Download Print this page
Hillrom A-71502 Instructions For Use Manual

Hillrom A-71502 Instructions For Use Manual

Adjustable accessory rail clamp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions for Use
Adjustable Accessory Rail Clamp
Product No. A-71502, A-71501-US, A-71501-UK,
A-71501-EU, A-71501-JP, A-71501-DEN
80028534
Version A
©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved
Document Number: 80028534
Version A
Ref Blank Template: 80026386 Ver. B
Issue Date: 21 MAY 2020
Page 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A-71502 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hillrom A-71502

  • Page 1 Instructions for Use Adjustable Accessory Rail Clamp Product No. A-71502, A-71501-US, A-71501-UK, A-71501-EU, A-71501-JP, A-71501-DEN 80028534 Version A ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020...
  • Page 2 Instructions for Use ENGLISH ............................3 中文简体 ............................14 NEDERLANDS ..........................27 FRANÇAIS ........................... 38 DEUTSCH ............................ 49 ITALIANO ............................ 61 POLSKI ............................72 ESPAÑOL ............................ 83 SVENSKA............................. 94 ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A...
  • Page 3 Instructions for Use IMPORTANT NOTICES This device is a component of a higher-level medical apparatus. Prior to using this or any other type of medical apparatus with a patient, it is recommended that you read the Instructions for Use and familiarize yourself with the product.
  • Page 4: Table Of Contents

    Instructions for Use TABLE OF CONTENTS Contact Details General Safety Warnings and Cautions: Equipment set up and use Table Compatibility Product Specifications Adjustable Accessory Rail Clamp for Adjustable Accessory Rail Prior to use Set-Up Device Controls and Indicators Removal and Storage after use Cleaning and Maintenance ©2019 Allen Medical Systems, Inc.
  • Page 5: Contact Details

    Instructions for Use Contact Details For ordering information please see catalog. Allen Customer Service Contact Information: International North America (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 General Safety Warnings and Cautions: WARNING: a. Do not use if product shows visible damage. b.
  • Page 6: Equipment Set Up And Use

    Weight limit: Use with retractors weighing 15.5 lbs (7.0 kg) or less. • Lifetime: The Adjustable Accessory Rail and Clamp have a 5 year useable lifetime. • Overall Dimensions • A-71502 [53 mm] 2 1/8” [102 mm] 4” [39 mm] 1 1/2”...
  • Page 7 Instructions for Use [100 mm] 3 7/8” [156 mm] [19 mm] 6 1/8” A-71501-US 3/4” A-71501-UK A-71501-JP [203 mm] A-71501-DEN 8” [19 mm] 3/4” A-71501-EU (Only difference with EU version is smaller adaptor section as shown.) [203 mm] 8” Rail Sizing: Width Height A-71501-US...
  • Page 8: Adjustable Accessory Rail

    Instructions for Use Adjustable Accessory Rail A-71501-US A-71501-UK A-71501-EU A-71501-JP A-71501-DEN Accessory Rail Clamp for Adjustable Accessory Rail A-71502 Table Clamp Warning Label Accessory Rail Lock Wedge Table Lock Serial Number ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B...
  • Page 9: Prior To Use

    Instructions for Use Prior to use 1. Inspect clamp, accessory rail, and surgical platform for damage prior to each use. If devices show visible damage do not use. 2. Prior to use, ensure clamp and rails are free of any fluids, residue, or other contaminants.
  • Page 10 Instructions for Use c. Slide the Table Clamp onto the carbon fiber rail of the surgical platform. Ensure there are no foreign objects between the clamp and the carbon fiber such as drapes, lines, liquid, etc. d. Secure by tightening Table Lock Handle. Ensure clamp is held tightly onto the carbon fiber rail and cannot move or slide.
  • Page 11: Device Controls And Indicators

    Instructions for Use Device Controls and Indicators Adjusting Depth of Accessory Rail a. Loosen handle of Accessory Rail Lock. b. Slide Accessory Rail to desired depth and re-tighten with Accessory Rail Lock. Ensure rail is held tightly and cannot move or slide. c.
  • Page 12: Removal And Storage After Use

    Instructions for Use Removal and Storage after use a. Remove retractor per manufacturer’s instructions. b. Loosen Table Lock and slide device off of carbon fiber rails (reverse steps 3-4 of Section 3.0. c. Store device with related equipment per facility protocols. d.
  • Page 13 使用说明 Adjustable Accessory Rail Clamp 产品编号 A-71502、A-71501-US、A-71501-UK、 A-71501-EU、A-71501-JP、A-71501-DEN 80028534 Version A ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A 页码 13...
  • Page 14 使用说明 重要通知 本设备为高级医疗设备的一个组件。将本设备或其他类型的医疗设备用于患 者前,建议阅读 使用说明 并熟悉产品。 • 将设备用于患者之前,请先阅读并了解本手册中以及设备上的所有警告。 • 符号用于提醒用户注意有关使用本设备的一些重要操作规程或安全说明。 标签上的 符号旨在提示使用中何时应参考 IFU。 • 本手册中详细介绍的技术仅作为制造商的建议。使用本设备进行患者治疗的最终责 任仍由主治医师承担。 • 每次使用之前,应检查设备功能。 • 本设备只应由接受过培训的人员操作。 • 任何修改、升级或维修都必须由经过授权的专业人员执行。 • 请务必保存好本手册,以备日后参考。 如果出现与设备相关的严重事故,应立即报告制造商和本文档所列的主管机构。 • • 将本设备或其他类型的医疗设备用于患者前,建议阅读使用说明并熟悉产品。 ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A...
  • Page 15 使用说明 目录 详细联系方式 一般安全警告和警示: 设备设置和使用 手术台兼容性 产品规格 可调节附件导轨 可调节附件导轨夹具 使用前 设置 设备控件和指示灯 使用后拆卸和存放 清洁和维护 ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A 页码 15...
  • Page 16 使用说明 详细联系方式 有关订购信息,请参阅目录。 Allen 客户服务联系信息: 国际 北美洲 (800) 433-5774 +1 978 266 4200 转 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 一般安全警告和警示: 警告: a. 如果产品出现明显损坏,请勿使用。 b. 使用该设备前,请阅读设备安装和使用说明。应用于患者前,请让自己熟悉产品。 c. 为避免患者和/或用户受伤和/或设备损坏,请在使用前检查设备和手术台侧轨道是否存 在可能的损坏或磨损。如发现设备明显损坏、部件缺失或无法正常工作,请勿使用。 d. 为避免患者和/或用户受伤和/或设备损坏,请确保设备连接夹完全触碰手术台侧轨道并 牢固就位。测试锁定机械装置,确保升高或按下时不会移动。 e. 任何修改、升级或维修都必须由经过授权的专业人员执行。 请勿超过设备的载重量(7.0 kg,15.5 lbs)。这可能导致受伤或设备损坏。 g. 请勿进行高压灭菌。 h.
  • Page 17 使用说明 本产品只适用于手术牵开器,而不是臂夹板或其他附件,尽管它们可能适合在导轨上使 用。 k. 夹具上的标签(如下图)是为了提醒大家必须遵守本使用说明文档,以保证安全操作。 小心: 切勿超过设备安全工作负载。 设备设置和使用 手术台兼容性 用于可调节附件导轨的夹具可与 Allen Advance Rail 床面、Allen Advance Flat 床面和 Allen Flex Frame 兼容使用。其也可能适用于其他具有 3.8 cm x 3.2 cm (1 ½” X 1 ¼”) 导轨尺寸的手术台,但尚未测试与所有手术平台的兼容性。 注意 有关使用说明,请参阅手术台制造商用户指南。请始终遵循手术台制造商的体重限 制。 可调节附件导轨使用行业标准的手术室床面导轨尺寸。包含适当大小夹钳的第三方牵开器夹 具可以安装到可调节附件导轨夹具,但尚未经过兼容性测试。本产品只适用于手术牵开器, 而不是臂夹板或其他附件,尽管它们可能适合在导轨上使用。 ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver.
  • Page 18 使用说明 产品规格 重量限制:与重量为 7.0 kg (15.5 lbs) 或以下的牵开器一起使用。 • 使用期限:可调节附件导轨和夹具的使用期限为 5 年。 • 总体尺寸 • A-71502 2 1/8” [53 mm] 4” [102 mm] 1 1/2” [39 mm] 4 ¼” [107 mm] 3 7/8” [100 mm] 6 1/8” 3/4” [156 mm]...
  • Page 19 使用说明 A-71501-EU (与欧盟版本的唯一区别是适配器部分较小,如图所示。) 8” [203 mm] 导轨尺寸: 宽度 高度 A-71501-US 9.53 mm (3/8”) 28.58 mm (1 1/8”) A-71501-EU 10 mm (0.39”) 25 mm (0.98”) A-71501-UK 6.35 mm (1/4”) 31.75 mm (1 1/4”) A-71501-DEN 6.35 mm (1/4”) 38.1 mm (1 1/2”) A-71501-JP 9 mm (0.35”) 32 mm (1.26”)
  • Page 20 使用说明 可调节附件导轨 A-71501-US A-71501-UK A-71501-EU A-71501-JP A-71501-DEN 附件导轨 可调节附件导轨夹具 A-71502 手术台夹具 警告标签 附件导轨锁 楔形物 手术台锁 序列号 ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A...
  • Page 21 使用说明 使用前 1. 每次使用前,请检查夹具、附件导轨和手术台是否有损坏。如果设备有明显的损坏,请不 要使用。 2. 在使用前,确保夹具和导轨没有任何液体、残留物或其他污染物。 设置 a. 将附件导轨滑入夹具相应的孔中,并拧紧附件导轨锁。确保导轨牢牢固定,无法移动或滑 动。 警告:避免将附件导轨拧到最紧。在使用前,确保附件导轨固定在夹具上,不会滑动。 否则,可能会导致牵开器突然移动和患者受伤。 b. 完全松开手术台锁,直到楔形物一直向下。 ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A 页码 21...
  • Page 22 使用说明 c. 将手术台夹具滑到手术平台的碳纤维导轨上。确保夹具和碳纤维之间没有异物,如盖布、 线、液体等。 d. 拧紧手术台锁手柄进行固定。确保夹具牢牢固定在碳纤维导轨上,无法移动或滑动。 警告:在使用前,确保夹具固定在手术平台上,不会滑动或旋转。否则,可能会导致牵开 器突然移动和患者受伤。 ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A 页码 22...
  • Page 23 使用说明 设备控件和指示灯 调节附件导轨的深度 a. 拧松附件导轨锁的手柄。 b. 将附件导轨滑至所需深度,然后重新拧紧附件导轨锁。确保导轨牢牢固定,无法移动或滑 动。 c. 根据需要调整导轨时,请根据制造商的说明安装所需的牵开器,并确保其安全到位,无法 在附件导轨上移动或滑动。 ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A 页码 23...
  • Page 24 使用说明 警告: • 确保患者没有直接接触到该设备的任何部分。 • 在使用前,请确保牵开器与正在使用的附件导轨尺寸兼容,并正确固定。否则,可能会 导致牵开器突然移动和患者受伤。 使用后拆卸和存放 a. 根据制造商的说明,拆卸牵开器。 b. 松开手术台锁,将设备从碳纤维导轨上滑下(与第 3.0 节的步骤 3-4 相反)。 c. 按照医院安全规范,将设备与相关设备一起存放。 d. 在存放和运输之前,确保附件导轨锁手柄牢牢拧紧,以防止不必要的滑动和潜在的伤害或 设备损坏。 在移动手术平台之前,建议将设备从手术平台上取下。附件导轨可能会减少门口的间隙, 如果受到撞击,可能会损坏。 清洁和维护 警告: • 每次使用后,请清洁设备。 • 可调节附件导轨和夹具与下列清洁液兼容: 季铵消毒/清洁液 漂白剂和水溶液(1:1 比例或更低) Wexcide 按照制造商的建议,实现基本消毒。 • 阅读清洁产品的指示并遵照标签上的说明。 • 在可能出现液体流动的区域中使用时请格外小心。 • • 请使用一块干净的干布擦拭设备。...
  • Page 25 使用说明 当产品达到使用寿命时(5 年),请停止使用,并按照当地和联邦标准进行丢弃。尽量进行 • 回收利用。 ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A 页码 25...
  • Page 26 Gebruiksaanwijzing Adjustable Accessory Rail Clamp Productnr. A-71502, A-71501-US, A-71501-UK, A-71501-EU, A-71501-JP, A-71501-DEN 80028534 Version A ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A Pagina 26...
  • Page 27 Gebruiksaanwijzing BELANGRIJKE OPMERKINGEN Dit apparaat is een onderdeel van een medisch apparaat van een hoger niveau. U wordt geadviseerd de gebruiksaanwijzing te lezen en vertrouwd te raken met het product voordat u dit hulpmiddel of andere medische hulpmiddelen gaat gebruiken bij een patiënt. •...
  • Page 28 Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE Contactgegevens Algemene waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen: Installatie en gebruik van de apparatuur Compatibiliteit van de tafel Productspecificaties Adjustable Accessory Rail Clamp voor Adjustable Accessory Rail Voorafgaand aan het gebruik Installatie Bedieningselementen en indicatoren van het hulpmiddel Verwijderen en opbergen na gebruik Reiniging en onderhoud ©2019 Allen Medical Systems, Inc.
  • Page 29 Gebruiksaanwijzing Contactgegevens Zie de catalogus voor bestelinformatie. Contactgegevens Allen Customer Service: Internationaal Noord-Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 Algemene waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen: WAARSCHUWING: a. Niet gebruiken als het product zichtbaar is beschadigd. b.
  • Page 30 Gewichtslimiet: te gebruiken met retractors van 7 kg (15,5 lbs) of minder. • Levensduur: de Adjustable Accessory Rail en Clamp hebben een gebruiksduur van 5 jaar. • Totale afmetingen • A-71502 [53 mm] [102 mm] 2 1/8" 4" [39 mm] 1 1/2"...
  • Page 31 Gebruiksaanwijzing [156 mm] [19 mm] 61/8" A-71501-US 3/4" A-71501-UK A-71501-JP [203 mm] A-71501-DEN 8" [19 mm] 3/4" A-71501-EU (Het enige verschil met de EU-versie is het kleinere adaptergedeelte, zoals afgebeeld.) [203 mm] 8" Railafmetingen: Breedte Hoogte A-71501-US 9,53 mm (3/8”) 28,58 mm (1 1/8") A-71501-EU 10 mm (0,39")
  • Page 32 Gebruiksaanwijzing Adjustable Accessory Rail A-71501-US A-71501-UK A-71501-EU A-71501-JP A-71501-DEN Accessoirerail Clamp voor Adjustable Accessory Rail A-71502 Tafelklem Waarschu- wingsetiket Vergrendeling accessoirerail Tafelver- grendeling Serienummer ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534...
  • Page 33 Gebruiksaanwijzing Voorafgaand aan het gebruik 1. Inspecteer de klem, de accessoirerail en het chirurgische platform voorafgaand aan elk gebruik op schade. Als hulpmiddelen zichtbaar beschadigd zijn, gebruik ze dan niet. 2. Controleer voorafgaand aan het gebruik of de klemmen en rails vrij zijn van vloeistoffen, resten of andere verontreinigingen.
  • Page 34 Gebruiksaanwijzing c. Schuif de Table Clamp op de rail van koolstofvezel van het chirurgische platform. Zorg dat er geen vreemde voorwerpen tussen de klem en de koolstofvezel zitten, zoals lakens, leidingen, vloeistof, etc. d. Zet vast door de Table Lock Handle vast te zetten. Controleer of de klem stevig op de rail van koolstofvezel is vastgezet en niet kan bewegen of schuiven.
  • Page 35 Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en indicatoren van het hulpmiddel De diepte van de Accessory Rail aanpassen a. Maak de handgreep van de Accessory Rail Lock los. b. Schuif de Accessory Rail naar de gewenste diepte en zet deze weer vast met de Accessory Rail Lock.
  • Page 36 Gebruiksaanwijzing Verwijderen en opbergen na gebruik a. Verwijder de retractor volgens de instructies van de fabrikant. b. Maak de Table Lock los en schuif het hulpmiddel van de rails van koolstofvezel af (volg stap 3 en 4 van paragraaf 3.0 in omgekeerde volgorde). c.
  • Page 37 Instructions d'utilisation Adjustable Accessory Rail Clamp Numéros de produit A-71502, A-71501-US, A-71501-UK, A-71501-EU, A-71501-JP, A-71501-DEN 80028534 Version A ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020...
  • Page 38 Instructions d'utilisation INFORMATIONS IMPORTANTES Ce dispositif est un composant d'un appareil médical de haut niveau. Avant d'utiliser ce dispositif ou tout autre dispositif médical avec un patient, il est recommandé de lire les Instructions d'utilisation et de se familiariser avec le produit. •...
  • Page 39 Instructions d'utilisation TABLE DES MATIÈRES Coordonnées Avertissements et mises en garde de sécurité générale : Mise en place et utilisation du dispositif Compatibilité Spécifications du produit Adjustable Accessory Rail Clamp for Adjustable Accessory Rail Avant l'utilisation Configuration Commandes et indicateurs du dispositif Retrait et rangement après utilisation Nettoyage et entretien ©2019 Allen Medical Systems, Inc.
  • Page 40: Coordonnées

    Instructions d'utilisation Coordonnées Pour toute information sur les commandes, veuillez vous référer au catalogue. Coordonnées du service clientèle Allen : International Amérique du Nord (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 Avertissements et mises en garde de sécurité générale : AVERTISSEMENT : a.
  • Page 41: Mise En Place Et Utilisation Du Dispositif

    Charge maximale : À utiliser avec des écarteurs de 7 kg (15,5 lbs) ou moins. • Durée de vie : L'Adjustable Accessory Rail et la Clamp ont une durée de vie utile de 5 ans. • Dimensions hors-tout • A-71502 [53 mm] [102 mm] 2 1/8" 4" [39 mm] 1 1/2"...
  • Page 42 Instructions d'utilisation [156 mm] [19 mm] 61/8" A-71501-US 3/4" A-71501-UK A-71501-JP [203 mm] A-71501-DEN 8" [19 mm] 3/4" A-71501-EU (La seule différence avec le modèle européen est que l'adaptateur est plus petit, cf. schéma.) [203 mm] 8" Dimensions des rails : Réf.
  • Page 43: Adjustable Accessory Rail

    Instructions d'utilisation Adjustable Accessory Rail A-71501-US A-71501-UK A-71501-EU A-71501-JP Accessory A-71501-DEN Rail Clamp for Adjustable Accessory Rail A-71502 Attache de table Étiquette d’avertissement Verrou du rail porte- accessoires Cale Verrou de table Numéro de série ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver.
  • Page 44: Avant L'utilisation

    Instructions d'utilisation Avant l'utilisation 1. Vérifiez que l'attache, le rail porte-accessoires et la plate-forme chirurgicale ne sont pas endommagés avant chaque utilisation. Si les dispositifs présentent des dommages visibles, ne les utilisez pas. 2. Avant toute utilisation, assurez-vous que l'attache et les rails sont exempts de liquides, de résidus ou d'autres contaminants.
  • Page 45 Instructions d'utilisation c. Faites glisser la Table Clamp sur le rail en fibre de carbone de la plate-forme chirurgicale. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers entre l'attache et la fibre de carbone, tels que des champs stériles, des tubulures, du liquide, etc. d.
  • Page 46: Commandes Et Indicateurs Du Dispositif

    Instructions d'utilisation Commandes et indicateurs du dispositif Ajustement de la profondeur de l'Accessory Rail a. Desserrez la poignée de l'Accessory Rail Lock. b. Faites glisser l'Accessory Rail à la profondeur souhaitée et resserrez-le à l'aide de l'Accessory Rail Lock. Assurez-vous que le rail est maintenu fermement et qu'il ne peut pas bouger ou glisser.
  • Page 47: Retrait Et Rangement Après Utilisation

    Instructions d'utilisation Retrait et rangement après utilisation a. Retirez l'écarteur conformément aux instructions du fabricant. b. Desserrez le Table Lock et faites glisser le dispositif hors des rails en fibre de carbone (inversez les étapes 3-4 de la section 3.0.). c.
  • Page 48 Gebrauchsanleitung Adjustable Accessory Rail Clamp Produkt-Nr. A-71502, A-71501-US, A-71501-UK, A-71501-EU, A-71501-JP, A-71501-DEN 80028534 Version A ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A Seite 48...
  • Page 49 Gebrauchsanleitung WICHTIGE HINWEISE Dieses Gerät ist ein Bestandteil eines übergeordneten medizinischen Geräts. Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses oder anderer medizinischer Geräte an einem Patienten die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. • Lesen und verinnerlichen Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch und auf dem Gerät selbst, bevor Sie es an einem Patienten verwenden.
  • Page 50 Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Kontaktinformationen: Allgemeine Sicherheitshinweise: Aufbau und Verwendung des Gerätes Kompatibilität mit Tischen Produktspezifikationen Adjustable Accessory Rail Clamp for Adjustable Accessory Rail Vor der Verwendung Einrichtung Bedienelemente und Markierungen der Vorrichtung Entfernung und Aufbewahrung nach Gebrauch Reinigung und Wartung ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver.
  • Page 51: Kontaktinformationen

    Gebrauchsanleitung Kontaktinformationen: Bestellinformationen finden Sie im Katalog. Kontaktinformationen des Allen Kundendienstes: International Nordamerika +1 978 266 4200 (800) 433-5774 Durchwahl: 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 Allgemeine Sicherheitshinweise: WARNUNG: a. Nicht verwenden, wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist. b. Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die Anweisungen zur Einrichtung und Verwendung des Geräts aufmerksam durch.
  • Page 52: Aufbau Und Verwendung Des Gerätes

    Gebrauchsanleitung Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit chirurgischen Retraktoren und nicht mit Armstützen oder anderem Zubehör bestimmt, auch dann nicht, wenn diese für die Befestigung an der Schiene geeignet wären. k. Das Etikett an der Klemme (nachstehend abgebildet) soll daran erinnern, dass diese Gebrauchsanweisung zu befolgen ist, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
  • Page 53: Produktspezifikationen

    Gewichtsgrenze: Verwenden Sie diese mit Retraktoren die ein Gewicht von 7 kg • (15,5 lbs) oder weniger haben. Lebensdauer: Die Adjustable Accessory Rail und Clamp haben eine Lebensdauer • von 5 Jahren. Gesamtabmessungen • A-71502 [53 mm] [102 mm] 2 1/8" 4" [39 mm] 1 1/2" [107 mm] 4 ¼""...
  • Page 54 Gebrauchsanleitung A-71501-EU (Der einzige Unterschied zur EU-Version ist der kleinere Adapterabschnitt, wie gezeigt.) [203 mm] 8" Schienengröße: Teile-Nr. Breite Höhe A-71501-US 9,53 mm (3/8") 28,58 mm (1 1/8") A-71501-EU 10 mm (0,39") 25 mm (0,98") A-71501-UK 6,35 mm (1/4") 31,75 mm (1 1/4") A-71501-DEN 6,35 mm (1/4") 38,1 mm (1 1/2")
  • Page 55: Adjustable Accessory Rail

    Gebrauchsanleitung Adjustable Accessory Rail A-71501-US A-71501-UK A-71501-EU A-71501-JP Zubehörschiene A-71501-DEN Clamp for Adjustable Accessory Rail A-71502 Tischklemme Warnetikett Zubehör- schienenver- riegelung Keil Tischver- riegelung Seriennummer ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534...
  • Page 56: Vor Der Verwendung

    Gebrauchsanleitung Vor der Verwendung 1. Überprüfen Sie vor jeder Verwendung die Klemme, die Zubehörschiene und die chirurgische Plattform auf Beschädigungen. Wenn Geräte sichtbare Schäden zeigen, nicht verwenden. 2. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die Klemmen und Schienen frei von Flüssigkeiten, Rückständen oder anderen Verunreinigungen sind.
  • Page 57 Gebrauchsanleitung c. Schieben Sie die Table Clamp auf die Kohlefaserschiene der chirurgischen Plattform. Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper zwischen der Klemme und der Kohlefaser befinden, wie z. B. Abdecktücher, Leitungen, Flüssigkeiten usw. d. Befestigen Sie den Table Lock Handle. Stellen Sie sicher, dass die Klemme fest an der Kohlefaserschiene befestigt ist und sich nicht bewegen oder verschieben lässt.
  • Page 58: Bedienelemente Und Markierungen Der Vorrichtung

    Gebrauchsanleitung Bedienelemente und Markierungen der Vorrichtung Tiefe der Accessory Rail einstellen a. Lösen Sie den Griff der Accessory Rail Lock. b. Schieben Sie die Accessory Rail auf die gewünschte Tiefe, und ziehen Sie sie mit der Accessory Rail Lock wieder fest. Stellen Sie sicher, dass die Schiene fest an seinem Platz gehalten wird und sich nicht bewegen oder verschieben lässt.
  • Page 59: Entfernung Und Aufbewahrung Nach Gebrauch

    Gebrauchsanleitung Entfernung und Aufbewahrung nach Gebrauch a. Entfernen Sie die Retraktoren gemäß den Anweisungen des Herstellers. b. Tischverriegelung lösen und Gerät von den Kohlefaserschienen schieben (Schritte 3 und 4 in umgekehrter Reihenfolge aus Abschnitt 3.0 befolgen). c. Bewahren Sie das Gerät mit den zugehörigen Geräten gemäß den Protokollen der Einrichtung auf.
  • Page 60 Istruzioni per l'uso Adjustable Accessory Rail Clamp N. prodotto A-71502, A-71501-US, A-71501-UK, A-71501-EU, A-71501-JP, A-71501-DEN 80028534 Version A ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020...
  • Page 61 Istruzioni per l'uso AVVISI IMPORTANTI Questo dispositivo è un componente di un apparato medico di livello superiore. Prima di utilizzare questo o qualsiasi altro tipo di dispositivo medico con un paziente, si consiglia di leggere le Istruzioni per l'uso e di acquisire familiarità con il prodotto. •...
  • Page 62 Istruzioni per l'uso INDICE Dettagli di contatto Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza: Configurazione e utilizzo dell'apparecchiatura Compatibilità con i tavoli operatori Specifiche del prodotto Adjustable Accessory Rail Clamp for Adjustable Accessory Rail Prima dell'uso Installazione Controlli e indicatori del dispositivo Rimozione e conservazione dopo l'uso Pulizia e manutenzione ©2019 Allen Medical Systems, Inc.
  • Page 63 Istruzioni per l'uso Dettagli di contatto Per informazioni su come effettuare un ordine, consultare il catalogo. Informazioni di contatto dell'assistenza clienti Allen: Internazionale Nord America (800) 433-5774 +1 978 266 4200 int.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza: AVVERTENZA: a.
  • Page 64 Limite di peso: utilizzare con retrattori di peso pari o inferiore a 7 kg (15,5 lbs). • Durata: Adjustable Accessory Rail e il morsetto hanno una durata di 5 anni. • Dimensioni totali • A-71502 [53 mm] [102 mm] 2 1/8" 4" [39 mm] 1 1/2"...
  • Page 65 Istruzioni per l'uso [203 mm] 8" [19 mm] 3/4" A-71501-EU (L'unica differenza con la versione EU è la sezione dell'adattatore più piccola come mostrato.) [203 mm] 8" Dimensioni della barra: Codice Larghezza Altezza articolo A-71501-US 9,53 mm (3/8") 28,58 mm (1 1/8") A-71501-EU 10 mm (0,39") 25 mm (0,98")
  • Page 66 Istruzioni per l'uso Adjustable Accessory Rail A-71501-US A-71501-UK A-71501-EU A-71501-JP Barra per A-71501-DEN accessori Clamp for Adjustable Accessory Rail A-71502 Morsetti per tavolo Etichette di avvertenza Blocco della barra per accessori Cuneo Blocco tavolo Numero di serie ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver.
  • Page 67 Istruzioni per l'uso Prima dell'uso 1. Prima di ogni utilizzo ispezionare il morsetto, la barra per accessori e la piattaforma chirurgica per verificare che non siano danneggiati. Non utilizzare dispositivi che presentino danni visibili. 2. Prima dell'uso, assicurarsi che il morsetto e le barre siano privi di fluidi, residui o altri contaminanti.
  • Page 68 Istruzioni per l'uso c. Far scorrere il morsetto del tavolo sulla barra in fibra di carbonio della piattaforma chirurgica. Assicurarsi che non vi siano corpi estranei tra il morsetto e la fibra di carbonio, quali teli, tubi, liquidi e così via. d.
  • Page 69 Istruzioni per l'uso Controlli e indicatori del dispositivo Regolazione della profondità della barra per accessori a. Allentare la maniglia del blocco della barra per accessori. b. Far scorrere la barra per accessori alla profondità desiderata e serrare nuovamente con il blocco della barra per accessori. Assicurarsi che la barra sia ben ferma e non possa spostarsi o scorrere.
  • Page 70 Istruzioni per l'uso Rimozione e conservazione dopo l'uso a. Rimuovere il retrattore secondo le istruzioni del produttore. b. Allentare il blocco del tavolo ed estrarre il dispositivo dalle barre in fibra di carbonio (seguendo in senso inverso i passaggi 3-4 della Sezione 3.0). c.
  • Page 71 Instrukcja obsługi Adjustable Accessory Rail Clamp Nr prod. A-71502, A-71501-US, A-71501-UK, A-71501-EU, A-71501-JP, A-71501-DEN 80028534 Version A ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A...
  • Page 72 Instrukcja obsługi WAŻNE UWAGI Ten wyrób jest częścią urządzenia medycznego wyższego poziomu. Przed zastosowaniem tego wyrobu oraz innych urządzeń medycznych u pacjenta zaleca się przeczytanie Instrukcji obsługi i zapoznanie się z produktem. • Przed użyciem niniejszego wyrobu u pacjenta należy przeczytać i zrozumieć znaczenie wszystkich ostrzeżeń...
  • Page 73 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI Dane do kontaktu Ogólne ostrzeżenia i przestrogi dotyczące bezpieczeństwa Montaż i stosowanie produktu Zgodność ze stołem Parametry techniczne produktu Adjustable Accessory Rail Clamp for Adjustable Accessory Rail Przed użyciem Mocowanie Elementy sterujące i wskaźniki wyrobu Zdejmowanie i przechowywanie po użyciu Czyszczenie i konserwacja ©2019 Allen Medical Systems, Inc.
  • Page 74 Instrukcja obsługi Dane do kontaktu Informacje dotyczące zamówień znajdują się w katalogu. Dane do kontaktu z działem obsługi klienta firmy Allen: Inne kraje Ameryka Płn. (800) 433-5774 +1 978 266 4200 wew. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 Ogólne ostrzeżenia i przestrogi dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: a.
  • Page 75 Limit obciążenia: używać z retraktorami o masie nieprzekraczającej 7 kg • (15,5 lbs). Okres eksploatacji: zacisk i szynę Adjustable Accessory Rail można użytkować przez 5 lat. • Wymiary • A-71502 [53 mm] 2 1/8" [102 mm] 4" [39 mm] 1 1/2"...
  • Page 76 Instrukcja obsługi [156 mm] [19 mm] 6 1/8" A-71501-US 3/4" A-71501-UK A-71501-JP [203 mm] A-71501-DEN 8" [19 mm] 3/4" A-71501-EU (Jedyna różnica w wersji dla szyn UE to mniejsza sekcja adaptera przedstawiona poniżej). [203 mm] 8" Wymiary szyn: Nr prod. Szerokość...
  • Page 77 Instrukcja obsługi Adjustable Accessory Rail A-71501-US A-71501-UK A-71501-EU A-71501-JP Szyna na A-71501-DEN akcesoria Clamp for Adjustable Accessory Rail A-71502 Zacisk stołu Etykieta ostrzegawcza Blokada szyny na akcesoria Klin Blokada pozycji na stole Numer seryjny ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver.
  • Page 78 Instrukcja obsługi Przed użyciem 1. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy zacisk, szyna na akcesoria i stół operacyjny nie są uszkodzone. W przypadku widocznych śladów uszkodzeń nie należy używać wyrobów. 2. Przed użyciem upewnić się, że zacisk i szyny nie są zabrudzone płynami, osadem lub innymi zanieczyszczeniami.
  • Page 79 Instrukcja obsługi c. Wsunąć zacisk Table Clamp na szynę z włókna węglowego stołu operacyjnego. Upewnić się, że między zaciskiem a szyną z włókna węglowego nie znajdują się żadne ciała obce, takie jak serwety, linki, płyny itp. d. Zabezpieczyć pozycję zacisku, dokręcając uchwyt Table Lock Handle. Upewnić...
  • Page 80 Instrukcja obsługi Elementy sterujące i wskaźniki wyrobu Regulacja wysunięcia szyny Accessory Rail a. Poluzować uchwyt blokady Accessory Rail Lock. b. Dostosować poziom wysunięcia szyny Accessory Rail w żądany sposób i ponownie dokręcić blokadę Accessory Rail Lock. Upewnić się, że szyna jest odpowiednio przymocowana i nie jest możliwe poruszanie nią...
  • Page 81 Instrukcja obsługi Zdejmowanie i przechowywanie po użyciu a. Zdjąć retraktor zgodnie z instrukcjami producenta. b. Poluzować blokadę Table Lock i zsunąć wyrób z szyny z włókna węglowego (wykonać kroki c–d w części 3.6 w odwrotnej kolejności). c. Wyrób należy przechowywać ze sprzętem, z którym jest używany, zgodnie z protokołami obowiązującymi w placówce.
  • Page 82 Instrucciones de uso Adjustable Accessory Rail Clamp N.º de producto A-71502, A-71501-US, A-71501-UK, A-71501-EU, A-71501-JP, A-71501-DEN 80028534 Version A ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A Página 82...
  • Page 83 Instrucciones de uso AVISOS IMPORTANTES Este dispositivo es un componente de un aparato médico de nivel superior. Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. •...
  • Page 84 Instrucciones de uso ÍNDICE Información de contacto Precauciones y advertencias de seguridad generales: Configuración y uso del equipo Compatibilidad de la mesa Especificaciones del producto Adjustable Accessory Rail Clamp for Adjustable Accessory Rail Antes del uso Colocación Controles e indicadores del dispositivo Retirada y almacenamiento después del uso Limpieza y mantenimiento ©2019 Allen Medical Systems, Inc.
  • Page 85 Instrucciones de uso Información de contacto Consulte el catálogo para obtener información sobre pedidos. Información de contacto del servicio de atención al cliente de Allen: Internacional Norteamérica (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 Precauciones y advertencias de seguridad generales: ADVERTENCIA: a.
  • Page 86 Límite de peso: utilizar con retractores de 7 kg (15,5 lbs) o menos. • Vida útil: el Adjustable Accessory Rail y la Clamp tienen una vida útil de 5 años. • Dimensiones totales • A-71502 [53 mm] 2 1/8" [102 mm] 4" [39 mm] 1 1/2"...
  • Page 87 Instrucciones de uso [156 mm] [19 mm] 61/8" A-71501-US 3/4" A-71501-UK A-71501-JP [203 mm] A-71501-DEN 8" [19 mm] 3/4" A-71501-EU (La única diferencia con la versión de la UE es una sección del adaptador más pequeña, como se muestra). [203 mm] 8"...
  • Page 88 Instrucciones de uso Adjustable Accessory Rail A-71501-US A-71501-UK A-71501-EU A-71501-JP Raíl de A-71501-DEN accesorios Clamp for Adjustable Accessory Rail A-71502 Abrazadera para Etiqueta de la mesa advertencia Bloqueo del raíl de accesorios Cuña Bloqueo de la mesa Número de serie ©2019 Allen Medical Systems, Inc.
  • Page 89 Instrucciones de uso Antes del uso 1. Antes de cada uso, inspeccione la abrazadera, el raíl de accesorios y la plataforma quirúrgica por si presentaran daños. No utilice los dispositivos si presentan daños visibles. 2. Antes de su uso, asegúrese de que la abrazadera y los raíles no contienen líquidos, residuos u otros contaminantes.
  • Page 90 Instrucciones de uso c. Deslice la Table Clamp sobre el raíl de fibra de carbono de la plataforma quirúrgica. Asegúrese de que no haya objetos extraños entre la abrazadera y la fibra de carbono, como paños quirúrgicos, cables, líquido, etc. d.
  • Page 91 Instrucciones de uso Controles e indicadores del dispositivo Ajuste de la profundidad del Accessory Rail a. Afloje el mango del Accessory Rail Lock. b. Deslice el Accessory Rail hasta la profundidad que desee y vuelva a apretarlo con el Accessory Rail Lock. Asegúrese de que el raíl está bien sujeto y no se puede mover ni deslizar.
  • Page 92 Instrucciones de uso Retirada y almacenamiento después del uso a. Retire el retractor según las instrucciones del fabricante. b. Afloje el Table Lock y deslice el dispositivo para sacarlo de los raíles de fibra de carbono (invierta los pasos 3-4 de la sección 3.0). c.
  • Page 93 Bruksanvisning Adjustable Accessory Rail Clamp Produktnummer A-71502, A-71501-US, A-71501-UK, A-71501-EU, A-71501-JP, A-71501-DEN 80028534 Version A ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534 Issue Date: 21 MAY 2020 Version A Sida 93...
  • Page 94 Bruksanvisning VIKTIG INFORMATION Den här enheten är en komponent i en medicinsk utrustning på högre nivå. Innan denna eller någon annan typ av medicinsk utrustning används för patienter rekommenderar vi att du läser bruksanvisningen och bekantar dig med produkten. • Läs och förstå...
  • Page 95 Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kontaktinformation Allmänna säkerhetsföreskrifter och försiktighetsåtgärder: Montering och användning av utrustningen Bordskompatibilitet Produktspecifikationer Adjustable Accessory Rail Klämma för Adjustable Accessory Rail Före användning Montering Enhetens reglage och indikatorer Borttagning och förvaring efter användning Rengöring och underhåll ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver.
  • Page 96 Bruksanvisning Kontaktinformation Beställningsinformation finns i katalogen. Kontaktinformation för Allens kundtjänst: Internationellt Nordamerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 Allmänna säkerhetsföreskrifter och försiktighetsåtgärder: VARNING: a. Använd inte produkten om den har synliga skador. b. Läs anvisningarna för montering och användning innan enheten används. Bekanta dig med produkten innan du använder den på...
  • Page 97 Viktgräns: Används med dragningsmekanismer som väger högst 7 kg (15,5 lbs). • Livslängd: Adjustable Accessory Rail och Clamp har en livslängd på 5 år. • Mått totalt • A-71502 [53 mm] [102 mm] 2 1/8 tum 4 tum [39 mm]...
  • Page 98 Bruksanvisning [156 mm] [19 mm] 61/8 tum A-71501-US 3/4 tum A-71501-UK A-71501-JP [203 mm] A-71501-DEN 8 tum [19 mm] 3/4 tum A-71501-EU (Enda skillnaden med EU-versionen är den mindre adapterdelen enligt bilden.) [203 mm] 8 tum Skenstorlek: Art. nr Bredd Höjd A-71501-US 9,53 mm (3/8")
  • Page 99 Bruksanvisning Adjustable Accessory Rail A-71501-US A-71501-UK A-71501-EU A-71501-JP Tillbehörsskena A-71501-DEN Klämma för Adjustable Accessory Rail A-71502 Bords- klämma Varnings- etikett Lås för sidoskenan Bordslås Serienummer ©2019 Allen Medical Systems, Inc. All Rights Reserved Ref Blank Template: 80026386 Ver. B Document Number: 80028534...
  • Page 100 Bruksanvisning Före användning 1. Inspektera klämma, tillbehörsskena och kirurgisk plattform avseende skador före varje användning. Om det finns synliga skador på enheterna ska de inte användas. 2. Före användning, se till att klämma och skenor är fria från vätskor, rester eller andra föroreningar.
  • Page 101 Bruksanvisning c. Skjut Table Clamp på den kirurgiska plattformens kolfiberskena. Se till att det inte finns några främmande föremål mellan klämman och kolfibern, som draperingar, ledningar, vätska etc. d. Säkra genom att dra åt Table Lock Handle. Se till att klämman sitter fast ordentligt på...
  • Page 102 Bruksanvisning Enhetens reglage och indikatorer Justera djup för Accessory Rail a. Lossa handtaget på Accessory Rail Lock. b. Skjut Accessory Rail till önskat djup och dra åt igen med Accessory Rail Lock. Se till att skenan hålls fast ordentligt och inte kan röra sig eller glida. c.
  • Page 103 Bruksanvisning Borttagning och förvaring efter användning a. Ta bort dragningsmekanismen enligt tillverkarens instruktioner. b. Lossa Table Lock och skjut av enheten från kolfiberskenorna (utför stegen 3–4 i avsnitt 3.0 i omvänd ordning). c. Förvara enheten med tillhörande utrustning enligt sjukhusets protokoll. d.

This manual is also suitable for:

A-71501-usA-71501-ukA-71501-euA-71501-jpA-71501-den