Safety Considerations: ....................7 1.4.1 Safety hazard symbol notice: ................7 1.4.2 Equipment misuse notice: ................
  • Page 5 INSTRUCTIONS FOR USE 3.4.1 Storage and Handling: ................... 12 3.4.2 Removal Instruction: ..................12 3.5 Troubleshooting Guide: ..................... 13 3.6 Device Maintenance: ....................13 Safety Precautions and General Information:............... 13 4.1 General Safety Warnings and Cautions: ..............13 4.2 Product Specifications: ..................... 14 4.3 Sterilization Instruction: ....................
  • Page 6: General Information

    INSTRUCTIONS FOR USE 1 General Information: Allen Medical Systems, Inc. is a subsidiary of Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), a leading worldwide manufacturer and provider of medical technologies and related services for the health care industry. As an industry leader in patient positioning, our passion is improving patient outcomes and caregiver safety, while enhancing our customers' efficiency.
  • Page 7: Contact Details

    INSTRUCTIONS FOR USE 1.3 Contact Details: For ordering information please see catalog. Allen Customer Service Contact Information: International North America (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Safety Considerations: 1.4.1 Safety hazard symbol notice: DO NOT USE IF PRODUCT SHOWS VISIBLE DAMAGE OR MATERIAL DEGRADATION.
  • Page 8: Safe Disposal

    INSTRUCTIONS FOR USE 1.4.4 Safe disposal: Customers should adhere to all federal, state, regional, and/or local laws and regulations as it pertains to the safe disposal of medical devices and accessories. If in doubt, the user of the device shall first contact Hill-Rom Technical Support for guidance on safe disposal protocols.
  • Page 9: Intended User And Patient Population

    INSTRUCTIONS FOR USE Indicates the need for the user to consult the instructions for use for EN ISO 15223-1 important cautionary information such as warnings and precautions. Indicates the device do not contain natural rubber or dry natural rubber EN ISO 15223-1 latex Indicates the authorized representative in the...
  • Page 10: Emc Considerations

    INSTRUCTIONS FOR USE 1.6 EMC considerations: This is not an electromechanical device. Therefore, EMC Declarations are not applicable. 1.7 EC authorized representative: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Manufacturing Information: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 11: System

    2 System System components Identification: 2.2 Product Code and Description: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard size 2.3 List of Accessories and Consumable Components Table: The following list are accessories and components that may be used with this device.
  • Page 12: Indication For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE 2.4 Indication for use: The Advance Pillow is used in a variety of surgical procedures including, but not limited to spine surgery. These devices are capable of being used with a broad patient population as determined appropriate by the caregiver or institution. 2.5 Intended use: The Advance Pillow is designed to position and comfort the patient's head, torso, abdomen or leg in a variety of surgical procedures including, but not limited to spine...
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    INSTRUCTIONS FOR USE 3.5 Troubleshooting Guide: This device does not have a troubleshooting guide. For technical support user of the device shall first contact Hill-Rom Technical Support. 3.6 Device Maintenance: Make sure that all labels are installed and can be read. Replace labels as necessary by using a plastic scraper to remove the label.
  • Page 14: Product Specifications

    INSTRUCTIONS FOR USE 4.2 Product Specifications: Mechanical Specifications Description Queen Pillow: 28.5” x 15.5” x 6” (72.4 cm x 39.4 cm x 15.25 cm) Product Dimensions Standard Pillow: 24.5”x 15.5” x 6” (62.2 cm x 39.4 cm x 15.2 cm) Fusion III (outer cover), Visco foam (inner Material single layer foam)
  • Page 15: List Of Applicable Standards

    INSTRUCTIONS FOR USE  Do not put the device into water. Equipment damage can occur.  Use a cloth and a quaternary ammonium disinfecting/cleaning solution to clean and disinfect the device.  Read and follow the manufacturer’s recommendation for low-level disinfection. ...
  • Page 16 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows 使用说明 产品编号 A-71313、 A-71314 80028195 Version B...
  • Page 17 使用说明 重要声明 将 本 设 备 或 其 他 类 型 的 医 疗 仪 器 用 于 患 者 之 前 , 建 议 您 先 阅 读 本 《使用说明》 并熟悉该产品。 将设备用于患者之前,请先阅读并了解本手册中以及设备上的所有警告。 • 符号用于提醒用户注意有关使用本设备的一些重要操作规程或安全说明。 • 标签上的 符号旨在提示使用中何时应参考 IFU。 本手册中详细介绍的技术仅作为制造商的建议。使用本设备进行患者治疗的最终责 •...
  • Page 18 使用说明 目录 Allen Advance Pillows( A-71313、 A-71314) ® 一般信息: ........................... 20 1.1 版权声明: ........................20 1.2 商标: ........................... 20 1.3 联系信息: ........................21 1.4 安全注意事项: ......................21 1.4.1 安全危险标志说明:................... 21 1.4.2 产品误用说明: ....................21 1.4.3 用户和/或患者通知: ..................21 1.4.4 安全弃置: ......................22 1.5 操作系统:...
  • Page 19 使用说明 2.4 适用范围: ........................26 2.5 预期用途: ........................26 设备设置与使用: ........................ 26 3.1 使用之前: ........................26 3.2 设置: ........................... 26 3.3 设备控制键和指示灯: ....................26 3.4 存储、操作处置和拆卸说明: ..................26 3.4.1 存储和操作处置: ....................26 3.4.2 拆卸说明: ......................27 3.5 故障排除指南: ......................27 3.6 设备维护:...
  • Page 20: 一般信息

    使用说明 1 一般信息: Allen Medical Systems, Inc. 是 Hill-Rom, Inc.(NYSE 代码为 HRC)子公司,后者是 一家全球领先的制造商,以及医疗技术和医疗保健行业相关服务提供商。作为患者定位领域 的行业领导者,我们致力在提高客户效率的同时,改善患者预后和护理人员安全。我们的动 力源自于针对客户最迫切需要提供创新解决方案的热忱。为此我们深入探索客户的世界,以 帮助其更好地满足上述需求并克服工作环境中的日常挑战。无论是开发解决方案解决患者定 位难题,还是构建系统为外科团队提供安全、有效的手术部位便利性,我们始终致力提供具 有非凡价值和质量的产品。 Allen 产品拥有迅速、可靠的服务支持,以及免费现场产品演示。 1.1 版权声明: 修订版 © 2019 Allen Medical Systems Inc. 版权所有。保留所有权利。 如未事先征得 Allen Medical Systems, Inc.(下称 Allen Medical)书面许可, 不得以任何形式或任何手段复制或传输本文档的任何部分,无论是以电子方式还是机械方 式(包括复印、录制),也不得通过任何信息或检索系统进行上述复制或传输。 本手册中的信息为保密资料,未经 Allen Medical 的事先书面许可,不得将本手册中的 信息泄漏给第三方。...
  • Page 21: 联系信息

    使用说明 1.3 联系信息: 关于订购信息,请参见目录。 Allen 客户服务联系信息: 其 他 国 家 /地 区 北 美 +1 978 266 4200 转 4286 (800) 433-5774 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 安全注意事项: 安全危险标志说明: 1.4.1 如果产品出现明显损坏或材料劣化,请勿使用。 产品误用说明: 1.4.2 如果本产品包装损坏或在使用前意外开启,请勿使用。 任何修改、升级或维修都必须由经过授权的专业人员执行。 1.4.3 用户和/或患者通知: 发生与本设备有关的任何严重事故,应报告制造商和用户和/或患者所在成员国的主管当局。 注意:有关使用说明,请参阅手术台制造商的用户指南。应始终遵循手术台制造商的体重限制。...
  • Page 22: 安全弃置

    使用说明 安全弃置: 1.4.4 客户应遵守联邦、州、地区和/或当地与医疗设备和附件的安全弃置相关的所有法律法规。 如有疑问,设备用户应首先联系 Hill-Rom 技术支持部门以获取关于安全处置规程的指南。 1.5 操作系统: 适用符号: 1.5.1 所用符号 描述 参考 表示该设备为医疗设备 MDR 2017/745 表示医疗设备制造商 EN ISO 15223-1 表示制造商序列号。设备序列号编码为 1YYWWSSSSSSS。 YY 表示制造年份,例如  118WWSSSSSSS,其中 18 表示 EN ISO 15223-1 2018 年。 WW 表示标准日历年第 WW 周制  造。(包含前置数 0。) SSSSSSS 是一个顺序唯一编号。...
  • Page 23: 适用用户和患者人群

    使用说明 表示用户需要参考使用说明了解重要警示信 EN ISO 15223-1 息,如警告和注意事项。 表示设备不含天然橡胶或天然橡胶乳胶干粉 EN ISO 15223-1 表示欧共体授权代表 EN ISO 15223-1 表示医疗设备符合欧盟 2017/745 法规 MDR 2017/745 表示警告 IEC 60601-1 表示用户需要查阅使用说明 EN ISO 15223-1 适用用户和患者人群: 1.5.2 适用用户:参与设备适用程序的外科医生、护士、医生、医师或在手术室工作的医疗专业人 士。不适用于非专业人士。 适用人群: 本设备适用于体重未超过第 4.2 节产品规格中的安全承重能力的患者 医疗设备法规符合性: 1.5.3 本产品为无创 I 类医疗设备。本产品根据欧盟医疗设备法规(法规 [EU] 2017/745)附录...
  • Page 24: Emc 注意事项

    使用说明 1.6 EMC 注意事项: 本产品非机电设备。因此不适用 EMC 声明。 1.7 EC 授权代表: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I.DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE 电话:+33 (0)2 97 50 92 12 1.8 制造信息: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774(北美) 978-266-4200(其他国家/地区)...
  • Page 25: 系统组件标识

    使用说明 2 系统 系统组件标识: 2.2 产品代码和描述: A-71313 - Advance Pillow – 大号 A-71314 - Advance Pillow – 标准号 2.3 附件列表和耗材组件表: 以下列表为可配合此设备使用的附件和组件。 附件名称 产品编号 不适用。 不适用。 耗材名称 产品编号 不适用。 不适用。 第 25 页 Document Number: 80028195 Issue Date: 12 MAR 2020 Version: B Ref Blank Template: 80025117 Rev.
  • Page 26: 适用范围

    使用说明 注意:有关上表提及的产品,请参阅相应的 IFU。 2.4 适用范围: Advance Pillow 用于各种外科手术,包括但不限于脊柱手术。这些设备适用的患者群体非 常广泛,具体是否适用应由护理人员或医疗机构确定。 2.5 预期用途: Advance Pillow 设计用于在各种外科手术中固定和放松患者的头部、躯干、腹部或腿部, 包括但不限于脊柱手术。这些设备应由医护人员在手术室环境中使用。 3 设备设置与使用: 3.1 使用之前: a. 检查产品外观是否存在任何因存储期间跌落或遭受撞击,而引起的明显的损坏或锋利 边缘。 b. 每次使用之前,确认产品已正确清洁、消毒并擦干。 3.2 设置: 将 Allen Advance Pillow 置于所需位置。 3.3 设备控制键和指示灯: 关于本设备的控制键和指示灯,请见设置说明。 3.4 存储、操作处置和拆卸说明: 存储和操作处置: 3.4.1 本产品应存放在洁净、安全的环境中,以免损坏。 第 26 页...
  • Page 27: 拆卸说明

    使用说明 拆卸说明: 3.4.2 不适用。 3.5 故障排除指南: 此设备无故障排除指南。如用户需要设备技术支持,应首先联系 Hill-Rom 技术支持部门。 3.6 设备维护: 确认所有标签已贴好且清晰可读。必要时,可使用塑料刮片将标签撕下,以更换标签。使 用酒精拭巾清理掉所有粘合 剂残留物。 如您需要维修或更换设备,请联系 Allen Medical Systems, Inc.,请通过联系详情部分 (1.3) 的信息联系我们。 4 安全注意事项和一般信息: 4.1 一般安全警告和小心: 警告: a. 如果产品出现明显损坏,请勿使用。 b. 使用本设备之前,请阅读设备设置和使用说明。应用于患者之前,请先熟悉本产品。 c. 为防止患者和/或用户遭受人身伤害及/或设备损坏,请在使用前检查设备和手术台护栏 是否可能损坏或磨损。如发现设备明显损坏、部件缺失或无法正常工作,请勿使用。 小心: a. 如果将本产品置于高温热源附近,可能会造成损坏。 b. 如果使用未稀释的清洁液,可能会导致损坏。 c. 如果将本产品在清洁过程中浸没在液体中,可能会导致损坏。 第...
  • Page 28: 产品规格

    使用说明 d. 请勿超过产品规格表中的安全承重能力。 4.2 产品规格: 机械规格 描述 大号枕头:72.4 cm× 39.4 cm × 15.25 cm (28.5” x 15.5” x 6”) 产品尺寸 标准号枕头:62.2 cm × 39.4 cm × 15.2 cm (24.5” x 15.5” x 6”) 材料 Fusion Ⅲ(外罩)、粘性泡棉(内芯单层泡棉) 设备安全承重能力 226 kg (500 磅) 大号枕头:...
  • Page 29: 清洁与消毒说明

    使用说明 4.4 清洁与消毒说明: 警告: 请勿使用漂白剂或含漂白剂的产品清洁设备。否则可能导致人身伤害或设备损坏。  每次使用后,使用酒精拭巾清洁设备。  请勿将设备放入水中。否则可能会导致设备损坏。  请使用布和季铵盐类消毒/清洁液清洁和消毒设备。  请阅读并遵循制造商建议进行基本消毒。  阅读并遵循清洁用品说明。在液体可能进入机械装置的区域,请小心操作。  请使用一块干净的干布擦拭设备。  在存储或再次使用设备之前,请确认其干燥。  小心:请勿将垫子浸入任何液体中 小心:请勿使用漂白剂或酚类物质接触垫子 5 适用标准列表: 序号 标准 描述 医疗器械 - 第 1 部分:医疗器械可用性工程应用 EN 62366-1 医疗器械 - 医疗器械风险管理的应用 EN ISO 14971 医疗器械制造商提供的信息...
  • Page 30 使用说明 序号 标准 描述 国际安全运输协会包装测试标准 ISTA 第 30 页 Document Number: 80028195 Issue Date: 12 MAR 2020 Version: B Ref Blank Template: 80025117 Rev. F...
  • Page 31 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Návod k použití Výrobek č. A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 32 NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Dříve než začnete používat tento nebo jiný typ zdravotnického přístroje s pacientem, doporučujeme vám prostudovat si Návod k použití a seznámit se s výrobkem. Přečtěte si veškerá varování uvedená v tomto návodu a na zařízení dříve, •...
  • Page 33 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Obecné informace: ......................35 1.1 Informace o autorských právech: ................35 1.2 Ochranné známky: ....................35 1.3 Kontaktní údaje: ......................36 1.4 Bezpečnostní opatření: ..................... 36 1.4.1 Upozornění na bezpečnostním symbolu: ............. 36 1.4.2 Upozornění...
  • Page 34 NÁVOD K POUŽITÍ 3.4.1 Uskladnění nebo manipulace: ..............41 3.4.2 Pokyny pro odstranění: ................... 42 3.5 Průvodce řešením problémů: ................... 42 3.6 Údržba zařízení: ......................42 Bezpečnostní opatření a obecné informace: ............... 42 4.1 Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění: ..........42 4.2 Specifikace produktu: ....................
  • Page 35: Obecné Informace

    NÁVOD K POUŽITÍ 1 Obecné informace: Allen Medical Systems, Inc. je dceřiná společnost společnosti Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), přední světový výrobce a poskytovatel lékařských technologií a souvisejících služeb pro zdravotnický průmysl. Jako přednímu výrobci v oblasti polohování pacientů je naší vášní zlepšování výsledků pacientů a bezpečnosti pečovatelů a zároveň...
  • Page 36: Kontaktní Údaje

    NÁVOD K POUŽITÍ 1.3 Kontaktní údaje: Informace o objednávkách naleznete v katalogu. Kontaktní údaje zákaznického servisu společnosti Allen: Mezinárodní tel. čísla Severní Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 linka 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Bezpečnostní opatření: 1.4.1 Upozornění...
  • Page 37: Bezpečná Likvidace

    NÁVOD K POUŽITÍ 1.4.4 Bezpečná likvidace: Zákazníci by se měli řídit všemi místními a národními zákony a směrnicemi, které se týkají bezpečné likvidace zdravotnických prostředků a příslušenství. V případě pochybnosti má uživatel nejprve kontaktovat technickou podporu společnosti Hill-Rom a vyžádat si protokoly bezpečné likvidace. 1.5 Operační...
  • Page 38: Cílová Populace Uživatelů A Pacientů

    NÁVOD K POUŽITÍ Označuje, že je nutné, aby uživatel konzultoval návod k použití, který obsahuje důležité výstražné informace, EN ISO 15223-1 jako jsou varování a bezpečnostní opatření. Označuje, že zařízení neobsahuje přírodní kaučuk nebo suchý latex EN ISO 15223-1 z přírodního kaučuku. Označuje autorizovaného zástupce pro EN ISO 15223-1 Evropské...
  • Page 39: Informace O Emc

    NÁVOD K POUŽITÍ 1.6 Informace o EMC: Nejedná se o elektromechanické zařízení. Prohlášení o EMC proto nelze použít. 1.7 Autorizovaný zástupce pro ES: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCIE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informace o výrobci: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 40: Systém

    2 Systém Identifikace součástí systému: 2.2 Kód a popis produktu: A-71313 - Advance Pillow – Nadstandardní velikost A-71314 - Advance Pillow – Standardní velikost 2.3 Seznam příslušenství a tabulka spotřebních dílů: Následující seznam obsahuje příslušenství a součásti, které lze s tímto zařízením použít.
  • Page 41: Indikace Pro Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ Poznámka: Podívejte se do příslušných návodů k použití produktů uvedených ve výše uvedené tabulce. 2.4 Indikace pro použití: Polštář Advance Pillow se používá při různých chirurgických zákrocích, mimo jiné i při operacích páteře. Tato zařízení lze používat pro nejrůznější skupiny pacientů dle uvážení...
  • Page 42: Pokyny Pro Odstranění

    NÁVOD K POUŽITÍ 3.4.2 Pokyny pro odstranění: Neuplatňuje se. 3.5 Průvodce řešením problémů: Toto zařízení nemá průvodce řešením problémů. Pro technickou podporu musí uživatel zařízení nejprve kontaktovat technickou podporu společnosti Hill-Rom. 3.6 Údržba zařízení: Ujistěte se, že jsou nainstalovány všechny štítky a zda jsou čitelné. Štítky vyměňte podle potřeby pomocí...
  • Page 43: Specifikace Produktu

    NÁVOD K POUŽITÍ 4.2 Specifikace produktu: Mechanické specifikace Popis Nadstandardní polštář: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Rozměry výrobku Standardní polštář: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (vnější...
  • Page 44: Seznam Platných Norem

    NÁVOD K POUŽITÍ  Po každém použití zařízení očistěte alkoholovými tampóny.  Neponořujte zařízení do vody. Může dojít k poškození zařízení. K čištění a dezinfekci zařízení použijte utěrku a kvartérní amonný dezinfekční /  čisticí roztok.  Přečtěte si a dodržujte doporučení výrobce pro dezinfekční látky nízké úrovně. ...
  • Page 45 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Brugsanvisning Varenr. A-71313 A-71314 80028195 Version B...
  • Page 46 BRUGSANVISNING VIGTIGE BEMÆRKNINGER Inden brug af dette og andre former for medicinsk udstyr med en patient anbefales det, at man læser brugsanvisningen og sætter sig ind i produktet. Læs og forstå alle advarsler i denne manual og på selve enheden, før •...
  • Page 47 BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Generelle oplysninger: ...................... 49 1.1 Ophavsret: ........................49 1.2 Varemærker: ......................49 1.3 Kontaktoplysninger: ....................50 1.4 Sikkerhedsovervejelser: ....................50 1.4.1 Meddelelse om sikkerhedssymbol for fare: ..........50 1.4.2 Meddelelse om misbrug af udstyret: ............50 1.4.3 Meddelelse til brugere og/eller patienter: ...........
  • Page 48 BRUGSANVISNING 3.4.1 Opbevaring og håndtering: ................55 3.4.2 Afmonteringsvejledning:................. 55 3.5 Fejlfindingsvejledning: ....................56 3.6 Vedligeholdelse af enheden: .................. 56 Sikkerhedsforanstaltninger og generelle oplysninger: ..........56 4.1 Generelle sikkerhedsadvarsler og forholdsregler: ..........56 4.2 Produktspecifikationer: ....................57 4.3 Steriliseringsanvisninger: .................... 57 4.4 Anvisninger om rengøring og desinfektion:............
  • Page 49: Generelle Oplysninger

    BRUGSANVISNING 1 Generelle oplysninger: Allen Medical Systems, Inc. er et datterselskab af Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), en førende global fabrikant og leverandør af medicinske teknologier og relaterede tjenester til sundhedssektoren. Som en førende virksomhed inden for lejring af patienter har vi som allerhøjeste prioritet at forbedre patientresultaterne og sikkerheden for plejepersonalet –...
  • Page 50: Kontaktoplysninger

    BRUGSANVISNING 1.3 Kontaktoplysninger: Se venligst kataloget vedrørende bestillingsoplysninger. Allen kundeservice, kontaktoplysninger: International North America (800) 433-5774 +1 978 266 4200, lokal 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Sikkerhedsovervejelser: 1.4.1 Meddelelse om sikkerhedssymbol for fare: BRUG IKKE PRODUKTET, HVIS DET VISER TEGN PÅ BESKADIGELSE ELLER SLITAGE.
  • Page 51: Sikker Bortskaffelse

    BRUGSANVISNING 1.4.4 Sikker bortskaffelse: Kunderne skal overholde alle føderale, statslige, regionale og/eller lokale love og bestemmelser, som vedrører sikker bortskaffelse af medicinsk udstyr og tilbehør. I tvivlsspørgsmål skal brugeren af enheden først kontakte Hill-Roms tekniske support for at få vejledning angående protokoller for sikker bortskaffelse. 1.5 Betjening af systemet: 1.5.1 Relevante symboler:...
  • Page 52: Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation

    BRUGSANVISNING Angiver, at brugeren skal se i brugsanvisningen for at få vigtige EN ISO 15223-1 sikkerhedsoplysninger som f.eks. advarsler og forholdsregler. Angiver, at enheden ikke indeholder EN ISO 15223-1 naturgummi eller tør naturlatex Angiver den officielle repræsentant i EN ISO 15223-1 Angiver, at det medicinske udstyr overholder kravene i FORORDNING (EU) MDR 2017/745...
  • Page 53: Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    BRUGSANVISNING 1.6 Overvejelser vedr. elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): Dette er ikke en elektromekanisk enhed. Derfor er EMC-erklæringer ikke relevante. 1.7 Autoriseret repræsentant i EU: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Produktionsoplysninger: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 54: System

    2 System Identifikation af systemkomponenter: 2.2 Produktkode og beskrivelse: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard size 2.3 Tabel over tilbehør og forbrugsmaterialer: Følgende liste angiver tilbehør og komponenter, der kan bruges med denne enhed.
  • Page 55: Indikationer For Anvendelse

    BRUGSANVISNING 2.4 Indikationer for anvendelse: Advance Pillows anvendes til en række kirurgiske indgreb, herunder, men ikke begrænset til, rygradsoperationer. Disse enheder kan anvendes til en bred vifte af patientkategorier efter plejepersonalets eller institutionens skøn. 2.5 Tilsigtet anvendelse: Advance Pillow er designet til at positionere og lindre patientens hoved, torso, abdomen eller ben under en række forskellige kirurgiske indgreb, herunder, men ikke begrænset til rygradskirurgi.
  • Page 56: Fejlfindingsvejledning

    BRUGSANVISNING 3.5 Fejlfindingsvejledning: Denne enhed har ikke en fejlfindingsvejledning. For at få teknisk support skal brugeren af enheden først kontakte Hill-Roms tekniske support. 3.6 Vedligeholdelse af enheden: Sørg for, at alle mærkater er påsat og kan læses. Udskift mærkater efter behov ved hjælp af en plastskraber, der kan fjerne mærkaten.
  • Page 57: Produktspecifikationer

    BRUGSANVISNING 4.2 Produktspecifikationer: Mekaniske specifikationer Beskrivelse Queen Pillow: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Produktmål Standard Pillow: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (udvendigt betræk), Visco-skum Materiale (indvendigt enkeltlagsskum) Sikker arbejdsbelastning på...
  • Page 58: Liste Over Relevante Standarder

    BRUGSANVISNING  Efter hver brug skal du rengøre enheden med alkoholbaserede vådservietter.  Undlad at nedsænke enheden i vand. Udstyret kan blive beskadiget. Brug en klud og et desinfektions-/rengøringsmiddel med kvaternær ammonium til  rengøring og desinfektion af enheden.  Læs og følg producentens anbefalinger vedrørende lavniveaudesinfektion.
  • Page 59 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Gebruiksaanwijzing Productnr. A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 60 GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE OPMERKINGEN U wordt geadviseerd de Gebruiksaanwijzing te lezen en vertrouwd te raken met het product voordat u dit apparaat of andere medische apparatuur gaat gebruiken bij een patiënt. Lees en begrijp alle waarschuwingen in deze handleiding en op het •...
  • Page 61 GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Algemene informatie: ....................... 63 1.1 Copyrightinformatie: ....................63 1.2 Handelsmerken: ......................63 1.3 Contactgegevens: ....................64 1.4 Veiligheidsoverwegingen: ..................64 1.4.1 Symbool waarschuwing voor veiligheidsrisico's: ......... 64 1.4.2 Kennisgeving over misbruik van het product: ..........64 1.4.3 Kennisgeving voor gebruikers en/of patiënten: ..........
  • Page 62 GEBRUIKSAANWIJZING 3.4.1 Opslag en hantering: ..................69 3.4.2 Instructies voor het afvoeren: ................ 69 3.5 Handleiding voor het oplossen van problemen: ........... 70 3.6 Onderhoud van het hulpmiddel: ................70 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en algemene informatie: ........70 4.1 Algemene waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen: ........70 4.2 Productspecificaties: ....................
  • Page 63: Algemene Informatie

    GEBRUIKSAANWIJZING 1 Algemene informatie: Allen Medical Systems, Inc. is een dochteronderneming van Hill-rom, Inc., (NYSE: HRC), een toonaangevende, wereldwijde fabrikant en leverancier van medische technologieën en gerelateerde services voor zorginstellingen. Als marktleider op het gebied van patiëntpositionering is onze passie het verbeteren van patiëntresultaten en de veiligheid van zorgverleners, terwijl de klantefficiëntie wordt verbeterd.
  • Page 64: Contactgegevens

    GEBRUIKSAANWIJZING 1.3 Contactgegevens: Zie de catalogus voor bestelinformatie. Contactgegevens Allen Customer Service: Internationaal Noord-Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Veiligheidsoverwegingen: 1.4.1 Symbool waarschuwing voor veiligheidsrisico's: GEBRUIK HET PRODUCT NIET WANNEER DIT ZICHTBAAR BESCHADIGD IS OF IN EEN VERSLECHTERDE MATERIËLE CONDITIE VERKEERT.
  • Page 65: Veilig Afvoeren

    GEBRUIKSAANWIJZING 1.4.4 Veilig afvoeren: Klanten moeten zich houden aan alle federale, landelijke, regionale en/of lokale wetten en voorschriften zoals deze gelden voor het veilig afvoeren van medische hulpmiddelen en accessoires. In geval van twijfel dient de gebruiker van het hulpmiddel eerst contact op te nemen met de technische ondersteuning van Hill-Rom voor advies over protocollen voor veilig afvoeren.
  • Page 66: Beoogde Gebruikers En Patiëntenpopulatie

    GEBRUIKSAANWIJZING Geeft het catalogusnummer van EN ISO 15223-1 de fabrikant aan Geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing moet raadplegen voor belangrijke veiligheidsinformatie, EN ISO 15223-1 zoals waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen. Geeft aan dat het hulpmiddel geen natuurlijk rubber of droog natuurlijk EN ISO 15223-1 rubberlatex bevat Geeft de gemachtigde...
  • Page 67: Conformiteit Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen

    GEBRUIKSAANWIJZING 1.5.3 Conformiteit regelgeving voor medische hulpmiddelen: Dit product is een niet-invasief medisch hulpmiddel van klasse I. Dit systeem is CE-gemarkeerd conform bijlage VIII, regel 1 van de voorschriften voor medische hulpmiddelen (VERORDENING (EU) 2017/745) 1.6 EMC-overwegingen: Dit is geen elektromechanisch hulpmiddel. Hierdoor zijn EMC-verklaringen niet van toepassing.
  • Page 68: Systeem

    2 Systeem Identificatie van systeemonderdelen: 2.2 Productcode en -beschrijving: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard Size 2.3 Lijst met accessoires en tabel met verbruiksonderdelen: De volgende lijst bevat accessoires en onderdelen die in combinatie met dit hulpmiddel kunnen worden gebruikt.
  • Page 69: Indicaties Voor Gebruik

    GEBRUIKSAANWIJZING 2.4 Indicaties voor gebruik: De Advance Pillow wordt gebruikt bij verscheidene chirurgische procedures met inbegrip van, maar niet beperkt tot spinale chirurgie. Deze hulpmiddelen zijn geschikt voor patiënten met uiteenlopende klachten, dit ter beoordeling van de zorgverlener of de instelling. 2.5 Beoogd gebruik: De Advance Pillow is ontworpen om het hoofd, de romp, de buik of het been van de patiënt te positioneren en comfort te bieden bij verscheidene chirurgische...
  • Page 70: Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen

    GEBRUIKSAANWIJZING 3.5 Handleiding voor het oplossen van problemen: Dit hulpmiddel heeft geen handleiding voor het oplossen van problemen. Neem voor technische ondersteuning eerst contact op met de technische ondersteuning van Hill-Rom. 3.6 Onderhoud van het hulpmiddel: Zorg dat alle labels bevestigd en leesbaar zijn. Vervang de labels indien nodig en gebruik een plastic schraper om het label te verwijderen.
  • Page 71: Productspecificaties

    GEBRUIKSAANWIJZING 4.2 Productspecificaties: Mechanische specificaties Beschrijving Queen Pillow: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Afmetingen van product Standard Pillow: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (buitenste hoes), viscoschuim Materiaal (enkelvoudige schuimlaag binnenkant) Veilige werkbelasting op het hulpmiddel 226 kg (500 Ibs)
  • Page 72: Lijst Van Toepasbare Normen

    GEBRUIKSAANWIJZING  plaats het hulpmiddel niet in water. Dit kan leiden tot schade aan de apparatuur.  gebruik een doek en een quaternaire ammoniumdesinfectie-/reinigingsoplossing om het hulpmiddel te reinigen en te desinfecteren.  lees en volg het advies van de fabrikant voor desinfectie op laag niveau. ...
  • Page 73 Allen® Advance Pillow -tyynyt () Advance Pillows Käyttöohje Tuotenumerot A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 74 KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA Ennen tämän minkään muun lääketieteellisen laitteen potilaskäyttöä on suositeltavaa, että käyttäjä lukee käyttöohjeen ja perehtyy laitteen toimintaan. Perehdy kaikkiin tässä käyttöoppaassa ja itse laitteessa oleviin varoituksiin • ennen laitteen käyttämistä potilaalla. Symboli on tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio laitteen •...
  • Page 75 KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Yleistä tietoa: ........................77 1.1 Tekijänoikeusilmoitus: ....................77 1.2 Tavaramerkit: ......................77 1.3 Yhteystiedot: ....................... 78 1.4 Turvallisuutta koskevat huomiot: ................78 1.4.1 Turvallisuusriskin osoittavaa symbolia koskeva huomautus: ...... 78 1.4.2 Laitteen vääränlaista käyttöä koskeva huomautus: ........78 1.4.3 Huomautus käyttäjille ja/tai potilaille: ............
  • Page 76 KÄYTTÖOHJE 3.4.1 Säilytys ja käsittely: ................... 83 3.4.2 Irrotusohje: ......................83 3.5 Vianmääritysopas: ..................... 84 3.6 Laitteen huolto: ......................84 Turvallisuutta koskevat varotoimet ja yleiset tiedot: ............. 84 4.1 Yleiset turvallisuutta koskevat varoitukset ja huomiot: .......... 84 4.2 Tuotteen tekniset tiedot: ................... 85 4.3 Sterilointiohjeet: ......................
  • Page 77: Yleistä Tietoa

    KÄYTTÖOHJE 1 Yleistä tietoa: Allen Medical Systems, Inc. on Hill-Rom, Inc:n (NYSE: HRC) tytäryhtiö. Hill-Rom on maailman johtava terveydenhuoltoalan lääketieteellisten tekniikoiden ja niihin liittyvien palvelujen valmistaja ja toimittaja. Potilaan asetteluun liittyvien tuotteiden johtavana valmistajana tavoitteenamme on parantaa potilaiden hoitotuloksia, lisätä hoitajien turvallisuutta sekä...
  • Page 78: Yhteystiedot

    KÄYTTÖOHJE 1.3 Yhteystiedot: Tilaustiedot löytyvät tuoteluettelosta. Allenin asiakaspalvelun yhteystiedot: Kansainvälinen Pohjois-Amerikka +1 978 266 4200 (800) 433-5774 alanumero 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Turvallisuutta koskevat huomiot: 1.4.1 Turvallisuusriskin osoittavaa symbolia koskeva huomautus: ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA, JOS SIINÄ ON NÄKYVIÄ VAURIOITA TAI MATERIAALIN HAURASTUMISTA.
  • Page 79: Turvallinen Hävittäminen

    KÄYTTÖOHJE 1.4.4 Turvallinen hävittäminen: Asiakkaiden on noudatettava kaikkia lääkinnällisten laitteiden ja lisävarusteiden turvalliseen hävittämiseen liittyviä kansallisia, alueellisia ja paikallisia säännöksiä. Epäselvissä tapauksissa laitteen käyttäjän on ensin otettava yhteyttä Hill-Romin tekniseen tukeen ja pyydettävä ohjeita turvalliseen hävittämiseen. 1.5 Järjestelmän käyttö: 1.5.1 Sovellettavat symbolit: Symboli Kuvaus...
  • Page 80: Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio

    KÄYTTÖOHJE Osoittaa tilanteet, joissa käyttäjän on katsottava käyttöohjeista tärkeitä EN ISO 15223-1 turvallisuustietoja, kuten varoituksia ja varotoimia. Osoittaa, että laite ei sisällä luonnonkumia tai kuivaa EN ISO 15223-1 luonnonkumilateksia. Osoittaa valtuutetun edustajan EN ISO 15223-1 Euroopan yhteisössä. Osoittaa, että lääkinnällinen laite on MDR 2017/745 ASETUKSEN (EU) 2017/745 mukainen.
  • Page 81: Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot

    KÄYTTÖOHJE 1.6 Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat huomiot: Tämä ei ole sähkömekaaninen laite. Tästä syystä laitteeseen ei sovelleta sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia ilmoituksia. 1.7 Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE PUH. +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Valmistustiedot: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 82: Järjestelmä

    KÄYTTÖOHJE 2 Järjestelmä Järjestelmän osien tunnistaminen: 2.2 Tuotekoodi ja tuotteen kuvaus: A-71313 – Advance Pillow – Queen-koko A-71314 – Advance Pillow – Standard-koko 2.3 Luettelo lisävarusteista ja kulutusosista: S ja osista, joita voi käyttää tämän laitteen kanssa. Lisävarusteen nimi Tuotenumero –...
  • Page 83: Käyttöaihe

    KÄYTTÖOHJE 2.4 Käyttöaihe: Advance Pillow -tyynyjä voidaan käyttää monenlaisissa kirurgisissa toimenpiteissä, kuten esimerkiksi selkärankakirurgiassa. Nämä laitteet soveltuvat hyvin laajalle potilaspopulaatiolle siten, kun hoitohenkilökunta tai laitos katsoo sopivaksi. 2.5 Käyttötarkoitus: Advance Pillow on tarkoitettu potilaan pään, rintakehän, vatsan tai jalan tukemiseen erilaisissa kirurgisissa toimenpiteissä, kuten esimerkiksi selkärankakirurgiassa.
  • Page 84: Vianmääritysopas

    KÄYTTÖOHJE 3.5 Vianmääritysopas: Tällä laitteella ei ole vianmääritysopasta. Teknistä tukea tarvittaessa laitteen käyttäjän on ensin otettava yhteyttä Hill-Romin tekniseen tukeen. 3.6 Laitteen huolto: Varmista, että kaikki tarrat ovat paikoillaan ja luettavissa. Vaihda tarrat tarvittaessa irrottamalla ne muovikaapimella. Käytä alkoholipyyhettä mahdollisten liimajäämien poistamiseen. Jos laite on korjattava tai vaihdettava, ota yhteyttä...
  • Page 85: Tuotteen Tekniset Tiedot

    KÄYTTÖOHJE 4.2 Tuotteen tekniset tiedot: Mekaaniset tiedot Kuvaus Queen-kokoinen tyyny: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Tuotteen mitat Standard-kokoinen tyyny: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (ulkopinta), viskoelastinen Materiaali vaahtomuovi (sisempi yksittäinen...
  • Page 86: Luettelo Sovellettavista Standardeista

    KÄYTTÖOHJE  Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen alkoholipohjaisilla liinoilla.  Älä aseta laitetta veteen. Muuten laitteisto voi vahingoittua. Puhdista ja desinfioi laite käyttämällä kvaternaarista ammoniumpohjaista  desinfiointi-/puhdistusliuosta.  Lue matalan tason desinfiointia koskevat valmistajan suositukset ja noudata niitä.  Lue puhdistusaineen ohjeet ja noudata niitä. Noudata varovaisuutta alueilla, joilla nestettä...
  • Page 87 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Instructions d'utilisation Numéro de produit A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 88 INSTRUCTIONS D'UTILISATION INFORMATIONS IMPORTANTES Avant d'utiliser ce dispositif ou tout autre dispositif médical avec un patient, il est recommandé de lire les Instructions d'utilisation et de se familiariser avec le produit avant son application. Lire et comprendre tous les avertissements dans ce manuel et indiqués sur •...
  • Page 89 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Table des matières Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Informations générales : ....................91 1.1 Avis de droits d'auteur : ..................... 91 1.2 Marques de commerce : ..................91 1.3 Coordonnées : ......................92 1.4 Consignes de sécurité : ..................... 92 1.4.1 Avis relatif au symbole de danger pour la sécurité...
  • Page 90 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.4.1 Stockage et manipulation : ................97 3.4.2 Instructions de retrait : ..................97 3.5 Guide de dépannage : .................... 98 3.6 Entretien du dispositif : ....................98 Consignes de sécurité et informations générales : ............98 4.1 Avertissements et mises en garde de sécurité générale : ........98 4.2 Spécifications du produit : ..................
  • Page 91: Informations Générales

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1 Informations générales : Allen Medical Systems, Inc. est une filiale de Hill-Rom, Inc. (NYSE : HRC), fabricant et fournisseur leader mondial de technologies médicales et de services connexes pour le secteur des soins de santé. Nous sommes une entreprise leader dans le domaine du positionnement du patient, et notre passion est d'optimiser la guérison du patient et la sécurité...
  • Page 92: Coordonnées

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.3 Coordonnées : Pour toute information sur les commandes, veuillez vous référer au catalogue. Coordonnées du service clientèle Allen : International Amérique du Nord (800) 433-5774 +1 978 266 4200, ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Consignes de sécurité : 1.4.1 Avis relatif au symbole de danger pour la sécurité...
  • Page 93: Mise Au Rebut En Toute Sécurité

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.4.4 Mise au rebut en toute sécurité : Les clients doivent respecter toutes les lois et réglementations fédérales, régionales et/ou locales relatives à la mise au rebut en toute sécurité des dispositifs et accessoires médicaux. En cas de doute, l'utilisateur du dispositif doit d'abord contacter le service d'assistance technique de Hill-Rom qui le guidera sur les protocoles de mise au rebut en toute sécurité.
  • Page 94: Population De Patients Et Utilisateurs Prévus

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Indique le numéro de catalogue du EN ISO 15223-1 fabricant Indique que l'utilisateur doit consulter les instructions d'utilisation pour obtenir des informations importantes sur les EN ISO 15223-1 mises en garde, telles que les avertissements et les précautions. Indique que le dispositif ne contient pas de caoutchouc naturel ou de latex de EN ISO 15223-1...
  • Page 95: Conformité Au Règlement Relatif Aux Dispositifs Médicaux

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.5.3 Conformité au règlement relatif aux dispositifs médicaux : Ce produit est un dispositif médical non invasif de classe I. Ce système porte le marquage CE conformément à l'annexe VIII, règle 1, des Règlements sur les dispositifs médicaux (RÈGLEMENT [UE] 2017/745) 1.6 Considérations relatives à...
  • Page 96: Système

    2 Système Identification des composants du système : 2.2 Code produit et description : A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard size 2.3 Tableau de la liste des accessoires et des consommables : La liste suivante répertorie les accessoires et composants pouvant être utilisés avec ce dispositif.
  • Page 97: Indication D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 2.4 Indication d'utilisation : L'Advance Pillow est utilisé dans une variété d'interventions chirurgicales, notamment la chirurgie du rachis. Ces dispositifs peuvent être utilisés avec une population variée de patients, telle qu'elle a été déterminée par le soignant ou l'établissement.
  • Page 98: Guide De Dépannage

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.5 Guide de dépannage : Ce dispositif ne dispose pas de guide de dépannage. Pour obtenir une assistance technique, l'utilisateur du dispositif doit d'abord contacter l'assistance technique de Hill-Rom. 3.6 Entretien du dispositif : Assurez-vous que toutes les étiquettes sont apposées et lisibles. Remplacez les étiquettes, si nécessaire, en utilisant un grattoir en plastique pour retirer l'étiquette.
  • Page 99: Spécifications Du Produit

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4.2 Spécifications du produit : Spécifications mécaniques Description Grand oreiller (Queen Size) : 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Dimensions du produit Oreiller standard (Standard Size) : 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (housse extérieure), mousse Matériau viscoélastique (mousse interne monocouche)
  • Page 100: Instructions De Nettoyage Et De Désinfection

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4.4 Instructions de nettoyage et de désinfection : AVERTISSEMENT :  N'utilisez pas d'eau de Javel ou de produits contenant de l'eau de Javel pour nettoyer le dispositif. Une blessure corporelle ou un dommage matériel pourrait se produire. ...
  • Page 101 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Numéro Normes Description de série Normes de l'International Safe Transit Association pour ISTA les essais d'emballage Page 101 Document Number: 80028195 Issue Date: 12 MAR 2020 Version: B Ref Blank Template: 80025117 Rev. F...
  • Page 102 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Gebrauchsanleitung Produkt-Nr. A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 103 GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses oder anderer medizinischer Geräte an einem Patienten die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Lesen und verinnerlichen Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch und • auf dem Gerät selbst, bevor Sie es an einem Patienten verwenden.
  • Page 104 GEBRAUCHSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Allgemeine Informationen: .................... 106 1.1 Urheberrechtsvermerk: .................... 106 1.2 Marken: ........................106 1.3 Kontaktinformationen: ..................... 107 1.4 Sicherheitshinweise: ....................107 1.4.1 Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken: ..........107 1.4.2 Hinweis zum unsachgemäßen Gebrauch von Geräten: ......107 1.4.3 Hinweis für Benutzer und/oder Pflegebedürftige: ........
  • Page 105 GEBRAUCHSANLEITUNG 3.4.1 Lagerung und Handhabung: ..............113 3.4.2 Anweisungen zum Entfernen des Geräts: ..........113 3.5 Anleitung zur Fehlerbehebung:................113 3.6 Gerätewartung: ....................... 113 Sicherheitsvorkehrungen und allgemeine Informationen: ........113 4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise: ................113 4.2 Produktspezifikationen: ................... 114 4.3 Anweisungen für die Sterilisation: ................115 4.4 Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion: ............
  • Page 106: Allgemeine Informationen

    GEBRAUCHSANLEITUNG 1 Allgemeine Informationen: Allen Medical Systems, Inc. ist eine Tochtergesellschaft von Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), einem weltweit führenden Hersteller und Anbieter von Medizintechnik und zugehörigen Dienstleistungen für das Gesundheitswesen. Als Marktführer bei Geräten für die Patientenpositionierung ist es unser oberstes Ziel, die Ergebnisse für Patienten sowie die Sicherheit der Pflegekräfte zu verbessern und gleichzeitig die Effizienz der Einrichtungen unserer Kunden zu steigern.
  • Page 107: Kontaktinformationen

    GEBRAUCHSANLEITUNG 1.3 Kontaktinformationen: Bestellinformationen finden Sie im Katalog. Kontaktinformationen des Allen Kundendienstes: International Nordamerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Sicherheitshinweise: 1.4.1 Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken: NICHT VERWENDEN, WENN DAS PRODUKT SICHTBARE SCHÄDEN ODER EINEN MATERIALVERSCHLEISS AUFWEIST.
  • Page 108: Sichere Entsorgung

    GEBRAUCHSANLEITUNG 1.4.4 Sichere Entsorgung: Kunden müssen alle bundesstaatlichen, staatlichen, regionalen und/oder lokalen Gesetze und Vorschriften einhalten, die sich auf die sichere Entsorgung von medizinischen Geräten und Zubehör beziehen. Im Zweifelsfall muss sich der Benutzer des Geräts zunächst an den technischen Support von Hill-Rom wenden, um Anweisungen zu sicheren Entsorgungsmaßnahmen zu erhalten.
  • Page 109: Vorgesehene Benutzer Und Patientenpopulation

    GEBRAUCHSANLEITUNG Verweist auf die Katalognummer des EN ISO 15223-1 Herstellers. Weist darauf hin, dass der Benutzer die Gebrauchsanleitung für wichtige EN ISO 15223-1 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen zurate ziehen muss. Weist darauf hin, dass das Gerät weder Naturkautschuk noch Naturkautschuk- EN ISO 15223-1 Latex enthält.
  • Page 110: Einhaltung Der Vorschriften Für Medizinprodukte

    GEBRAUCHSANLEITUNG 1.5.3 Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte: Dieses Produkt ist ein nicht invasives Medizinprodukt der Klasse I. Dieses System ist gemäß Anhang VIII, Punkt 1 der Verordnung über Medizinprodukte (VERORDNUNG (EU) 2017/745) CE-zertifiziert. 1.6 Hinweise zur EMV: Bei diesem Gerät handelt es sich nicht um ein elektromechanisches Gerät. Daher sind keine EMV-Hinweise erforderlich.
  • Page 111: System

    GEBRAUCHSANLEITUNG 2 System Systemkomponenten: 2.2 Artikelnummer und -beschreibung: A-71313 – Advance Pillow – Queen Size A-71314 – Advance Pillow – Standard size 2.3 Zubehörliste und Liste der Verschleißteile: Die folgende Tabelle enthält Zubehörteile und Komponenten, die mit diesem Gerät verwendet werden können.
  • Page 112: Indikation Für Die Anwendung

    GEBRAUCHSANLEITUNG 2.4 Indikation für die Anwendung: Das Advance Pillow wird bei einer Vielzahl chirurgischer Eingriffe eingesetzt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Wirbelsäulenoperationen. Diese Geräte können mit einer breiten Patientenpopulation verwendet werden, je nach Ermessen der Pflegekraft oder der Einrichtung. 2.5 Anwendungsbereich: Das Advance Pillow dient zur Positionierung und Unterstützung des nicht zu operierenden Kopfes, Oberkörpers oder Beins des Patienten bei einer Vielzahl chirurgischer Eingriffe, einschließlich, aber nicht beschränkt auf...
  • Page 113: Anweisungen Für Die Lagerung, Handhabung Und Entfernung Des Geräts

    GEBRAUCHSANLEITUNG 3.4 Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts: 3.4.1 Lagerung und Handhabung: Das Produkt muss an einem sauberen und sicheren Ort aufbewahrt werden, um Schäden am Produkt zu vermeiden. 3.4.2 Anweisungen zum Entfernen des Geräts: Nicht zutreffend. 3.5 Anleitung zur Fehlerbehebung: Für dieses Gerät liegt keine Anleitung zur Fehlerbehebung vor.
  • Page 114: Produktspezifikationen

    GEBRAUCHSANLEITUNG VORSICHT: a. Das Platzieren des Produkts in der Nähe starker Wärmequellen kann zu Beschädigungen führen. b. Das Verwenden unverdünnter Reinigungslösungen kann zu Beschädigungen führen. c. Wenn das Produkt während der Reinigung in Flüssigkeiten getaucht wird, kann dies zu Beschädigungen führen. d.
  • Page 115: Anweisungen Für Die Sterilisation

    GEBRAUCHSANLEITUNG Anmerkung: Zusätzliche Informationen zu den in der obigen Tabelle aufgeführten Produkten finden Sie in den jeweiligen Gebrauchsanleitungen. 4.3 Anweisungen für die Sterilisation: Dieses Gerät darf nicht sterilisiert werden. Anderenfalls könnte das Gerät beschädigt werden. 4.4 Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion: ACHTUNG: ...
  • Page 116: Liste Der Anwendbaren Normen

    GEBRAUCHSANLEITUNG 5 Liste der anwendbaren Normen: Seriennr. Normen Beschreibung Medizinprodukte – Teil 1: Anwendung der EN 62366-1 Gebrauchstauglichkeit auf Medizinprodukte Medizinprodukte – Anwendung des Risikomanagements EN ISO 14971 auf Medizinprodukte. Bereitstellung von Informationen durch den Hersteller von EN 1041 Medizinprodukten Bei Aufschriften von Medizinprodukten zu verwendende EN ISO 15223-1 Symbole, Kennzeichnung und zu liefernde Informationen –...
  • Page 117 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Οδηγίες χρήσης Αρ. προϊόντος A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 118 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Πριν από τη χρήση της παρούσας συσκευής ή άλλου τύπου ιατρικής συσκευής σε ασθενή, συνιστάται να διαβάσετε τις Οδηγίες χρήσης και να εξοικειωθείτε με το προϊόν. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις προειδοποιήσεις σε αυτό το εγχειρίδιο και •...
  • Page 119 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πίνακας περιεχομένων Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Γενικές πληροφορίες: ...................... 121 1.1 Δήλωση πνευματικής ιδιοκτησίας: ................. 121 1.2 Εμπορικά σήματα: ....................121 1.3 Στοιχεία επικοινωνίας: ....................122 1.4 Θέματα ασφάλειας: ....................122 1.4.1 Ειδοποίηση συμβόλου κινδύνου ασφάλειας: ..........122 1.4.2 Ειδοποίηση...
  • Page 120 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3.4.1 Αποθήκευση και χειρισμός: ................127 3.4.2 Οδηγία αφαίρεσης: ..................127 3.5 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων: ..............128 3.6 Συντήρηση συσκευής: ..................... 128 Προφυλάξεις ασφαλείας και γενικές πληροφορίες: ............ 128 4.1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας και συστάσεις προσοχής: ......128 4.2 Προδιαγραφές...
  • Page 121: Γενικές Πληροφορίες

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Γενικές πληροφορίες: Η Allen Medical Systems, Inc. είναι θυγατρική της Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), μιας κορυφαίας διεθνώς κατασκευαστικής εταιρείας και παρόχου ιατρικών τεχνολογιών και σχετικών υπηρεσιών για τον κλάδο της υγειονομικής περίθαλψης. Ως κορυφαίοι στον κλάδο σχετικά με την τοποθέτηση ασθενών, αποτελεί πάθος μας η βελτίωση των εκβάσεων...
  • Page 122: Στοιχεία Επικοινωνίας

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1.3 Στοιχεία επικοινωνίας: Για πληροφορίες παραγγελίας ανατρέξτε στον κατάλογο. Πληροφορίες επικοινωνίας με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Allen: Διεθνώς Βόρεια Αμερική (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Θέματα ασφάλειας: 1.4.1 Ειδοποίηση...
  • Page 123: Ασφαλής Διάθεση

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1.4.4 Ασφαλής διάθεση: Οι πελάτες θα πρέπει να τηρούν το σύνολο των ομοσπονδιακών, πολιτειακών, περιφερειακών ή/και τοπικών νομοθεσιών και κανονισμών όσον αφορά την ασφαλή διάθεση των ιατροτεχνολογικών προϊόντων και εξαρτημάτων. Σε περίπτωση αμφιβολίας, ο χρήστης της συσκευής θα πρέπει πρώτα να επικοινωνήσει...
  • Page 124: Χρήστες Για Τους Οποίους Προορίζεται Και Πληθυσμός Ασθενών

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Υποδεικνύει ότι ο χρήστης πρέπει να συμβουλεύεται τις οδηγίες χρήσης σχετικά με σημαντικές προειδοποιητικές EN ISO 15223-1 πληροφορίες, όπως προειδοποιήσεις και προφυλάξεις. Υποδεικνύει ότι η συσκευή δεν περιέχει φυσικό ελαστικό λάτεξ ή ξηρό φυσικό EN ISO 15223-1 ελαστικό λάτεξ Υποδεικνύει...
  • Page 125: Θέματα Ημσ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1.6 Θέματα ΗΜΣ: Η παρούσα δεν είναι ηλεκτρομηχανική συσκευή. Συνεπώς, δεν ισχύουν οι δηλώσεις ΗΜΣ. 1.7 Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ΕΚ: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE ΤΗΛ.: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Πληροφορίες κατασκευής: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 126: Σύστημα

    2 Σύστημα Αναγνώριση στοιχείων συστήματος: 2.2 Κωδικός και περιγραφή προϊόντος: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard size 2.3 Λίστα εξαρτημάτων και πίνακας αναλώσιμων στοιχείων: Η παρακάτω λίστα αποτελείται από εξαρτήματα και στοιχεία που μπορούν να...
  • Page 127: Ενδείξεις Χρήσης

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 2.4 Ενδείξεις χρήσης: Το Advance Pillow χρησιμοποιείται σε διάφορες χειρουργικές επεμβάσεις, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, χειρουργικών επεμβάσεων στη σπονδυλική στήλη. Αυτές οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται με ευρύ πληθυσμό ασθενών, όπως κρίνεται κατάλληλο από τον φροντιστή ή το ίδρυμα. 2.5 Προβλεπόμενη χρήση: Το...
  • Page 128: Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3.5 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων: Αυτή η συσκευή δεν διαθέτει οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων. Για τεχνική υποστήριξη, ο χρήστης της συσκευής θα πρέπει πρώτα να επικοινωνήσει με την τεχνική Υποστήριξη της Hill-Rom. 3.6 Συντήρηση συσκευής: Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ετικέτες είναι τοποθετημένες και ευανάγνωστες. Αντικαταστήστε...
  • Page 129: Προδιαγραφές Προϊόντος

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 4.2 Προδιαγραφές προϊόντος: Μηχανικές προδιαγραφές Περιγραφή Queen Pillow: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Διαστάσεις προϊόντος Standard Pillow: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (εξωτερικό...
  • Page 130: Λίστα Προτύπων Που Ισχύουν

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ  Έπειτα από κάθε χρήση, καθαρίζετε τη συσκευή με μαντηλάκια εμποτισμένα με αλκοόλη.  Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε νερό. Μπορεί να προκληθούν βλάβες στον εξοπλισμό. Για τον καθαρισμό και την απολύμανση της συσκευής, χρησιμοποιείτε ένα πανί και ...
  • Page 131 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Használati útmutató Termékszám: A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 132 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS MEGJEGYZÉSEK Mielőtt ezt, vagy bármilyen más orvosi berendezést használna egy beteggel, ajánlott elolvasnia a Használati útmutató dokumentumot, és megismerkednie a termékkel. Mielőtt egy beteggel használná, olvasson el és értelmezzen a jelen • kézikönyvben és magán a készüléken található minden figyelmeztetést. szimbólum a készülék használatával kapcsolatos fontos eljárásokra •...
  • Page 133 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Általános tájékoztató: ..................... 135 1.1 Szerzői jogok: ......................135 1.2 Védjegyek: ........................ 135 1.3 Elérhetőségek: ......................136 1.4 Biztonsági szempontok: ................... 136 1.4.1 Biztonsággal kapcsolatos veszélyjelzésekre vonatkozó figyelmeztetés: ......................136 1.4.2 A berendezés nem megfelelő használatával kapcsolatos figyelmeztetés: ......................
  • Page 134 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.3 Eszköz vezérlői és jelzései: ..................141 3.4 Tárolási, kezelési és eltávolítási utasítások: ............141 3.4.1 Tárolás és kezelés: ..................141 3.4.2 Eltávolítási utasítások: ..................142 3.5 Hibakeresési útmutató:.................... 142 3.6 Eszköz karbantartása: ....................142 Biztonsági óvintézkedések és általános tájékoztató:..........142 4.1 Általános biztonsági figyelmeztetések és felhívások: ..........
  • Page 135: Általános Tájékoztató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Általános tájékoztató: Az Allen Medical Systems, Inc. a Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC) leányvállalata, amely az orvostechnológia és az egészségügyi szektor kapcsolódó szolgáltatásainak világpiac vezető gyártója és szállítója. A betegpozicionálás területén piacvezető vállalatként arra törekszünk, hogy javítsuk a betegek állapotjavulási eredményeit, valamint az ellátó...
  • Page 136: Elérhetőségek

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.3 Elérhetőségek: A rendeléssel kapcsolatos tudnivalókat lásd a katalógusban. Allen ügyfélszolgálat elérhetőségei: Nemzetközi Észak-Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Biztonsági szempontok: 1.4.1 Biztonsággal kapcsolatos veszélyjelzésekre vonatkozó figyelmeztetés: NE HASZNÁLJA, HA A TERMÉK VAGY ANYAGÁNAK KÁROSODÁSA LÁTHATÓ.
  • Page 137: Biztonságos Ártalmatlanítás

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SOHA NE LÉPJE TÚL A MŰTŐASZTAL TEHERBÍRÓ KÉPESSÉGÉT 1.4.4 Biztonságos ártalmatlanítás: Az ügyfelek kötelesek az orvostechnikai eszközökre és tartozékokra vonatkozó minden szövetségi, állami, regionális és/vagy helyi törvénynek és szabályozásnak megfelelően eljárni. Ha kétségei vannak, akkor az eszköz felhasználójának először fel kell vennie a kapcsolatot a Hill-Rom műszaki támogatásával a biztonságos leselejtezési protokollokkal kapcsolatos útmutatásért.
  • Page 138: Tervezett Felhasználó És Betegpopuláció

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Jelzi a dátumot, amikor az EN ISO 15223-1 orvostechnikai eszközt gyártották Jelzi a gyártó katalógusszámát EN ISO 15223-1 Jelzi, hogy a felhasználónak fontos tájékoztatást, például figyelmeztetést EN ISO 15223-1 vagy óvintézkedést kell megtekintenie a használati utasításban. Jelzi, hogy az eszköz nem tartalmaz természetes gumit, vagy száraz EN ISO 15223-1 természetes gumi latexet...
  • Page 139: Az Orvostechnikai Eszközökkel Kapcsolatos Rendeleteknek Való

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.5.3 Az orvostechnikai eszközökkel kapcsolatos rendeleteknek való megfelelőség: Ez a termék egy nem invazív, I. osztályba sorolt orvostechnikai eszköz. Ez a rendszer az orvostechnikai eszközökről szóló rendelet (2017/745 EU RENDELET) VIII. melléklet 1. szabálya szerint CE-jelöléssel van ellátva 1.6 EMC szempontok: Ez nem egy elektromechanikus eszköz.
  • Page 140: Rendszer

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Rendszer Rendszerelemek azonosítása: 2.2 Termékkód és megnevezés: A-71313 – Advance Pillows – Nagy méret A-71314 – Advance Pillows – Normál méret 2.3 Tartozéklista és fogyóeszközök táblázata: Az alábbi lista az eszközzel használható tartozékokat és alkatrészeket tartalmazza. Tartozék neve Cikkszám...
  • Page 141: Alkalmazási Javallat

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2.4 Alkalmazási javallat: Az Advance Pillow párnát sokféle műtéti eljárás során alkalmazzák, többek között gerincműtéteknél. Ezek az eszközök az ápolóhely vagy az egészségügyi intézmény által meghatározott megfelelő betegkörrel kapcsolatos felhasználásra alkalmasak. 2.5 Rendeltetésszerű használat: Az Advance Pillow párnát arra tervezték, hogy pozicionálja és megtartsa a páciens fejét, törzsét, hasát, illetve lábát különféle műtéti eljárásoknál, többek között gerincműtéteknél.
  • Page 142: Eltávolítási Utasítások

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.4.2 Eltávolítási utasítások: Nem értelmezhető. 3.5 Hibakeresési útmutató: Ehhez az eszközhöz nincs hibakeresési útmutató. Technikai segítségért az eszköz felhasználójának először a Hill-Rom műszaki támogatásával kell felvennie a kapcsolatot. 3.6 Eszköz karbantartása: Ellenőrizze, hogy minden címke az eszközön van és olvasható. Szükség esetén cserélje a címkéket műanyag kaparót használva.
  • Page 143: Termék Műszaki Adatai

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4.2 Termék műszaki adatai: Mechanikai adatok Leírás Nagy méretű párna: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Termék méretei Normál méretű párna: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (külső...
  • Page 144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ  Minden használat után törölje át az eszközt egy alkoholos törlőkendővel.  Ne helyezze az eszközt vízbe. A berendezés károsodása következhet be.  Az eszköz megtisztításához és fertőtlenítéséhez használjon kvaterner ammóniumvegyületet tartalmazó tisztító/fertőtlenítő oldatot.  Az alacsony szintű fertőtlenítéssel kapcsolatban olvassa át és kövesse a gyártó ajánlásait.
  • Page 145 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Istruzioni per l'uso N. prodotto A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 146 ISTRUZIONI PER L'USO AVVISI IMPORTANTI Prima di utilizzare questo o qualsiasi altro tipo di dispositivo medico con un paziente, si consiglia di leggere le Istruzioni per l'uso e di acquisire familiarità con il prodotto. Leggere e comprendere tutte le avvertenze contenute nel presente •...
  • Page 147 ISTRUZIONI PER L'USO Indice Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Informazioni generali: ...................... 149 1.1 Nota sul copyright: ....................149 1.2 Marchi commerciali: ....................149 1.3 Dettagli di contatto: ....................150 1.4 Considerazioni sulla sicurezza:................150 1.4.1 Avviso con simbolo di pericolo per la sicurezza: ........150 1.4.2 Avviso di uso improprio dell'apparecchiatura: .........
  • Page 148 ISTRUZIONI PER L'USO 3.4.1 Conservazione e gestione: ................155 3.4.2 Istruzioni per la rimozione: ................156 3.5 Guida alla risoluzione dei problemi: ..............156 3.6 Manutenzione del dispositivo: ................156 Precauzioni di sicurezza e informazioni generali: ............156 4.1 Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza: .......... 156 4.2 Specifiche del prodotto: ..................
  • Page 149: Informazioni Generali

    ISTRUZIONI PER L'USO 1 Informazioni generali: Allen Medical Systems, Inc. è una società sussidiaria di Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), produttore e fornitore leader a livello mondiale di tecnologie mediche e servizi correlati per il settore sanitario. In qualità di leader del settore nel posizionamento dei pazienti, puntiamo con passione a migliorare gli esiti per i pazienti e la sicurezza degli operatori, potenziando al contempo l'efficienza dei nostri clienti.
  • Page 150: Dettagli Di Contatto

    ISTRUZIONI PER L'USO 1.3 Dettagli di contatto: Per informazioni su come effettuare un ordine, consultare il catalogo. Informazioni di contatto dell'assistenza clienti Allen: Clienti Nord America internazionali (800) 433-5774 +1 978 266 4200 int. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Considerazioni sulla sicurezza: 1.4.1 Avviso con simbolo di pericolo per la sicurezza:...
  • Page 151: Smaltimento Sicuro

    ISTRUZIONI PER L'USO 1.4.4 Smaltimento sicuro: I clienti devono attenersi a tutte le leggi e normative federali, statali, regionali e/o locali in materia di smaltimento sicuro di dispositivi e accessori medicali. In caso di dubbi, l'utente del dispositivo dovrà prima contattare l'assistenza tecnica Hill-Rom per indicazioni sui protocolli di smaltimento sicuri.
  • Page 152: Utenti E Popolazione Di Pazienti Previsti

    ISTRUZIONI PER L'USO Indica la necessità per l'utente di consultare le istruzioni per l'uso per EN ISO 15223-1 importanti informazioni di avvertimento, quali avvertenze e precauzioni. Indica che il dispositivo non contiene gomma naturale o lattice di gomma EN ISO 15223-1 naturale secco.
  • Page 153: Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (Cem)

    ISTRUZIONI PER L'USO 1.6 Considerazioni sulla compatibilità elettromagnetica (CEM): Questo non è un dispositivo elettromeccanico. Pertanto, le dichiarazioni EMC non sono applicabili. 1.7 Rappresentante autorizzato nella CE: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informazioni sulla produzione: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 154: Sistema

    2 Sistema Identificazione dei componenti del sistema: 2.2 Codice prodotto e descrizione: A-71313 - Advance Pillow – misura Queen A-71314 - Advance Pillow – misura Standard 2.3 Elenco degli accessori e tabella dei materiali di consumo: Di seguito sono elencati gli accessori e i componenti che possono essere utilizzati con questo dispositivo.
  • Page 155: Indicazione Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO 2.4 Indicazione per l'uso: L'Advance Pillow viene utilizzato in una varietà di procedure chirurgiche, tra cui, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, la chirurgia spinale. Questi dispositivi possono essere utilizzati su un'ampia popolazione di pazienti, in base alle esigenze dell'operatore sanitario o dell'istituto.
  • Page 156: Istruzioni Per La Rimozione

    ISTRUZIONI PER L'USO 3.4.2 Istruzioni per la rimozione: Non applicabile. 3.5 Guida alla risoluzione dei problemi: Questo dispositivo non dispone di una guida per la risoluzione dei problemi. Per ricevere assistenza tecnica, l'utente del dispositivo deve contattare innanzitutto l'assistenza tecnica Hill-Rom. 3.6 Manutenzione del dispositivo: Assicurarsi che tutte le etichette siano state installate e che siano leggibili.
  • Page 157: Specifiche Del Prodotto

    ISTRUZIONI PER L'USO 4.2 Specifiche del prodotto: Specifiche meccaniche Descrizione Queen Pillow: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Dimensioni del prodotto Standard Pillow: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (copertura esterna), espanso Materiale viscoelastico (espanso interno a strato...
  • Page 158: Istruzioni Di Pulizia E Disinfezione

    ISTRUZIONI PER L'USO 4.4 Istruzioni di pulizia e disinfezione: AVVERTENZA:  Non utilizzare candeggina o prodotti contenenti candeggina per pulire il dispositivo. La mancata osservanza di tale istruzione può causare lesioni alle persone o danni all'apparecchiatura.  Dopo ogni utilizzo, pulire il dispositivo con salviette a base di alcol. ...
  • Page 159 Allen® Advance Pillows Advance Pillows Lietošanas instrukcija Izstrādājuma nr. A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 160 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SVARĪGI PAZIŅOJUMI Pirms šādas vai cita veida medicīniskās ierīces lietošanas pacientam ieteicams izlasīt lietošanas instrukciju un iepazīties ar izstrādājumu. Izlasiet un izprotiet visus brīdinājumus šajā lietošanas instrukcijā un uz • ierīces, pirms to izmantojat pacientam. Simbols ir paredzēts, lai lietotāju brīdinātu par svarīgām procedūrām •...
  • Page 161 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Satura rādītājs Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Vispārīga informācija ...................... 163 1.1 Autortiesību paziņojums ..................163 1.2 Preču zīmes ....................... 163 1.3 Kontaktinformācija ....................164 1.4 Drošības apsvērumi ....................164 1.4.1 Drošības apdraudējuma paziņojuma simbols ........... 164 1.4.2 Paziņojums par aprīkojuma nepareizu lietošanu ........
  • Page 162 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 3.4.1 Glabāšana un rīkošanās ................169 3.4.2 Noņemšanas instrukcijas ................169 3.5 Problēmu novēršanas ceļvedis ................170 3.6 Ierīces apkope ......................170 Piesardzības pasākumi drošībai un vispārīga informācija ......... 170 4.1 Vispārīgi drošības brīdinājumi un bīstamības paziņojumi ........170 4.2 Izstrādājuma specifikācijas ..................
  • Page 163: Vispārīga Informācija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 1 Vispārīga informācija Allen Medical Systems, Inc. ir uzņēmuma Hill-Rom, Inc. meitasuzņēmums (NYSE: HRC), kas ir pasaulē vadošs medicīnas tehnoloģiju ražotājs un saistītu veselības aprūpes nozares pakalpojumu sniedzējs. Kā viens no nozarē vadošajiem uzņēmumiem pacientu pozicionēšanā mēs vēlamies uzlabot pacientu ārstēšanas rezultātus un aprūpētāju drošību, vienlaikus palielinot mūsu klientu darba efektivitāti.
  • Page 164: Kontaktinformācija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 1.3 Kontaktinformācija Informāciju par pasūtīšanu skatiet katalogā. Allen klientu apkalpošanas dienestu kontaktinformācija: Starptautiski Ziemeļamerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200, pap. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Drošības apsvērumi 1.4.1 Drošības apdraudējuma paziņojuma simbols NEIZMANTOT, JA REDZAMS IZSTRĀDĀJUMA BOJĀJUMS VAI IR BOJĀTI MATERIĀLI.
  • Page 165: Droša Likvidēšana

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 1.4.4 Droša likvidēšana Klientiem ir jāievēro visi federālie, valsts, reģionālie un/vai vietējie likumi un noteikumi, kas attiecas uz medicīnisko ierīču un piederumu drošu likvidēšanu. Šaubu gadījumā ierīces lietotājam vispirms ir jāsazinās ar Hill-Rom tehniskā atbalsta dienesta pārstāvi, lai saņemtu norādījumus par drošiem likvidēšanas protokoliem. 1.5 Darbs ar sistēmu 1.5.1 Piemērojamie simboli...
  • Page 166: Paredzētie Lietotāji Un Pacientu Populācija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Norāda, ka lietotājam ir jāskata lietošanas instrukcija, kurā ir sniegta svarīga informācija, kam jāpievērš EN ISO 15223-1 uzmanība, piemēram, brīdinājumi un piesardzības pasākumi. Norāda, ka ierīce nesatur dabisko gumiju vai sausu dabiskās gumijas EN ISO 15223-1 lateksu Norāda pilnvaroto pārstāvi EN ISO 15223-1 Eiropas Kopienā...
  • Page 167: Ems Apsvērumi

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 1.6 EMS apsvērumi Šī nav elektromehāniska ierīce. Līdz ar to EMS deklarācija nav piemērojama. 1.7 Pilnvarotais pārstāvis EK HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCIJA TĀLR.: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Ražotāja informācija ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 168: Sistēma

    2 Sistēma Sistēmas komponentu identifikācija 2.2 Izstrādājuma kods un apraksts A-71313 — Advance Pillow — “Queen” lielums A-71314 — Advance Pillow — “Standard” lielums 2.3 Piederumu un lietojamo komponentu saraksts tabulā Tālāk sarakstā ir piederumi un komponenti, kas var tikt lietoti kopā ar ierīci.
  • Page 169: Lietošanas Indikācijas

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2.4 Lietošanas indikācijas Advance Pillow tiek izmantots dažādās ķirurģiskās procedūrās, tostarp (bet ne tikai) mugurkaula operācijās. Šīs ierīces var izmantot plašai pacientu populācijai, ja tās noteicis par piemērotām veselības aprūpes speciālists vai iestāde. 2.5 Paredzētais lietojums Advance Pillow ir paredzēts pacienta galvas, rumpja, vēdera vai kājas novietošanai un ērtai atbalstīšanai dažādu ķirurģisko procedūru laikā, tostarp (bet ne tikai) mugurkaula operācijā.
  • Page 170: Problēmu Novēršanas Ceļvedis

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 3.5 Problēmu novēršanas ceļvedis Šai ierīcei nav problēmu novēršanas ceļveža. Lai saņemtu tehnisko atbalstu, ierīces lietotājam vispirms jāsazinās ar Hill-Rom tehniskā atbalsta dienestu. 3.6 Ierīces apkope Pārliecinieties, ka visas etiķetes ir piestiprinātas un izlasāmas. Nomainiet etiķetes pēc nepieciešamības, izmantojot plastmasas skrāpi etiķetes noņemšanai. Izmantojiet spirtā...
  • Page 171: Izstrādājuma Specifikācijas

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 4.2 Izstrādājuma specifikācijas Mehāniskās specifikācijas Apraksts Queen Pillow: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Izstrādājuma izmēri Standard Pillow: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (ārējais pārsegs), viskozas putas Materiāls (iekšējās putas vienā...
  • Page 172: Piemērojamo Standartu Saraksts

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA  Neievietojiet ierīci ūdenī. Aprīkojums var tikt sabojāts.  Izmantojiet drāniņu un četraizvietotā amonija dezinfekcijas/tīrīšanas šķīdumu, lai tīrītu un dezinficētu ierīci.  Izlasiet un ievērojiet ražotāja ieteikumus par zema līmeņa dezinfekciju.  Izlasiet un ievērojiet tīrīšanas līdzekļa lietošanas instrukciju. Ievērojiet piesardzību vietās, kur mehānismā...
  • Page 173 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Instrukcja obsługi Produkt nr A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 174 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE UWAGI Przed zastosowaniem tego wyrobu oraz innych urządzeń medycznych u pacjenta zaleca się przeczytanie Instrukcji obsługi i zapoznanie się z produktem. Przed użyciem niniejszego wyrobu u pacjenta należy przeczytać i • zrozumieć wszystkie ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji i umieszczone na etykietach produktu.
  • Page 175 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Informacje ogólne: ......................177 1.1 Informacja o prawach autorskich: ................ 177 1.2 Znaki towarowe: ....................... 177 1.3 Dane do kontaktu: ....................178 1.4 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: ..............178 1.4.1 Informacja o symbolu zagrożenia dla bezpieczeństwa: ......178 1.4.2 Informacja dotycząca nieprawidłowego użytkowania sprzętu: ...
  • Page 176 INSTRUKCJA OBSŁUGI 3.4.1 Przechowywanie i obsługa: ................. 183 3.4.2 Instrukcja dotycząca zdejmowania: ............183 3.5 Przewodnik dotyczący rozwiązywania problemów: ........... 184 3.6 Konserwacja wyrobu: ....................184 Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa i informacje ogólne: ...... 184 4.1 Ogólne ostrzeżenia i przestrogi dotyczące bezpieczeństwa: ......184 4.2 Specyfikacja produktu: ...................
  • Page 177: Informacje Ogólne

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Informacje ogólne: Allen Medical Systems, Inc. jest spółką zależną firmy Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), wiodącego światowego producenta i dostawcy technologii medycznych oraz usług pokrewnych dla branży ochrony zdrowia. Jako lidera w dziedzinie pozycjonowania pacjentów interesuje nas poprawa wyników uzyskiwanych u pacjentów i bezpieczeństwo opiekunów przy jednoczesnym zwiększeniu skuteczności działań...
  • Page 178: Dane Do Kontaktu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1.3 Dane do kontaktu: Informacje do zamówień zawiera katalog. Dane do kontaktu z działem obsługi klienta firmy Allen: Inne kraje Ameryka Płn. (800) 433-5774 +1 978 266 4200 wew. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: 1.4.1 Informacja o symbolu zagrożenia dla bezpieczeństwa: NIE UŻYWAĆ, JEŚLI PRODUKT MA WIDOCZNE USZKODZENIA LUB JEŚLI...
  • Page 179: Bezpieczne Usuwanie

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1.4.4 Bezpieczne usuwanie: Klienci powinni przestrzegać wszystkich przepisów krajowych, wojewódzkich, regionalnych i/lub lokalnych w zakresie bezpiecznego usuwania wyrobów i akcesoriów medycznych. W razie wątpliwości użytkownik powinien najpierw skontaktować się z działem wsparcia technicznego firmy Hill-Rom w celu uzyskania wskazówek dotyczących protokołów bezpiecznego usuwania.
  • Page 180: Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Oznacza, że użytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi, aby uzyskać PN-EN ISO 15223-1 ważne przestrogi, takie jak informacje ostrzegawcze i środki ostrożności. Oznacza, że wyrób nie zawiera naturalnej gumy ani suchej naturalnej PN-EN ISO 15223-1 gumy lateksowej. Oznacza autoryzowanego przedstawiciela PN-EN ISO 15223-1...
  • Page 181: Uwagi Dotyczące Emc

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1.6 Uwagi dotyczące EMC: Nie jest to wyrób elektromechaniczny. Z tego względu deklaracje EMC nie obowiązują. 1.7 Autoryzowany przedstawiciel w WE: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCJA TEL.: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informacje dotyczące produkcji: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 182: System

    2 System Identyfikacja podzespołów systemu: 2.2 Kod i opis produktu: A-71313 — Advance Pillow — rozmiar Queen A-71314 — Advance Pillow — rozmiar standardowy 2.3 Tabela zawierająca wykaz akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych: Poniższy wykaz zawiera akcesoria i elementy, które mogą być używane z tym wyrobem.
  • Page 183: Wskazanie Do Stosowania

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 2.4 Wskazanie do stosowania: Poduszka Advance Pillow jest stosowana w różnych zabiegach chirurgicznych, w tym m.in. w chirurgii kręgosłupa. Wyroby te mogą być używane u pacjentów różnego typu zgodnie z decyzją opiekuna lub placówki. 2.5 Przeznaczenie: Poduszka Advance Pillow służy do pozycjonowania i wygodnego ułożenia głowy, tułowia, brzucha lub nóg pacjenta podczas różnych zabiegów chirurgicznych, w tym m.in.
  • Page 184: Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 3.5 Przewodnik dotyczący rozwiązywania problemów: Dla tego wyrobu nie opracowano przewodnika dotyczącego rozwiązywania problemów. W celu uzyskania pomocy technicznej użytkownik wyrobu powinien najpierw skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Hill-Rom. 3.6 Konserwacja wyrobu: Należy upewnić się, że wszystkie etykiety są przymocowane i można je odczytać. W razie potrzeby należy wymienić...
  • Page 185: Specyfikacja Produktu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 4.2 Specyfikacja produktu: Specyfikacja mechaniczna Opis Poduszka w rozmiarze Queen: 72,4 × 39,4 × 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Wymiary produktu Poduszka w rozmiarze standardowym: 62,2 × 39,4 × 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (pokrowiec), pianka Visco Materiał...
  • Page 186: Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 4.4 Instrukcje dotyczące czyszczenia i dezynfekcji: OSTRZEŻENIE:  Do czyszczenia wyrobu nie wolno używać wybielaczy ani produktów zawierających wybielacz. Może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.  Po każdym użyciu należy wyczyścić wyrób za pomocą chusteczek nasączonych alkoholem.
  • Page 187 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Manual de utilização Produto n.º A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 188 MANUAL DE UTILIZAÇÃO AVISOS IMPORTANTES Antes de utilizar este ou qualquer outro tipo de aparelho médico num paciente, recomenda-se que leia o Manual de utilização e se familiarize com o produto. Leia e compreenda todos os avisos contidos neste manual e no próprio •...
  • Page 189 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Índice Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Informações gerais: ......................191 1.1 Aviso de direitos de autor: ..................191 1.2 Marcas comerciais: ....................191 1.3 Detalhes de contacto: .................... 192 1.4 Considerações de segurança: ................192 1.4.1 Aviso do símbolo de perigo de segurança: ..........192 1.4.2 Aviso de utilização indevida do equipamento: ........
  • Page 190 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 3.4 Instruções de armazenamento, manuseamento e remoção: ......197 3.4.1 Armazenamento e manuseamento:............197 3.4.2 Instruções de remoção: ................197 3.5 Guia de resolução de problemas: ................ 198 3.6 Manutenção do dispositivo: .................. 198 Precauções de segurança e informações gerais: ............. 198 4.1 Avisos e precauções gerais de segurança: ............
  • Page 191: Informações Gerais

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Informações gerais: A Allen Medical Systems, Inc. é uma subsidiária da Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), um fabricante e fornecedor líder mundial de tecnologias médicas e serviços relacionados com a indústria de cuidados de saúde. Enquanto líder da indústria no posicionamento de pacientes, a nossa dedicação é...
  • Page 192: Detalhes De Contacto

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1.3 Detalhes de contacto: Para obter informações sobre encomendas, consulte o catálogo. Informações de contacto do serviço de apoio ao cliente Allen: Internacional América do Norte (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Considerações de segurança: 1.4.1 Aviso do símbolo de perigo de segurança:...
  • Page 193: Eliminação Segura

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1.4.4 Eliminação segura: Os clientes devem respeitar todas as leis e regulamentos federais, estatais, regionais e/ou locais, na medida em que são responsáveis pela eliminação segura de acessórios e dispositivos médicos. Em caso de dúvida, o utilizador do dispositivo deverá...
  • Page 194: Utilizadores Previstos E População De Pacientes

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO Indica a necessidade de o utilizador consultar o manual de utilização para obter informações preventivas EN ISO 15223-1 importantes, tais como avisos e precauções. Indica que o dispositivo não contém EN ISO 15223-1 borracha natural ou látex de borracha natural seca Indica o representante autorizado na EN ISO 15223-1...
  • Page 195: Considerações Sobre Cem

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1.6 Considerações sobre CEM: Não se trata de um dispositivo eletromecânico. Portanto, as declarações sobre CEM não são aplicáveis. 1.7 Representante autorizado na CE: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL.: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informações de fabrico: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
  • Page 196: Sistema

    2 Sistema Identificação dos componentes do sistema: 2.2 Código e descrição do produto: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard size 2.3 Tabelas de lista de acessórios e de componentes consumíveis: A seguinte lista apresenta os acessórios e componentes que podem ser utilizados com este dispositivo.
  • Page 197: Indicações De Utilização

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO 2.4 Indicações de utilização: A Advance Pillow é utilizada em diversos procedimentos cirúrgicos, incluindo, entre outros, a cirurgia espinal. Estes dispositivos podem ser utilizados com uma ampla população de pacientes, consoante o cuidador ou a instituição determinem como adequado.
  • Page 198: Guia De Resolução De Problemas

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO 3.5 Guia de resolução de problemas: Este dispositivo não possui um guia de resolução de problemas. Para obter assistência técnica, o utilizador do dispositivo deve em primeiro lugar contactar a assistência técnica da Hill-Rom. 3.6 Manutenção do dispositivo: Certifique-se de que todos os rótulos estão colocados e são legíveis.
  • Page 199: Especificações Do Produto

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO 4.2 Especificações do produto: Especificações mecânicas Descrição Queen Pillow: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Dimensões do produto Standard Pillow: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (tampa exterior), espuma Visco Material (espuma de camada única interior)
  • Page 200: Lista Das Normas Aplicáveis

    MANUAL DE UTILIZAÇÃO  Não utilize lixívia nem produtos que contenham lixívia para limpar o dispositivo. Poderão ocorrer lesões ou danos no equipamento. Após cada utilização, limpe o dispositivo com toalhetes à base de álcool.   Não coloque o dispositivo em água. Poderão ocorrer danos no equipamento. ...
  • Page 201 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Instrucţiuni de utilizare Nr. produs A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 202 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTIFICĂRI IMPORTANTE Înainte de a utiliza acest dispozitiv sau orice alt tip de aparat medical pentru un pacient, vă recomandăm să citiţi Instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu produsul. Citiţi şi asiguraţi-vă că înţelegeţi toate avertismentele prezentate în acest •...
  • Page 203 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuprins Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Informaţii generale: ......................205 1.1 Notificare privind drepturile de autor: ..............205 1.2 Mărci comerciale: ....................205 1.3 Detalii de contact: ....................206 1.4 Consideraţii privind siguranţa: ................206 1.4.1 Notificare privind simbolurile de pericole pentru siguranţă: ....206 1.4.2 Notificare de utilizare necorespunzătoare a echipamentului: ....
  • Page 204 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 3.4.1 Depozitare şi manipulare: ................212 3.4.2 Instrucţiuni de eliminare: ................212 3.5 Ghid de depanare: ....................212 3.6 Întreţinere dispozitiv: ....................212 Precauţii de siguranţă şi informaţii generale: .............. 212 4.1 Avertismente şi atenţionări generale privind siguranţa: ........212 4.2 Specificaţii produs:....................
  • Page 205: Informaţii Generale

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1 Informaţii generale: Allen Medical Systems, Inc. este o subsidiară a Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC),un important producător şi furnizor de tehnologii medicale şi servicii conexe în industria asistenţei medicale, la nivel global. Ca lider în domeniul de poziţionare a pacienţilor, scopul nostru este să...
  • Page 206: Detalii De Contact

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1.3 Detalii de contact: Pentru informaţii privind comandarea, consultaţi catalogul. Informaţii de contact Serviciul pentru clienţi Allen: Internaţional America de Nord (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Consideraţii privind siguranţa: 1.4.1 Notificare privind simbolurile de pericole pentru siguranţă: A NU SE UTILIZA DACĂ...
  • Page 207: Eliminare În Siguranţă

    NU DEPĂŞIŢI NICIODATĂ CAPACITATEA DE GREUTATE A MESEI DESTINATĂ PENTRU SALA DE OPERAŢII 1.4.4 Eliminare în siguranţă: Clienţii trebuie să respecte toate legile şi reglementările federale, de stat, regionale şi/sau locale în ceea ce priveşte eliminarea în siguranţă a dispozitivelor şi accesoriilor medicale.
  • Page 208: Utilizatori Şi Populaţie De Pacienţi Ţintă

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Indică data la care a fost fabricat EN ISO 15223-1 dispozitivul medical Indică numărul de catalog al EN ISO 15223-1 producătorului Indică necesitatea ca utilizatorul să consulte instrucţiunile de utilizare pentru informaţii importante de EN ISO 15223-1 atenţionare, cum ar fi avertismente şi precauţii Indică...
  • Page 209: Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Populaţie ţintă: Acest dispozitiv este conceput pentru a fi utilizat la pacienţii care nu depăşesc intervalul sarcinii de lucru în siguranţă, menţionat în specificaţiile produsului la secţiunea 4.2 1.5.3 Conformitatea cu reglementările privind dispozitivele medicale: Acest produs este un dispozitiv medical neinvaziv din Clasa I. Acest sistem este marcat CE în conformitate cu Anexa VIII, Regula 1 a Reglementărilor privind dispozitivele medicale (REGULAMENTUL (UE) 2017/745).
  • Page 210: Informații Sponsor Din Australia

    Macquarie Park, NSW 2113 Telefon 1800 650 083 2 Sistem Identificarea componentelor sistemului: 2.2 Cod produs şi descriere: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard size Pagina 210 Document Number: 80028195 Issue Date: 12 MAR 2020 Version: B Ref Blank Template: 80025117 Rev.
  • Page 211: Lista Accesoriilor Şi Tabelul Cu Componentele Consumabile

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 2.3 Lista accesoriilor şi tabelul cu componentele consumabile: În următoarea listă sunt accesorii şi componente care pot fi utilizate cu acest dispozitiv. Denumire accesoriu Număr produs Nu se aplică. Nu se aplică. Denumire componentă consumabilă Număr produs Nu se aplică.
  • Page 212: Configurare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 3.2 Configurare: Poziționați Allen Advance Pillow în locul dorit. 3.3 Comenzi şi indicatori dispozitiv: Comenzile şi indicatorii acestui dispozitiv sunt descrişi în Instrucţiunile de configurare. 3.4 Instrucţiuni de depozitare, manipulare şi eliminare: 3.4.1 Depozitare şi manipulare: Produsul trebuie depozitat într-un mediu curat şi sigur pentru a preveni deteriorarea. 3.4.2 Instrucţiuni de eliminare: Nu se aplică.
  • Page 213 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE b. Înainte de a folosi acest dispozitiv, citiţi instrucţiunile pentru instalarea şi utilizarea echipamentelor. Familiarizaţi-vă cu produsul înainte de aplicare la un pacient. c. Pentru a preveni vătămarea pacientului şi/sau a utilizatorului şi/sau deteriorarea echipamentului, examinaţi dispozitivul şi barele laterale ale mesei chirurgicale pentru posibile deteriorări sau uzură...
  • Page 214 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Specificaţii de depozitare Descriere Temperatură de depozitare -29 ᵒC - +60 ᵒC Interval umiditate relativă la 15 % - 85 % depozitare Temperatură de operare Acest dispozitiv este conceput pentru a fi utilizat în mediul controlat al unei săli de Interval umiditate relativă...
  • Page 215 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ATENŢIE: NU SCUFUNDAŢI SUPORTURILE ÎN LICHID ATENŢIE: NU UTILIZAŢI ÎNĂLBITOR SAU COMPUŞI FENOLICI PENTRU SUPORTURI 5 Listă cu standardele aplicabile: Nr. crt. Standarde Descriere Dispozitive medicale - Partea 1: Aplicarea tehnicii pentru EN 62366-1 aptitudinea de utilizare la dispozitivele medicale Dispozitive medicale - Aplicarea managementului riscului in EN ISO 14971 cazul dispozitivelor medicale.
  • Page 216 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Uputstva za upotrebu Br. proizvoda A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 217 UPUTSTVA ZA UPOTREBU VAŽNE NAPOMENE Pre upotrebe ovog ili bilo kog drugog medicinskog uređaja sa pacijentom, preporučujemo da pročitate Uputstva za upotrebu i da se upoznate sa proizvodom. Pročitajte i razumite sva upozorenja u ovom priručniku i na samom uređaju •...
  • Page 218 UPUTSTVA ZA UPOTREBU Sadržaj Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Opšte informacije: ......................220 1.1 Obaveštenje o autorskom pravu: ................220 1.2 Žigovi: ......................... 220 1.3 Kontaktni podaci: ....................221 1.4 Bezbednosne napomene: ..................221 1.4.1 Obaveštenje o simbolu bezbednosne opasnosti: ........221 1.4.2 Obaveštenje o zloupotrebi opreme: ............
  • Page 219 UPUTSTVA ZA UPOTREBU 3.4.2 Uputstva za uklanjanje: ................. 226 3.5 Vodič za rešavanje problema: ................227 3.6 Održavanje uređaja: ....................227 Bezbednosne mere predostrožnosti i opšte informacije: ........... 227 4.1 Opšta bezbednosna upozorenja i mere opreza: ..........227 4.2 Specifikacije proizvoda: ..................228 4.3 Uputstva za sterilizaciju: ...................
  • Page 220: Opšte Informacije

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1 Opšte informacije: Kompanija Allen Medical Systems, Inc. je podružnica kompanije Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), vodećeg svetskog proizvođača i dobavljača medicinskih tehnologija i srodnih usluga u domenu zdravstvene nege. Budući da smo lider u području pozicioniranja pacijenata, posvećeni smo tome da poboljšamo ishode po pacijente i bezbednost zdravstvenih radnika, a da pri tome unapredimo efikasnost klijenata.
  • Page 221: Kontaktni Podaci

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1.3 Kontaktni podaci: Za informacije o poručivanju, pogledajte katalog. Kontaktne informacije korisničke službe kompanije Allen: Ostatak sveta Severna Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200, lokal 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Bezbednosne napomene: 1.4.1 Obaveštenje o simbolu bezbednosne opasnosti: NEMOJTE DA KORISTITE AKO SU NA PROIZVODU VIDLJIVI ZNAKOVI OŠTEĆENJA ILI PROPADANJA MATERIJALA.
  • Page 222: Bezbedno Odlaganje U Otpad

    NIKADA NEMOJTE DA PREKORAČITE NOSIVOST OPERACIONOG STOLA 1.4.4 Bezbedno odlaganje u otpad: Klijenti treba da se pridržavaju svih saveznih, državnih, regionalnih i/ili lokalnih zakona i propisa u vezi sa bezbednim odlaganjem u otpad medicinskih uređaja i pribora. Ako korisnik uređaja ima nedoumice, treba najpre da se obrati tehničkoj službi kompanije Hill-Rom radi smernica o bezbednom odlaganju u otpad.
  • Page 223: Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU Označava kataloški broj proizvođača EN ISO 15223-1 Označava potrebu da korisnik pogleda uputstva za upotrebu radi važnih upozoravajućih informacija o merama EN ISO 15223-1 opreza, poput upozorenja i mera predostrožnosti Označava da uređaj ne sadrži prirodnu EN ISO 15223-1 gumu ili suvi prirodni gumeni lateks Označava ovlašćenog predstavnika u Evropskoj zajednici...
  • Page 224: Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1.5.3 Usklađenost sa uredbama o medicinskim uređajima: Ovaj proizvod je neinvazivni medicinski uređaj klase I. Sistem ima CE oznaku u skladu sa Prilogom VIII, pravilom 1 Uredbe o medicinskim uređajima (UREDBA (EU) 2017/745. 1.6 Razmatranje u vezi sa EMK: Ovo nije elektromehanički uređaj.
  • Page 225: Sistem

    2 Sistem Identifikacija komponenti sistema: 2.2 Šifra i opis proizvoda: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard size 2.3 Lista pribora i tabela potrošnih materijala: Lista u nastavku navodi pribor i komponente koji mogu da se koriste sa uređajem.
  • Page 226: Indikacije Za Upotrebu

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2.4 Indikacije za upotrebu: Uređaj Advance Pillow se koristi u velikom broju hirurških zahvata, uključujući, ali bez ograničenja, hirurške zahvate kičmenog stuba. Ovi uređaji mogu da se koriste kod raznovrsne populacije pacijenata, u skladu sa odlukom zdravstvenog radnika ili ustanove.
  • Page 227: Vodič Za Rešavanje Problema

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 3.5 Vodič za rešavanje problema: Za ovaj uređaj ne postoji vodič za rešavanje problema. Korisnik treba najpre da se obrati tehničkoj podršci kompanije Hill-Rom za tehničku podršku. 3.6 Održavanje uređaja: Uverite se da su sve oznake postavljene na uređaj i da su čitke. Zamenite oznake po potrebi koristeći plastični strugač...
  • Page 228: Specifikacije Proizvoda

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 4.2 Specifikacije proizvoda: Mehaničke specifikacije Opis Queen Pillow: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Dimenzije proizvoda Standard Pillow: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (spoljna navlaka), viskoelastična Materijal pena (unutrašnja jednoslojna pena)
  • Page 229: Uputstva Za Čišćenje I Dezinfekciju

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU 4.4 Uputstva za čišćenje i dezinfekciju: UPOZORENJE:  Nemojte da koristite izbeljivač ili proizvode koji sadrže izbeljivač pri čišćenju uređaja. Moguća je telesna povreda ili oštećenje uređaja.  Nakon svake upotrebe očistite uređaj koristeći alkoholne vlažne maramice. ...
  • Page 230 UPUTSTVA ZA UPOTREBU Ser. br. Standardi Opis Standardi Međunarodnog udruženja za bezbedan transport ISTA u vezi sa ispitivanjem pakovanja Stranica 230 Document Number: 80028195 Issue Date: 12 MAR 2020 Version: B Ref Blank Template: 80025117 Rev. F...
  • Page 231 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Návod na použitie Číslo produktu A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 232 NÁVOD NA POUŽITIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pred použitím tohto alebo iného typu zdravotníckej aparatúry u pacienta sa odporúča prečítať si návod na použitie a oboznámiť sa s produktom. Prečítajte si a oboznámte sa so všetkými varovaniami v tejto príručke, ako • aj so samotným zariadením, kým ho začnete používať...
  • Page 233 NÁVOD NA POUŽITIE Obsah Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Všeobecné informácie: ....................235 1.1 Oznámenie o autorských právach: ..............235 1.2 Ochranné známky: ....................235 1.3 Kontaktné údaje: ..................... 236 1.4 Bezpečnostné informácie: ..................236 1.4.1 Upozornenie o bezpečnostných rizikách: ..........236 1.4.2 Upozornenie o nesprávnom používaní...
  • Page 234 NÁVOD NA POUŽITIE 3.4.1 Skladovanie a manipulácia: ................ 242 3.4.2 Pokyny na likvidáciu: ..................242 3.5 Sprievodca riešením problémov: ................242 3.6 Údržba zariadenia: ....................242 Bezpečnostné opatrenia a všeobecné informácie: ..........242 4.1 Všeobecné bezpečnostné varovania a upozornenia: ........242 4.2 Technické...
  • Page 235: Všeobecné Informácie

    NÁVOD NA POUŽITIE 1 Všeobecné informácie: Allen Medical Systems, Inc. je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), popredného svetového výrobcu a dodávateľa zdravotníckych technológií a súvisiacich služieb pre zdravotnícky sektor. Sme priemyselným lídrom v polohovaní pacientov a veľmi nám záleží na zlepšovaní výsledkov pacientov a zvyšovaní bezpečnosti poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a zároveň...
  • Page 236: Kontaktné Údaje

    NÁVOD NA POUŽITIE 1.3 Kontaktné údaje: Informácie o objednávaní nájdete v katalógu. Kontaktné informácie pre oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti Allen: Medzinárodné Severná Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Bezpečnostné informácie: 1.4.1 Upozornenie o bezpečnostných rizikách: V PRÍPADE VIDITEĽNÉHO POŠKODENIA ALEBO MATERIÁLNEHO OPOTREBENIA PRODUKT NEPOUŽÍVAJTE.
  • Page 237: Bezpečná Likvidácia

    NIKDY NEPRESAHUJTE HMOTNOSTNÚ KAPACITU STOLA DO OPERAČNEJ SÁLY 1.4.4 Bezpečná likvidácia: Zákazníci by mali dodržiavať všetky federálne, štátne, regionálne a/alebo miestne zákony a predpisy týkajúce sa bezpečnej likvidácie zdravotníckych pomôcok a príslušenstva. V prípade pochybností sa musí používateľ zariadenia najskôr obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Hill-Rom a získať...
  • Page 238: Cieľová Populácia Používateľov A Pacientov

    NÁVOD NA POUŽITIE Udáva katalógové číslo výrobcu EN ISO 15223-1 Znamená, že je potrebné, aby si používateľ preštudoval návod na použitie, ktorý obsahuje dôležité EN ISO 15223-1 bezpečnostné informácie, ako sú varovania a bezpečnostné opatrenia. Znamená, že zariadenie neobsahuje prírodný kaučuk ani suchý prírodný EN ISO 15223-1 gumený...
  • Page 239: Zhoda So Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach

    NÁVOD NA POUŽITIE 1.5.3 Zhoda so smernicami o zdravotníckych pomôckach: Tento výrobok je neinvazívna zdravotnícka pomôcka 1. triedy. Tento systém má označenie CE v súlade s prílohou VIII, pravidlom 1, smerníc o zdravotníckych pomôckach (SMERNICA (EÚ) 2017/745). 1.6 Informácie o EMC: Toto nie je elektromechanické...
  • Page 240: Systém

    2 Systém Identifikácia zložiek systému: 2.2 Kód a opis produktu: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard size 2.3 Zoznam príslušenstva a tabuľka spotrebných súčastí: Nasledujúci zoznam uvádza príslušenstvo a súčasti, ktoré sa môžu používať s týmto zariadením.
  • Page 241: Indikácie Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE Názov spotrebnej súčasti Výrobné číslo Nie je relevantné. Nie je relevantné. Poznámka: Ďalšie informácie pre produkty uvedené v tabuľke vyššie nájdete v príslušnom návode na použitie. 2.4 Indikácie na použitie: Vankúš Advance Pillow sa používa pri rôznych chirurgických zákrokoch vrátane, nie však výlučne, spinálnej chirurgie.
  • Page 242: Ovládacie Prvky A Indikátory Zariadenia

    NÁVOD NA POUŽITIE 3.3 Ovládacie prvky a indikátory zariadenia: Ovládacie prvky a indikátory tohto zariadenia sú opísané v návode na nastavenie. 3.4 Pokyny na skladovanie, manipuláciu a likvidáciu: 3.4.1 Skladovanie a manipulácia: Produkt sa musí skladovať v čistom a bezpečnom prostredí, aby sa nepoškodil. 3.4.2 Pokyny na likvidáciu: Nie je relevantné.
  • Page 243 NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE: a. Položenie vankúša blízko extrémneho tepla môže spôsobiť poškodenie. b. V prípade použitia čistiaceho roztoku v plnej sile môže dôjsť k poškodeniu produktu. c. Ponorenie produktu do vody počas čistenia môže spôsobiť poškodenie. d. Dodržte bezpečné pracovné zaťaženie uvedené v tabuľke s technickými údajmi o produkte.
  • Page 244 NÁVOD NA POUŽITIE 4.3 Pokyny na sterilizáciu: Toto zariadenie nie je určené na sterilizáciu. Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. 4.4 Pokyny na čistenie a dezinfekciu: VAROVANIE:  Na čistenie zariadenia nepoužívajte bielidlo ani výrobky s obsahom bielidla. Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu zariadenia. ...
  • Page 245 NÁVOD NA POUŽITIE Poradové Normy Popis číslo Zdravotnícke pomôcky – Značky používané na štítkoch EN ISO 15223-1 zdravotníckych pomôcok, označovanie a poskytovanie informácií – Časť 1: Všeobecné požiadavky Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok – Časť 1: EN ISO 10993-1 Hodnotenie a skúšanie v systéme manažérstva rizika Normy orgánu International Safe Transit Association pre ISTA testovanie obalov...
  • Page 246 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Navodila za uporabo Št. izdelka A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 247 NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNE OPOMBE Priporočamo, da pred uporabo tega ali katerega koli drugega medicinskega pripomočka pri pacientu preberete navodila za uporabo in se seznanite z izdelkom. Pred uporabo pripomočka pri pacientu morate prebrati in razumeti vsa • opozorila v tem priročniku in na pripomočku. Simbol uporabnika opozarja na pomembne postopke ali varnostna •...
  • Page 248 NAVODILA ZA UPORABO Kazalo vsebine Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Splošne informacije: ......................250 1.1 Obvestilo o avtorskih pravicah: ................250 1.2 Blagovne znamke: ....................250 1.3 Kontaktni podatki: ....................251 1.4 Varnostni vidiki: ......................251 1.4.1 Obvestilo ob simbolu za nevarnost: ............251 1.4.2 Obvestilo o napačni uporabi opreme: ............
  • Page 249 NAVODILA ZA UPORABO 3.4.1 Shranjevanje pripomočka in ravnanje z njim: ........... 256 3.4.2 Navodila za odlaganje: ................256 3.5 Navodila za odpravljanje napak: ................257 3.6 Vzdrževanje pripomočka: ..................257 Varnostni ukrepi in splošne informacije: ............... 257 4.1 Splošna varnostna opozorila in svarila: ..............257 4.2 Specifikacije izdelka: ....................
  • Page 250: Splošne Informacije

    NAVODILA ZA UPORABO 1 Splošne informacije: Allen Medical Systems, Inc. je hčerinsko podjetje družbe Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), ki je vodilni globalni proizvajalec in ponudnik medicinske tehnologije in povezanih storitev na področju zdravstvenega varstva. Kot vodilno podjetje v industriji na področju nameščanja pacientov si prizadevamo doseči boljše rezultate za paciente in izboljšati varnost negovalcev ter hkrati povečati učinkovitost svojih kupcev.
  • Page 251: Kontaktni Podatki

    NAVODILA ZA UPORABO 1.3 Kontaktni podatki: Za informacije o naročanju glejte katalog. Kontaktni podatki oddelka za podporo strankam podjetja Allen: Mednarodni klici Severna Amerika 4200 interna (800) 433-5774 št. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Varnostni vidiki: 1.4.1 Obvestilo ob simbolu za nevarnost: IZDELKA NE UPORABLJAJTE, ČE NA NJEM OPAZITE VIDNE POŠKODBE ALI OBRABO MATERIALA.
  • Page 252: Varno Odlaganje

    NE PREKORAČITE NOSILNOSTI OPERACIJSKE MIZE 1.4.4 Varno odlaganje: Kupci morajo upoštevati vse zvezne, državne, regionalne in/ali lokalne zakone oziroma predpise, ki urejajo varno odlaganje medicinskih pripomočkov in dodatne opreme. V primeru dvomov se lahko uporabnik pripomočka najprej obrne tehnično podporo podjetja Hill-Rom, kjer lahko dobi informacije o protokolih varnega odlaganja.
  • Page 253: Predvideni Uporabnik In Populacija Pacientov

    NAVODILA ZA UPORABO Označuje kataloško številko EN ISO 15223-1 proizvajalca Označuje, da mora uporabnik upoštevati navodila za uporabo glede EN ISO 15223-1 pomembnih opozorilnih informacij, kot so opozorila in previdnostni ukrepi. Označuje, da pripomoček ne vsebuje naravnega kavčuka ali lateksa iz EN ISO 15223-1 posušenega naravnega kavčuka Označuje pooblaščenega zastopnika v...
  • Page 254: Skladnost Z Uredbami O Medicinskih Pripomočkih

    NAVODILA ZA UPORABO 1.5.3 Skladnost z uredbami o medicinskih pripomočkih: Izdelek je neinvazivni medicinski pripomoček razreda I. Sistem ima oznako CE v skladu s pravilom 1 Priloge VIII k uredbi o medicinskih pripomočkih (UREDBA (EU) 2017/745). 1.6 Vidiki elektromagnetne združljivosti: To ni elektromehanska naprava.
  • Page 255: Sistem

    2 Sistem Identifikacija posameznih sestavnih delov sistema: 2.2 Koda izdelka in opis: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard size 2.3 Seznam dodatne opreme in tabela s potrošnim materialom: V naslednjem seznamu so navedeni dodatna oprema in sestavni deli, ki jih lahko uporabljate s tem pripomočkom.
  • Page 256: Indikacija Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO 2.4 Indikacija za uporabo: Advance Pillow se uporablja pri različnih kirurških posegih, med drugim tudi pri operaciji hrbtenice. Te pripomočke je mogoče uporabljati pri široki populaciji pacientov, kot določi skrbnik ali ustanova. 2.5 Predvidena uporaba: Advance Pillow je zasnovana za namestitev in udobje pacientove glave, trupa, trebuha in nog pri številnih kirurških posegih, med drugim tudi pri operaciji hrbtenice.
  • Page 257: Navodila Za Odpravljanje Napak

    NAVODILA ZA UPORABO 3.5 Navodila za odpravljanje napak: Navodila za odpravljanje napak za ta pripomoček niso na voljo. Za tehnično podporo se uporabnik pripomočka najprej obrne na tehnično podporo podjetja Hill-Rom. 3.6 Vzdrževanje pripomočka: Vse nalepke morajo biti nameščene tako, da jih je mogoče prebrati. Nalepke po potrebi zamenjajte, za njihovo odstranitev pa uporabite plastično strgalo.
  • Page 258: Specifikacije Izdelka

    NAVODILA ZA UPORABO 4.2 Specifikacije izdelka: Mehanske specifikacije Opis Queen Pillow: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Mere izdelka Standard Pillow: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fuzija III (zunanja prevleka), pena Visco Material (notranja enoslojna pena)
  • Page 259: Navodila Za Čiščenje In Razkuževanje

    NAVODILA ZA UPORABO 4.4 Navodila za čiščenje in razkuževanje: OPOZORILO:  Za čiščenje pripomočka ne uporabljajte belila ali izdelkov, ki vsebujejo belilo. Nevarnost poškodb ali materialne škode.  Po vsaki uporabi pripomoček očistite z alkoholnimi robčki.  Pripomočka ne potapljajte v vodo. Nevarnost materialne škode. ...
  • Page 260 NAVODILA ZA UPORABO Zaporedna Standardi Opis številka Standardi za testiranje paketov Mednarodne zveze za ISTA varen tranzit Stran 260 Document Number: 80028195 Issue Date: 12 MAR 2020 Version: B Ref Blank Template: 80025117 Rev. F...
  • Page 261 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Instrucciones de uso N.º de producto A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 262 INSTRUCCIONES DE USO AVISOS IMPORTANTES Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y comprenda todas las advertencias señaladas en este manual y en •...
  • Page 263 INSTRUCCIONES DE USO Índice Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Información general: ...................... 265 1.1 Aviso de copyright: ....................265 1.2 Marcas comerciales: ....................265 1.3 Información de contacto: ..................266 1.4 Consideraciones de seguridad: ................266 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: ........266 1.4.2 Aviso de uso incorrecto del equipo: ............
  • Page 264 INSTRUCCIONES DE USO 3.4.1 Almacenamiento y manipulación: ............. 271 3.4.2 Instrucciones de retirada: ................272 3.5 Guía de solución de problemas: ................272 3.6 Mantenimiento del dispositivo: ................272 Precauciones de seguridad e información general: ..........272 4.1 Precauciones y advertencias de seguridad generales: ........272 4.2 Especificaciones del producto: ................
  • Page 265: Información General

    INSTRUCCIONES DE USO 1 Información general: Allen Medical Systems, Inc. es una filial de Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), fabricante y proveedor líder mundial de tecnologías médicas y servicios relacionados con el sector sanitario. Como líder del sector en colocación de pacientes, nuestra pasión es mejorar los resultados de los pacientes y la seguridad de los cuidadores mientras mejoramos la eficacia de nuestros los clientes.
  • Page 266: Información De Contacto

    INSTRUCCIONES DE USO 1.3 Información de contacto: Consulte el catálogo para obtener información sobre pedidos. Información de contacto del servicio de atención al cliente de Allen Internacional Norteamérica (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Consideraciones de seguridad: 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad:...
  • Page 267: Eliminación Segura

    INSTRUCCIONES DE USO 1.4.4 Eliminación segura: Los clientes deben cumplir todas las leyes y normativas federales, estatales, regionales o locales relativas a la eliminación segura de los dispositivos y accesorios médicos. En caso de duda, el usuario del dispositivo debe ponerse en contacto primero con el servicio de asistencia técnica de Hill-Rom para obtener orientación sobre los protocolos de eliminación segura.
  • Page 268: Usuarios Previstos Y Población De Pacientes

    INSTRUCCIONES DE USO Indica el número de catálogo del EN ISO 15223-1 fabricante Indica la necesidad de que el usuario consulte las instrucciones de uso para obtener información de precaución EN ISO 15223-1 importante, como advertencias y precauciones. Indica que el dispositivo no contiene caucho natural ni látex de caucho EN ISO 15223-1 natural seco...
  • Page 269: Cumplimiento De Las Normas Sobre Productos Sanitarios

    INSTRUCCIONES DE USO 1.5.3 Cumplimiento de las normas sobre productos sanitarios: Este producto es un producto sanitario no invasivo de clase I. Este sistema lleva la marca CE de acuerdo con el anexo VIII, norma 1 del reglamento sobre productos sanitarios (REGLAMENTO (UE) 2017/745) 1.6 Consideraciones sobre compatibilidad electromagnética: Este producto no es un dispositivo electromecánico.
  • Page 270: Sistema

    2 Sistema Identificación de los componentes del sistema: 2.2 Descripción y código del producto: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard size 2.3 Lista de accesorios y tabla de componentes consumibles: En la siguiente lista, se indican accesorios y componentes que se pueden utilizar con este dispositivo.
  • Page 271: Indicación De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO 2.4 Indicación de uso: La Advance Pillow se utiliza en una variedad de procedimientos quirúrgicos incluidos, entre otros, cirugía de columna. Estos dispositivos se pueden utilizar con una amplia población de pacientes según la determinación de la institución o del profesional sanitario.
  • Page 272: Instrucciones De Retirada

    INSTRUCCIONES DE USO 3.4.2 Instrucciones de retirada: No aplicable. 3.5 Guía de solución de problemas: Este dispositivo no tiene una guía de solución de problemas. Para recibir asistencia técnica, el usuario del dispositivo debe ponerse en contacto en primer lugar con el servicio técnico de Hill-Rom.
  • Page 273: Especificaciones Del Producto

    INSTRUCCIONES DE USO d. No sobrepase la carga segura de trabajo máxima indicada en la tabla de especificaciones del producto. 4.2 Especificaciones del producto: Especificaciones mecánicas Descripción Queen Pillow: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Dimensiones del producto Standard Pillow: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5”...
  • Page 274: Instrucciones De Limpieza Y Desinfección

    INSTRUCCIONES DE USO 4.4 Instrucciones de limpieza y desinfección ADVERTENCIA:  No utilice lejía ni productos que contengan lejía para limpiar el dispositivo. Pueden producirse lesiones o daños en el equipo.  Tras el uso, limpie el dispositivo con paños desinfectantes con base de alcohol. ...
  • Page 275 INSTRUCCIONES DE USO N.º de Normas Descripción serie Normas de la International Safe Transit Association para las ISTA pruebas de envasado Página 275 Document Number: 80028195 Issue Date: 12 MAR 2020 Version: B Ref Blank Template: 80025117 Rev. F...
  • Page 276 Allen® Advance Pillows () Advance Pillows Bruksanvisning Produktnummer A-71313, A-71314 80028195 Version B...
  • Page 277 BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION Innan denna eller någon annan typ av medicinsk utrustning används för patienter rekommenderar vi att du läser bruksanvisningen och bekantar dig med produkten. Läs och förstå alla varningar i denna bruksanvisning och på själva • enheten innan den används på en patient. Symbolen är avsedd att göra användaren uppmärksam på...
  • Page 278 BRUKSANVISNING Innehåll Allen Advance Pillows (A-71313, A-71314) ® Allmän information: ......................280 1.1 Copyright-meddelande:..................280 1.2 Varumärken: ......................280 1.3 Kontaktinformation: ....................281 1.4 Säkerhetsöverväganden: ..................281 1.4.1 Meddelande som åtföljer symbolen för säkerhetsrisk: ......281 1.4.2 Meddelande om felaktig användning av utrustningen: ......281 1.4.3 Meddelande till användare och/eller patienter: ........
  • Page 279 BRUKSANVISNING 3.4.1 Förvaring och hantering: ................286 3.4.2 Anvisningar för borttagning: ................ 286 3.5 Felsökningsguide: ..................... 287 3.6 Enhetsunderhåll: ....................... 287 Säkerhetsåtgärder och allmän information: ............... 287 4.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter och försiktighetsåtgärder: ......... 287 4.2 Produktspecifikationer: .................... 288 4.3 Anvisning om sterilisering: ..................288 4.4 Anvisning om rengöring och desinficering: ............
  • Page 280: Allmän Information

    BRUKSANVISNING 1 Allmän information: Allen Medical Systems, Inc. är ett dotterbolag till Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), en ledande global tillverkare och leverantör av medicinteknik och relaterade tjänster för hälso- och sjukvårdsindustrin. Som branschledande inom patientpositionering förbättrar vårt engagemang patienternas välmående och vårdgivarens säkerhet samtidigt som våra kunders effektivitet förbättras.
  • Page 281: Kontaktinformation

    BRUKSANVISNING 1.3 Kontaktinformation: Beställningsinformation finns i katalogen. Kontaktinformation för Allens kundtjänst: Internationellt Nordamerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ankn. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Säkerhetsöverväganden: 1.4.1 Meddelande som åtföljer symbolen för säkerhetsrisk: ANVÄND INTE PRODUKTEN OM DEN UPPVISAR SYNLIGA SKADOR ELLER MATERIALFÖRSÄMRING.
  • Page 282: Säker Kassering

    BRUKSANVISNING 1.4.4 Säker kassering: Kunderna bör följa alla federala, statliga, regionala och/eller lokala lagar och förordningar som gäller säker kassering av medicintekniska produkter och tillbehör. Vid tveksamhet ska användaren av enheten i första hand kontakta Hill-Roms tekniska support för råd om säker kassering. 1.5 Använda systemet: 1.5.1 Tillämpliga symboler:...
  • Page 283: Avsedd Användare Och Patientpopulation

    BRUKSANVISNING Anger att användaren måste läsa bruksanvisningen för att få viktig EN ISO 15223-1 försiktighetsinformation som varningar och försiktighetsåtgärder. Anger att enheten inte innehåller EN ISO 15223-1 naturgummi eller torrt naturgummilatex Anger den auktoriserade representanten i EN ISO 15223-1 Europeiska gemenskapen Anger att den medicintekniska produkten uppfyller kraven i MDR 2017/745...
  • Page 284: Emc-Överväganden

    BRUKSANVISNING 1.6 EMC-överväganden: Det här är inte en elektromekanisk enhet. Därför är EMC-deklarationer inte tillämpliga. 1.7 Auktoriserad EG-representant: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Tillverkningsinformation: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORDAMERIKA)
  • Page 285: System

    2 System Identifiering av systemkomponenter: 2.2 Produktkod och beskrivning: A-71313 - Advance Pillow – Queen Size A-71314 - Advance Pillow – Standard Size 2.3 Lista över tillbehör och förbrukningsartiklar, tabell: Följande lista omfattar tillbehör och komponenter som kan användas med den här enheten.
  • Page 286: Indikation För Användning

    BRUKSANVISNING 2.4 Indikation för användning: Advance Pillow används vid en mängd olika kirurgiska ingrepp, inklusive men inte begränsat till, ryggradskirurgi. De här enheterna kan användas av en mängd olika patienter enligt vårdgivarens eller institutionens gottfinnande. 2.5 Avsedd användning: Advance Pillow är utformad för att positionera och stödja patientens huvud, bål, buk eller ben vid en mängd olika kirurgiska ingrepp, inklusive men inte begränsat till, ryggradskirurgi.
  • Page 287: Felsökningsguide

    BRUKSANVISNING 3.5 Felsökningsguide: Den här enheten har ingen felsökningsguide. För teknisk support ska användare av enheten först kontakta Hill-Roms tekniska support. 3.6 Enhetsunderhåll: Kontrollera att alla etiketter sitter på plats och är läsliga. Byt vid behov ut etiketter och använd då en plastskrapa för att ta bort etiketten. Använd en alkoholbaserad duk för att ta bort limrester.
  • Page 288: Produktspecifikationer

    BRUKSANVISNING 4.2 Produktspecifikationer: Mekaniska specifikationer Beskrivning Queen Pillow: 72,4 cm x 39,4 cm x 15,25 cm (28,5” x 15,5” x 6”) Produktens mått Standard Pillow: 62,2 cm x 39,4 cm x 15,2 cm (24,5” x 15,5” x 6”) Fusion III (yttre skydd), Visco-skum Material (inre enskiktsskum) Enhetens säkra arbetsbelastning...
  • Page 289: Lista Över Tillämpliga Standarder

    BRUKSANVISNING  Enheten får inte sänkas ned i vatten. Det kan skada utrustningen.  Rengör och desinficera enheten med en trasa och en desinficerings- /rengöringslösning med kvartär ammonium.  Läs och följ tillverkarens rekommendationer för låggradig desinficering.  Läs och följ anvisningarna för rengöringsmedlet. Var försiktig när du rengör områden där vätska kan tränga in i enheten.
  • Page 290 Hillrom Technical Support hillrom.com/en-us/about-us/locations/ Allen Medical Systems, Inc. is a subsidiary of Hill-Rom, Inc.

This manual is also suitable for:

A-71314

Table of Contents