Ajuste De La Altura De Corte; Ajuste De La Altura Del Larguero (Figura W3 ); Antes De La Primera Puesta En Servicio; Llenado Con Aceite (Figura Y1 ) - Sabo 53-M VARIO Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Ajuste de la altura de corte

Pos: 15.16 / Innen teil/ Sic herhe its hinwei se/Si cherheit shinwei s: Messe r, Moto rStop @ 0\mod _11 152 0137 618 7_6.d ocx @ 3 39 @ @ 1
Pos: 15.17 / Innen teil/ Vorbe rei tende Arbe iten/Ei nste llun g der Vorderradhö he Text JS6 3 VARIO/C/JS63 V/C @ 6 6\mod_1 5946 393 512 37_6. docx @ 6 356 21 @ @ 1
Ajuste de la altura de las ruedas delanteras
Mediante la palanca de ajuste de altura de la rueda delantera izquierda se pueden
ajustar las dos ruedas delanteras.
Colocar la palanca de ajuste de altura en la posición deseada.
Pos: 15.18 / Innen teil/ Vorbe rei tende Arbe iten/Ei nste llun g der H inte rra dhöhe Text J S63 @ 3\mod_ 115 8746 223 338_ 6.docx @ 202 82 @ @ 1
Ajuste de la altura de las ruedas traseras (Figura V3 )
Mediante una palanca de ajuste de altura de la rueda delantera trasera se pueden
ajustar las dos ruedas traseras.
Elevar ligeramente con una mano el aparato por el larguero inferior para
descargar un poco la rueda.
Con la otra mano, colocar la palanca de ajuste de altura de corte en la posición
deseada.
Pos: 15.19 / Innen teil/ Vorbe rei tende Arbe iten/Ei nste llun g der Sch nit thöhe H inweis J S63 VARIO/C/JS63 V/C @ 6\mod_ 1187 010 275 749_ 6.docx @ 386 98 @ @ 1
NOTA
Ajustar todas las palancas a la misma altura, excepto con los dos ajustes de
altura de corte mínimos (A y B en la siguiente tabla). En las dos alturas de corte
inferiores, ajustar la palanca trasera una muesca superior que la palanca
delantera.
Este ajuste optimiza la corriente de aire durante la expulsión y proporciona una
depósito óptimo del material cortado durante el acolchado.
Comienzan con un ajuste superior y posteriormente reajustar estas hacia abajo,
si fuera necesario, para evitar que el césped se corte demasiado bajo.
Pos.
Ajuste de la altura de corte en mm
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
Tenga en cuenta que los ajustes de altura de corte inferiores se usarán solo en
condiciones óptimas. Si elige una altura de corte demasiado baja, se podría
dañar la capa de césped e incluso, según el caso, destruirse.
Aparte de la altura de corte, también influye la velocidad de desplazamiento en el
corte y el resultado de colección. Adaptar la altura de corte y la velocidad de
desplazamiento a la altura del césped que se va a cortar, dado el caso, no
conectar la propulsión.
Pos: 15.20 / Innen teil/ Vorbe rei tende Arbe iten/1.1 Holmhö he ein stelle n (Abb ildu ng W3 ) @ 3\mo d_1 1587 400 9344 7_6. docx @ 2 021 2 @ 2 @ 1

Ajuste de la altura del larguero (Figura W3 )

Pos: 15.21 / Innen teil/ Vorbe rei tende Arbe iten/Hol mhöhe ei nstel len Text J S63 @ 3\mod_ 1158 740 3853 69_ 6.docx @ 202 22 @ @ 1
NOTA:
La altura del larguero de guía inferior se puede ajustar en tres posiciones
distintas.
Retirar de ambos lados del larguero de guía la tuerca de mariposa (A)
y el tornillo (B).
Girar el larguero a la altura deseada (C).
Desde el exterior insertar el tornillo (B) en el soporte y la parte inferior del larguero
y volver a enroscarlo firmemente con la tuerca de estrella (B). Emplear el mismo
orificio del soporte en ambos lados.

9 ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO

Véase la explicación de los símbolos en la tabla de la página 3
Pos: 16.4 /Innente il/Vo r de r Ersten Inbet rieb nahme/ Allgeme ine Siche rhei tsh inweise Ben zinmähe r + Text D LG @ 37\mod _14 3624 817 439 8_6.do cx @ 40 021 4 @ @ 1
Comprobar el asiento fijo de todas las uniones atornilladas y del conector de la bujía.
Reapretar los tornillos si fuera necesario. Sobre todo se debe comprobar la fijación de
la barra de cuchillas (a este respecto véase el capítulo "Mantenimiento de la barra de
cuchillas").
Un taller especializado autorizado siempre será la encargada de apretar el tornillo de
fijación de la cuchilla. Si se hubiera apretado el tornillo de la cuchilla demasiado o se
hubiera dejado suelto, se podrían dañar o soltarse el acoplamiento de la cuchilla y las
barras de cuchillas, lo que podría ocasionar lesiones graves.
El cortacésped está equipado con un dispositivo de parada del motor.
Antes de la primera puesta en servicio, deberá comprobar el correcto funcionamiento
del estribo de conmutación de seguridad para parada del motor. Al soltar el estribo de
conmutación, se deben parar el motor y las barras de cuchillas en un periodo de tres
segundos.
Indicación de seguridad
Véase la explicación de los símbolos en
la tabla de la página 3
20 mm
33 mm
45 mm
59 mm
70 mm
85 mm
97 mm
Indicación de seguridad
Tras soltarlo, el estribo debe volver a la posición mostrada en la imagen
"Descripción de los componentes".
En caso contrario, un taller especializado autorizado debe realizar inmediatamente una
comprobación.
Peligro de lesiones
Si la marcha por inercia de la cuchilla fuera superior, no usar más el aparato y llevarlo
a un taller especializado autorizado.
Medición del tiempo de marcha por inercia
Tras arrancar el motor de combustión, la cuchilla empezará a girar y se oirá un ruido de
aire.
El tiempo de marcha por inercia corresponde a la duración del ruido de aire tras haber
apagado el motor de combustión; se podrá medir con un cronómetro.
Los dispositivos de seguridad y de protección de la máquina no se deben manipular ni
desactivar.
Prestar atención a que los dispositivos de protección estén colocados correctamente
y no presenten daños.

Llenado con aceite (Figura Y1 )

Véase la explicación de los símbolos en la tabla de la página 3
IMPORTANTE
Evitar daños. El motor se entrega sin aceite. Se debe llenar con aceite antes de
realizar el primer arranque.
Antes de arrancar la máquina por primera vez, llenar con aceite de motor (cantidad y
calidad: véanse los datos técnicos) con un embudo tras desenroscar la varilla de nivel
de aceite en este orificio.
Estacionar el cortacésped sobre un suelo en plano.
Verter despacio aceite por la tubuladura de llenado. No llenar en exceso. Tras
llenar con aceite, esperar aprox. un minuto y luego comprobar el nivel de aceite.
Introducir y atornillar la varilla de nivel de aceite.
Comprobación del nivel de aceite
Retirar la varilla de nivel de aceite. Limpiar la varilla de nivel de un paño limpio,
volver a introducirla y atornillarla. A continuación, extraer de nuevo la varilla de
nivel y consultar el nivel de aceite. El aceite deberá situarse arriba en la marca de
lleno (flecha). En caso necesario, rellenar con aceite. No obstante, el nivel de
aceite no podrá situarse por encima de la marca de lleno.
Volver a introducir y apretar la varilla de nivel de aceite.
Después de realizar el primer llenado, retirar el cartel "NO OIL" (SIN ACEITE) de
la parte superior del motor.

Llenado con combustible

Pos: 16.13 / Innen teil/ Vor de r E rste n Inbe triebnahme/Kraf tstoff ei nfülle n Text @ 0\mo d_11 278 302 5080 3_6. docx @ 1 258 @ @ 1
Para llenar el depósito utilice combustible estándar sin plomo, nuevo y limpio.
Es aceptable combustible con hasta 10 % de etanol.
Desenroscar la tapa del depósito.
Llenar el depósito con ayuda de un embudo como máximo hasta el borde inferior
de la tubuladura de llenado.
Colocar y atornillar firmemente la tapa del depósito.

10 ARRANQUE DEL MOTOR (FIGURAS D + E )

Pos: 17.4 /Innente il/Starten des Mot ors/ All gemeine Sic herheits hinwei se Se itenau swurf @ 27\mod_ 138 183 4277 264 _6.do cx @ 20 0529 @ @ 1
Arrancar el motor solo estando de pie detrás del cortacésped. No ponerse nunca en el
lado de expulsión.
Colocar el cortacésped en una superficie plana no cubierta de césped alto (el césped
demasiado alto detiene el arranque de la barra de cuchillas y dificulta el proceso de
arranque). Al iniciar o arrancar el motor, la máquina no se puede inclinar en sentido
vertical sino, en caso necesario, en diagonal presionando el larguero de guía hacia
abajo de forma que la herramienta de corte se muestre hacia el lado contrario al
usuario, pero solo a la distancia justa necesaria. Antes de que el aparato se encuentre
de nuevo en el suelo, ambas manos deberán estar ubicadas en la parte superior del
larguero.
PRECAUCIÓN
Durante el arranque, sujetar firmemente el asa del cable del estárter.
De lo contrario, el asa se le podría escurrir de las manos. Peligro de lesiones
IMPORTANTE
El motor marchará únicamente si se presiona el estribo de conmutación de
seguridad en la parte superior del larguero. En cuando se suelta el estribo de
conmutación, se replegará con la fuerza de resorte para volver a su posición de
7
Indicación de seguridad
Indicación de seguridad
Véase la explicación de los símbolos en la tabla
de la página 3
Indicación de seguridad
Véase la explicación de los símbolos en la
tabla de la página 3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents