Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Avvertenze
    • Avvertenze Generali
    • Uso Previsto
    • Installazione Della Macchina
    • Allacciamento Allo Scarico
    • Collegamento Equipotenziale
    • Istruzioni Relative All'addolcitore
    • Avvertenze
    • Allacciamento Alla Rete Idrica
    • Predisposizione Dell'impianto Per L'installazione
    • Allacciamento Alla Rete Elettrica
    • Manutenzione
    • Norme DI Sicurezza
    • Pulizia Della Macchina
    • Termostato DI Sicurezza - Riarmo Manuale
    • Movimentazione Della Macchina
    • Immagazzinamento
    • Imballaggio
    • Trasporto
    • Corretto Smaltimento del Prodotto
    • Descrizione Pannelli Comando
    • Dati Tecnici
    • Descrizione del Ciclo DI Funzionamento
    • Descrizione Dei Comandi
    • Descrizione Della Macchina
    • Uso Della Macchina
    • Riscaldamento
    • Preparazione del Caffè
    • Erogazione Vapore
    • Accensione Della Macchina E Carico Acqua in Caldaia
    • Prelievo Acqua Calda
    • Spegnimento Macchina
    • Programmazioni Dosi (Modello DE)
    • Manometro
    • Istruzioni Bruciatore a Gas (Dove Previsto)
    • Accensione Luci
    • Lavaggio Gruppi
    • Erogazione Caffè in Brico
    • Programmazione "PREINFUSIONE
    • Trouble Shooting
  • Deutsch

    • Allgemeine Hinweise
    • Hinweise
    • Vorgesehener Gebrauch
    • Abwasseranschluss
    • Anschluss an das Stromnetz
    • Anschluss an die Wasserversorgung
    • Anweisungen in Bezug auf den Wasserenthärter
    • Hinweise
    • Installation der Maschine
    • Potentialausgleichsanschluss
    • Vorbereitung des Installationsorts
    • Reinigung der Maschine
    • Sicherheitsvorschriften
    • Wartung
    • Handhabung der Maschine
    • Korrekte Entsorgung des Produkts
    • Lagerung
    • Sicherheitsthermostat - Manuelles Reset
    • Transport
    • Verpackung
    • Beschreibung der Bedienblende
    • Beschreibung der Bedienelemente
    • Beschreibung der Maschine
    • Beschreibung des Betriebszyklus
    • Technische Daten
    • Bedienung der Kaffeemaschiine
    • Dampfausgabe
    • Das Gerät Einschalten und Wasser in den Kessel Füllen
    • Erhitzung
    • Zubereitung des Kaffees
    • Ausschalten der Maschine
    • Heißwasser-Entnahme
    • Programmierung der Dosen (Modell DE)
    • Anweisungen für Gasbrenner (Falls Vorgesehen)
    • Einschalten der Lichter
    • Kaffeeausgabe in Kanne
    • Manometer
    • Programmierung „VORBRÜHFUNKTION
    • Spülung der Gruppen
    • Diagnostik/Lösung
    • Problem
    • Ratschläge
    • Trouble Shooting
  • Español

    • Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Uso Previsto
    • Advertencias
    • Conexión a la Descarga
    • Conexión a la Red Eléctrica
    • Conexión a la Red Hídrica
    • Conexión Equipotencial
    • Instalación de la Máquina
    • Instrucciones Relativas al Ablandador
    • Preparación del Equipo para la Instalación
    • Limpieza de la Máquina
    • Mantenimiento
    • Normas de Seguridad
    • Termostato de Seguridad - Rearme Manual
    • Almacenamiento
    • Correcta Eliminación del Producto
    • Desplazamiento del Aparato
    • Embalaje
    • Transporte
    • Datos Técnicos
    • Descripción de la Máquina
    • Descripción de Los Mandos
    • Descripción del Ciclo de Funcionamiento
    • Descripción Paneles de Mando
    • Calentamiento
    • Encendido de la Máquina y Carga de Agua en la Caldera
    • Preparación del Café
    • Suministro de Vapor
    • Uso de la Máquina
    • Apagado de la Máquina
    • Programaciones Dosis (Modelo DE)
    • Toma de Agua Caliente
    • Encendido de las Luces
    • Erogación de Café en Jarra
    • Instrucciones Quemador a Gas (donde Esté Previsto)
    • Lavado Grupos
    • Manómetro
    • Programación "PREINFUSIÓN
    • Consejos
    • Diagnóstico/Solución
    • Problema
    • Resolución de Problemas
  • 汉语

    • 一般警告
    • 预期用途
    • 关于软水器的说明
    • 排水管路的连接
    • 机器的安装
    • 水网络的连接
    • 电气网络的连接
    • 等电位连接
    • 设备的安装准备
    • 安全温控器 - 手动复位
    • 安全规则
    • 机器的清洗
    • 产品的正确处置
    • 机器的移动
    • 命令的描述
    • 命令面板的描述
    • 技术数据
    • 机器的描述
    • 运行循环的描述
    • 制作咖啡
    • 启动机器并向热水壶加水
    • 机器的使用
    • 蒸汽供应
    • 关闭机器
    • 剂量设置 (型号De
    • 接取热水
    • 压力计
    • 咖啡输出至壶中
    • 机组的清洗
    • 照明装置
    • 燃气燃烧器的说明 (如有提供
    • 预冲煮" 设置
    • 故障排除
    • 诊断/解决办法
  • Português

    • Advertências
    • Advertências Gerais
    • Uso Previsto
    • Advertências
    • Conexão Equipotencial
    • Instalação da Máquina
    • Instruções Relativas Ao Suavizador de Água
    • Ligação à Descarga
    • Ligação à Rede Elétrica
    • Ligação à Rede Hídrica
    • Preparação Do Equipamento para a Instalação
    • Limpeza da Máquina
    • Manutenção
    • Normas de Segurança
    • Termostato de Segurança - Rearmação Manual
    • Armazenamento
    • Descarte Correto Do Produto
    • Embalagem
    • Movimentação da Máquina
    • Transporte
    • Dados Técnicos
    • Descrição da Máquina
    • Descrição Do Ciclo de Funcionamento
    • Descrição Dos Comandos
    • Descrição Dos Painéis de Comandos
    • Aquecimento
    • Extração de Vapor
    • Ligação da Máquina E Carregamento de Água Na Caldeira
    • Preparação Do Café
    • Uso da Máquina
    • Desligamento da Máquina
    • Extração de Água Quente
    • Programações das Doses (Modelo DE)
    • Acendimento das Luzes
    • Extração de Café Em Jarra
    • Instruções Do Queimador a Gás (Quando Previsto)
    • Lavagem Dos Grupos
    • Manómetro
    • Programação "PRÉ-INFUSÃO
    • Conselhos
    • Diagnóstico/Solução
    • Problema
    • Resolução de Problemas
  • 조선말/한국어

    • 일반 경고
    • 알맞은 용도
    • 기기 설치
    • 배수 회로와의 연결
    • 설치를 위한 시스템 준비
    • 연수 장치 지침
    • 접지 연결
    • 주 급수원 연결
    • 주 전기공급원에 연결하기
    • 기기 세척
    • 안전 규칙
    • 안전 온도조절기 - 수동 재설정
    • 유지관리
    • 기기 취급
    • 올바른 폐기법
    • 기기 설명
    • 기술 데이터
    • 작업 명령 패널의 설명
    • 작업 명령의 설명
    • 작업 사이클 설명
    • 기기 사용
    • 기기 전원 켜기 및 보일러에 물 채우기
    • 스팀 공급
    • 커피 준비
    • 기기의 끄기
    • 도즈 프로그래밍 (de 모델)
    • 뜨거운 물 추출
    • Pre-Brewing"프로그래밍
    • 가스 버너 지침 (제공된 경우)
    • 그룹 세척
    • 압력계 (그림 11)
    • 팟에 커피 추출하기
    • 표시등 켜기
    • 문제해결
    • 문제해결/해결법
    • 권고사항

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35
Manuale di istruzioni
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Dal 1901
说明书
说明书
취급 설명서
취급 설명서
‫دليل إرشادات االستخدام‬
B2016
OTTO
Woody
IT
EN
FR
DE
ES
CN
PT
KO
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bezzera B2016

  • Page 1 Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones 说明书 说明书 Manual de instruções 취급 설명서 취급 설명서 ‫دليل إرشادات االستخدام‬ B2016 OTTO Woody Dal 1901...
  • Page 3 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 22 - 35 36 - 49 50 - 63 SIMBOLOGIA DI SICUREZZA 64 - 78 SAFETY SYMBOLS SYMBOLES DE SECURITE 79 - 92 SICHERHEITSSYMBOLIK SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD 93- 105 安全标志 106- 120 SIMBOLOGIA DE SEGURANÇA 안전 표시...
  • Page 4 ‫سواء الل ُّ غات العا م َّ ة أو الرقمية، بأي شكل من األشكال وبأي وسيل ة ٍ كانت إلكترون ي َّة أو ميكانيك ي َّة أو مغناطيسية أو بصر ي ّ ِ ة أو‬ .G. BEZZERA S.R.L ‫كيميائ ي َّة أو يدو ي َّة أو غيرها، دون الحصول على إذن صريح ومكتوب من شركة‬...
  • Page 5 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. OTTO PM OTTO DE FIG. 01 FIG. 01...
  • Page 6 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. B2016 PM 1 2 8 M i l a I t a l y B2016 DE WOODY Locked Stop FIG. 01A...
  • Page 7 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. B ( 1 : 3 ) FIG. 02 FIG. 03...
  • Page 8 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. FIG. 04 FIG. 05 Fig. 06...
  • Page 9 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. FIG. 07 FIG. 10 FIG. 08 FIG. 11 FIG. 09 FIG. 12...
  • Page 10 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. FIG. 13A B2016 - 1GR FIG. 13B B2016 - 2/3GR...
  • Page 11 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRIC CONNECTION BRANCHEMENT ELECTRIQUE STROMANSCHULUSS CONEXIÓN ELÉCTRICA 电气连接 电气连接 CONEXÕES ELÉTRICAS 전기 연결 ‫التوصيل بالكهرباء‬ V380-415/3+N V220-240/3 V220-240/2 V220-240/2 THREE-PHASE SINGLE-PHASE SINGLE-PHASE THREE-PHASE 삼상 별 단일 위상 단일 위상 삼상 델타 CONNECTION WITH CONNECTION CONNECTION CONNECTION 연결...
  • Page 12 Il riconoscimento della garanzia è da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autorizzato G. BEZZERA S.R.L., che valuterà la possibilità di riparare l’apparecchio in loco o l’invio presso lo sta- bilimento produttivo. Qualsiasi manomissione della macchina da parte di personale non autorizzato comporterà...
  • Page 13 In case of malfunction attributable to manufacturing defects, request the warranty intervention directly to the authorized G. BEZZERA S.R.L. dealer where the machine has been purchased, indicating the malfunction and the serial number indicated in the user manual or on the machine frame.
  • Page 14 La validité de la garantie sera reconnue après vérification préalable du technicien spécialisé et autorisé G. BEZZERA S.R.L. qui évaluera la possibilité de réparer l’appareil sur place ou bien de l’envoyer à l’établissement de production. Toute manipulation frauduleuse de la machine de la part d’un person- nel non autorisé...
  • Page 15 Bei Maschinen, deren Siegel entfernt oder beschädigt ist, wird keinerlei Garantie gewährt. Die Garantie wird erst nach der Prüfung durch eine spezielle von G. BEZZERA S.R.L. autorisierte Fach- kraft anerkannt, die beurteilt, ob die Maschine vor Ort repariert werden kann oder an das Werk zu- rückgeschickt werden muss.
  • Page 16 El reconocimiento de la garantía debe entenderse previa verificación del técnico especializado y au- torizado G. BEZZERA S.R.L., que sopesará la posibilidad de reparar el aparato in situ o el envío a la planta productiva. Cualquier manipulación de la máquina por parte de personal no autorizado supondrá...
  • Page 17 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD.
  • Page 18 O reconhecimento da garantia deve ser entendido como tendo lugar após a verificação do técnico especializado e autorizado da G. BEZZERA S.R.L., que avaliará a possibilidade de consertar o aparel- ho no local ou a necessidade de enviá-lo para a fábrica. Qualquer adulteração na máquina por parte de profissionais não autorizados implicará...
  • Page 19 판매 영수증이나 송장)의 제출 이후에만 적용이 가능합니다. 제조상의 결함으로 인한 오작동이 있을 경우, 오작동 내용 및 사용자 매뉴얼이나 기기 프레임에 명시된 시리얼 넘버를 표기하여 제품을 구매했던 공식 G. BEZZERA 대리점에 직접적으로 품질 보증에 대한 조 정을 요청합니다. 환불의 경우, 제품 운송비는 구매자 부담입니다. 운송 중 발생될 수 있는 추가적인 훼손 방지를 위해 제품...
  • Page 20 .‫بالضمان وال بصالحيته في حالة الماكينات التي ت م ُّ فيها إزالة ختم الغلق هذا أو تضر ُّ ره‬ ‫ بالفحص الماكينة، حيث سيق ي ّ ِ م إمكان ي َّة‬G. BEZZERA S.R.L ‫سيت م ُّ االعتراف بالضمان بعد قيام ف ن ّ ِ ي متخ ص ّ ِ ص ومعت م َ د من شركة‬...
  • Page 21: Table Of Contents

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. INDICE 1 - AVVERTENZE 1.1 Avvertenze generali ....................23 1.2 Uso previsto ......................24 2 - INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA 2.1 Avvertenze ....................... 25 2.2 Predisposizione dell’impianto per l’installazione ............25 2.2.1 Allacciamento alla rete elettrica ............... 25 2.2.2 Allacciamento alla rete idrica ................
  • Page 22: Avvertenze

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 1 - AVVERTENZE - Non utilizzare la macchi- na a piedi nudi. 1.1 Avvertenze generali - Non collegare il cordone di alimentazione elettri- ca a prolunghe volanti e simili. - Non scollegare la mac- - Gli impianti elettrico ed...
  • Page 23: Uso Previsto

    - Questo apparecchio può 1.2 Uso previsto essere utilizzato da bam- bini con età superiore a 8 La macchina per caffè espresso B2016-OTTO- anni. Woody è costruita per effettuare l’erogazione di - I bambini non devono caffè espresso, per produrre acqua calda per la realizzazione di the, camomilla ed altre infusioni, giocare con l’apparec-...
  • Page 24: Installazione Della Macchina

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 2 - INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA con apertura minima tra i contatti della categoria di sovratensione III, dimensionato al carico e ri- 2.1 Avvertenze spondente alle norme in vigore. 2.2.2 Allacciamento alla rete idrica L’installazione deve essere effettuata da personale (Fig.
  • Page 25: Manutenzione

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 3 - MANUTENZIONE 3.2 Pulizia della macchina Per consentire il corretto funzionamento della Avvertenze: Per una migliore qualità del macchina, attenersi alle istruzioni di manutenzione prodotto e in accordo con le normative di seguito riportate. vigenti, all’avvio quotidiano della mac- 3.1 Norme di sicurezza...
  • Page 26: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    4.1 Imballaggio 3.4 Corretto smaltimento del prodotto La macchina per caffè espresso B2016-OTTO- Woody, preventivamente protetta con sagome di (rifiuti elettrici ed elettronici) poliuretano espanso, viene imballata in scatola (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in di cartone con paletta.
  • Page 27: Descrizione Della Macchina

    La macchina per caffè espresso OTTO viene costruita unicamente nella versione a 2 gruppi. La macchina per caffè espresso B2016 viene costruita nelle versioni da 1 a 3 gruppi. Nel presente libretto è illustrata la versione a 2 gruppi; tuttavia le istruzioni per l’uso e la disposizione comandi valgono anche per le restanti versioni.
  • Page 28: Uso Della Macchina

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6 - USO DELLA MACCHINA 6.3 Preparazione del caffè 6.1 Accensione della macchina e carico acqua in caldaia Avvertenze: Aprire il rubinetto d’intercettazione acqua. - Non togliere il portafiltro quando l’apparecchio Portare la leva del sezionatore onnipolare, della è...
  • Page 29: Prelievo Acqua Calda

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 3) Ruotare la manopola rubinetto vapore (Fig. 01- Avvertenza: Non toccare direttamente 01A pos. 1). La quantità di vapore erogato è l’erogatore perché caldo. proporzionale all’apertura del rubinetto; mag- giore è l’apertura del rubinetto, maggiore sarà la quantità di vapore erogato.
  • Page 30: Programmazione "Preinfusione

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6.7.1 Programmazione “PREINFUSIONE” 6.8.1 Lavaggio gruppi Modello DE con lancia vapore automatica É stata prevista la possibilità di selezionare la fun- zione “PREINFUSIONE”. Mantenendo premuto il tasto (Fig. 06-13; pos. f) Macchina spenta. Accendere la macchina tenen- premere il tasto (Fig.
  • Page 31 BEZZERA B2016-OTTO-Woody MOD. La macchina esce dalla ditta predisposta per es- Attenzione: in caso di mancata accen- sere alimentata con gas liquido (GPL), pertanto sione non insistere, quindi rilasciare la sul regolatore gas è applicato il relativo iniettore manopola del rubinetto valvolato e ve-...
  • Page 32: Trouble Shooting

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnostica/Soluzione Consigli Mancata erogazione del vapo- L’ugello del tubo vapore è tap- Pulire il beccuccio vapore dopo re dall’apposito tubetto pato; stapparlo con l’aiuto di ogni utilizzo. uno spillo. Questo problema è...
  • Page 33 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. Problema Diagnostica/Soluzione Consigli Il flusso del caffè è troppo ab- Il caffè viene erogato troppo ve- Nei casi 1-2-3, si può interveni- bondante locemente e la crema risulta di re sulla macinatura e/o dosatu- colore più chiaro del normale.
  • Page 34 4 - Pressione della pompa eleva- ta (> 10bar - 1 MPa). Il presente Manuale di Istruzioni, è una pubblicazione originale emessa dalla G. BEZZERA S.R.L., è possibile richiedere una copia autorizzata del presen- te manuale collegandosi al sito WEB: www.bezzera.com nella sezione contatti.
  • Page 35 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. CONTENTS 1 - WARNINGS ........................37 1.1 General warnings ....................37 1.2 Intended use ......................38 2 - MACHINE INSTALLATION ....................39 2.1 Warnings ........................ 39 2.2 Preparation of system for installation ................39 2.2.1 Connection to mains electricity ................ 39 2.2.2 Connection to mains water................
  • Page 36: Warnings

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 1 - WARNINGS - Do not connect the power cable to makeshift exten- 1.1 General warnings sion cords and similar. - Do not disconnect the machine from the mains power by pulling the power cable. - The electric and water...
  • Page 37: Intended Use

    - Cleaning and mainte- 1.2 Intended use nance should not be done by children without The B2016-OTTO-Woody espresso coffee ma- supervision. chine has been designed to make espresso coffee, - To avoid water getting to produce hot water to make tea, chamomile...
  • Page 38: Machine Installation

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 2 - MACHINE INSTALLATION The machine is supplied with a power cord with- out a plug; for a permanent electrical connection 2.1 Warnings between the appliance and the mains electric- ity, fit a safety omnipolar switch with a minimum...
  • Page 39: Maintenance

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 3 - MAINTENANCE 3.2 Cleaning the machine Follow the maintenance instructions indicated be- Warnings: For the best results and in low to operate the machine correctly. compliance with current regulations, change the water in the boiler and 3.1 Safety rules...
  • Page 40: Correct Disposal Of The Product

    T h is sy s t e m p r o t e c t s t he u ser fr om a cci- The B2016-OTTO-Woody espresso coffee ma- d e nta l b u r ns a n d t em po r ar ily bl ock s a ll chine, already protected with polyurethane foam t h e ma c hi n e s fu nc t ion s.
  • Page 41: Description Of Machine

    The OTTO espresso coffee machine is built only in the 2-group version. The B2016 espresso coffee maker is built in 1 to 3 group versions. The 2-group version is described in this booklet; however, the instructions for use and the layout of the controls are the same for the other versions.
  • Page 42: Use Of Machine

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6 – USE OF MACHINE 6.3 Preparation of coffee 6.1 Starting the machine and filling the boiler with water Warni ngs: Open the water shut-off valve. - D o not remo ve the fil ter- ho ld er w hen Bring the lever of the omnipolar power switch to th e d evi c e i s o n: ris k o f b u rns.
  • Page 43: Extracting Hot Water

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 3) Turn the steam knob (Fig. 01-01A pos. 1). Warning: Do not touch the spout di- The amount of steam dispensed depends on rectly because it is hot. how far the tap is opened: the further the tap is opened, the greater the amount of steam dispensed.
  • Page 44: Pre-Brewing" Programming

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6.7.1 “PRE-BREWING” programming 6.8 Dispensing coffee in the pot (Fig. The possibility to select the “PRE-BREWING” func- Coffee can be dispensed directly into a pot or tion has been included. tall cup. Machine off. Turn the machine on by pressing: To perform this procedure, remove the base grille, - The key “a”...
  • Page 45 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. - In the 1GR version it is necessary to remove • Press the knob of the valve cock (2), turn it 90° the body to access the gas adjustment to be anticlockwise and keep it pressed, at the same...
  • Page 46: Troubleshooting

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 7 - TROUBLESHOOTING Problem Troubleshooting/Solution Advice No steam output from the wand The tip of the steam wand is Clean the steam spout after clogged; unclog it with needle. each use. This problem is caused by the way the spout is inserted into the milk.
  • Page 47 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. Problem Troubleshooting/Solution Advice The flow of coffee is excessive The coffee is dispensed too In cases 1-2-3, adjust the grind- quickly and the cream is lighter ing and/or dosing of coffee. than usual. In case 4, contact a technician.
  • Page 48 4 - High pump pressure (> 10 bar - 1 MPa). This Instruction Manual is an original publication issued by G. BEZZERA S.R.L. An authorised copy of this manual can be requested by going to the WEB site: www.bezzera.com in the contacts section.
  • Page 49 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. INDEX 1 - AVERTISSEMENTS ......................51 1.1 Mises en garde générales ..................51 1.2 Utilisation prévue ..................... 52 2 - INSTALLATION DE LA MACHINE ...................53 2.1 Avertissements ......................53 2.2 Préparation de la machine pour l'installation .............. 53 2.2.1 Raccordement au réseau électrique ...............
  • Page 50 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 1 - AVERTISSEMENTS - Ne pas toucher la ma- chine avec les mains et 1.1 Mises en garde générales les pieds humides et/ou mouillés. - Ne pas utiliser la ma- chine avec les pieds nus. - Ne pas brancher le cor- - L'installation électrique...
  • Page 51 - Cet appareil ne doit pas 1.2 Utilisation prévue être utilisé par des en- fants âgés de moins de La machine à café expresso B2016-OTTO Woody 8 ans. est conçue pour effectuer la distribution de café - Cet appareil peut être expresso, pour produire de l'eau chaude pour la réalisation de thés, camomilles et autres infusions,...
  • Page 52 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 2 - INSTALLATION DE LA MACHINE réseau, un interrupteur omnipolaire de protection avec ouverture minimale entre les contacts de la 2.1 Avertissements catégorie de surtension III, dimensionné en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur.
  • Page 53 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 3 - MAINTENANCE - Voyant lumineux orange (Fig. 01-01A ; pos. 9) : allumé, il indique que la résistance Pour permettre le fonctionnement correct de la électrique est en marche. machine, suivre les instructions de maintenance indiquées ci-après.
  • Page 54 C e s yst èm e p r o t è g e l 'ut ili sa teur cont r e La machine à expresso B2016-OTTO-Woody, l e s b rû lu r e s a c c i d ent elles, et b loq ue préalablement protégée par des gabarits en...
  • Page 55 La machine à expresso OTTO est uniquement fabriquée en version 2 groupes. La machine à café expresso B2016 est fabriquée dans les versions 1 à 3 groupes. Ce manuel décrit la version à 2 groupes ; toutefois, les instructions d'utilisation et la disposition des commandes sont également valables pour les autres versions.
  • Page 56 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6 - UTILISATION DE LA MACHINE 6.3 Préparation du café 6.1 Allumage de la machine et chargement de l'eau dans la chaudière Av e rt isse m e nt : - N e p a s enlever l e po rte-f iltre q ua nd Ouvrir le robinet d'arrêt d'eau.
  • Page 57 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 6.4 Distribution de vapeur 6.5 Prélèvement d'eau chaude 1) Pour éviter l'aspiration de liquide vers la chau- 1) Placer le récipient pour l'eau sous le distribu- dière, évacuer la vapeur en agissant sur la teur (Fig. 01-01A ; pos. 5).
  • Page 58 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. férente entre les groupes, il faudra les program- Modèle DE mer individuellement. - Les touches a - d - f (Fig. 06-13) du deuxième groupe, jusqu'à ce que les LEDs correspon- Pour la programmation de la lance à vapeur au- dantes s'allument, pour ACTIVER la fonction.
  • Page 59 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 6.10 Instructions pour le brûleur à Une fois le raccordement de la machine au réseau de gaz effectué, et après avoir chargé de l'eau dans (le cas échéant) (Fig. 13A-13B) la chaudière, le brûleur peut être allumé comme...
  • Page 60 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 7 - DÉPANNAGE Problème Diagnostic/Solution Conseils Absence de distribution de la La buse du tube à vapeur est Nettoyer le bec vapeur après vapeur par le tube dédié bouchée ; la déboucher à l'aide chaque utilisation. d'une aiguille. Ce problème est lié...
  • Page 61 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. Problème Diagnostic/Solution Conseils Le débit de café est trop abon- Le café coule trop rapidement Dans les cas 1-2-3, il est pos- dant et la crème est plus claire que sible d'intervenir sur la mouture d'habitude. et/ou le dosage du café.
  • Page 62 4 - Pression de la pompe élevée nicien. (>10bar - 1 MPa). Le présent Manuel d’Instructions est une publication originale éditée par G. BEZZERA S.R.L. ; il est possible d’en demander une copie en se connectant au site : www.bezzera.com dans la section contacts.
  • Page 63 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. INHALTSVERZEICHNIS 1 - HINWEISE ...........................65 1.1 Allgemeine Hinweise ....................65 1.2 Vorgesehener Gebrauch ................... 66 2 - INSTALLATION DER MASCHINE ..................67 2.1 Hinweise ......................... 67 2.2 Vorbereitung des Installationsorts ................67 2.2.1 Anschluss an das Stromnetz ................67 2.2.2 Anschluss an die Wasserversorgung...............
  • Page 64: Hinweise

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 1 - HINWEISE - Die elektrische Anlage muss geerdet sein. 1.1 Allgemeine Hinweise - Die Maschine nicht mit feuchten und/oder nas- sen Händen bzw. Füßen berühren. - Die Maschine nicht bar- - Die elektrischen und füßig verwenden.
  • Page 65: Vorgesehener Gebrauch

    - Das Gerät und das Ver- 1.2 Vorgesehener Gebrauch sorgungskabel außer Reichweite von Kindern Die Espressomaschine B2016-OTTO-Woody wur- unter 8 Jahren halten. de für die Ausgabe von Espresso und Heißwasser - Dieses Gerät darf nicht für Tee und andere Aufgussgetränke sowie zur Abgabe von Dampf und zum Erwärmen von Ge-...
  • Page 66: Installation Der Maschine

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 2 - INSTALLATION DER MASCHINE Die Maschine wird mit Versorgungskabel ohne Stecker geliefert. Bei dauerhaftem Anschluss an 2.1 Hinweise das Netz muss zwischen dem Gerät und dem Stromnetz ein allpoliger Schutzschalter eingebaut Die Installation muss von qualifiziertem Personal werden, dessen Kontaktöffnungsweite mindestens...
  • Page 67: Wartung

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. Gerät besitzt eine Klemme unter dem Sockel für - Rote Kontrollleuchte (Abb. 01A; Pos. 8), falls eingeschaltet, zeigt sie an, dass die Maschine den Anschluss einer externen Leitung, mit Öse- sich in Betrieb befindet. nanschluss, der zwischen den beiden Muttern ein- - Grüne Kontrollleuchte (Abb.
  • Page 68: Sicherheitsthermostat - Manuelles Reset

    Ac h tung ! De r nac h fo lg end be sc hr i e b en e V o rgang Die Espresso-Kaffeemaschine B2016-OT- TO-Woody, aus Sicherheitsgründen mit Poly- da r f aus sc h li eßl ic h durc h urethan-Schaumformen geschützt, ist in einen...
  • Page 69: Beschreibung Der Maschine

    Die Espresso-Kaffeemaschine OTTO wird in ausschließlich in der Ausführung mit 2 Gruppen angeboten. Die Espresso-Kaffeemaschine B2016 wird in den Ausführungen mit 1 bis 3 Gruppen angeboten. In dieser Bedienungsanleitung ist sie in der Ausführung mit 2 Aggregaten abgebildet. Dennoch gelten die Anleitungen für die Verwendung und die Anordnung der Bedienelemente auch für die anderen Ausführungen.
  • Page 70: Bedienung Der Kaffeemaschiine

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6 - BEDIENUNG DER KAFFEEMASCHIINE 6.3 Zubereitung des Kaffees 6.1 Das Gerät einschalten und Wasser in den Kessel füllen Wa rn hi nw e is : Den Wasserabsperrhahn öffnen. - N ehmen Sie nic ht den Filterha lter ab , Den Hebel des allpoligen Netztrennschalters auf wenn da s Gerä...
  • Page 71: Heißwasser-Entnahme

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 2) Führen sie das Dampfrohr (Abb. 01-01A; Pos. Modell DE 4) in den Behälter mit der zu erhitzenden Flüs- 2) Die Taste drücken, (Abb. 06-13; Pos. e) um sigkeit ein. die gewünschte Wassermenge zu entnehmen. 3) Drehen Sie den Knopf des Dampfhahns (Abb.
  • Page 72: Programmierung „Vorbrühfunktion

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. Hinweis: Die DE-Modelle garantieren die Die Maschine aus- und erneut einschalten. Die gewünschte Einstellung prüfen. Programmierung der Kaffeemenge pro Dose. Das automatische Dampfrohr ga- 6.8 Kaffeeausgabe in Kanne rantiert das Erreichen der programmier- (Abb. 10) ten Temperatur.
  • Page 73 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. - Bei der Version 1GR muss das Gehäuse ent- schen Zündknopf (3), bis der Brenner zündet; fernt werden, um Zugang zur Gaseinstellung und halten Sie den Knopf weiter gedrückt. zu erhalten, die bei vom Stromnetz getrennter • Warten Sie etwa 20 Sekunden ab, lassen Sie Maschine durchgeführt werden muss (Abb.
  • Page 74: Trouble Shooting

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostik/Lösung Ratschläge Fehlende Ausgabe von Dampf Die Düse des Dampfrohrs ist Die Dampfdüse nach jedem aus dem vorgesehenen Rohr verstopft; mit Hilfe einer Nadel Gebrauch sofort reinigen. aufstechen. Dieses Problem steht im Zusammenhang mit dem Eintauchen der Düse in die...
  • Page 75 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. Problem Diagnostik/Lösung Ratschläge Es fließt zu viel Kaffee aus Der Kaffee fließt zu schnell aus In den Fällen 1-2-3 kann auf und die Creme ist heller als ge- das Mahlwerk und/oder die wöhnlich. Dosierung eingewirkt werden. Mögliche Ursachen: Im Fall 4 ist der Eingriff eines 1 - Zu grob gemahlener Kaffee.
  • Page 76 Technikers notwendig. 4 - Hoher Druck der Pumpe (>10 bar - 1 MPa). Diese Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung der Originalunterlagen von G. BEZZERA S.R.L., eine genehmigte Kopie dieser Bedienungsanleitung kann auf der Internetseite angefordert werden:www.bezzera.com, Bereich Kon- takte.
  • Page 77 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. ÍNDICE 1 - ADVERTENCIAS .........................79 1.1 Advertencias generales ..................... 79 1.2 Uso previsto ......................80 2 - INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA ...................81 2.1 Advertencias ......................81 2.2 Preparación del equipo para la instalación ..............81 2.2.1 Conexión a la red eléctrica ................81 2.2.2 Conexión a la red hídrica ................
  • Page 78: Advertencias

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 1 - ADVERTENCIAS - No tocar la máquina con las manos o los pies hú- 1.1 Advertencias generales medos y/o mojados. - No utilizar la máquina con los pies desnudos. - No conectar el cable de alimentación eléctrica a - Los equipos eléctricos...
  • Page 79: Uso Previsto

    - Este aparato puede ser 1.2 Uso previsto utilizado por niños de edad superior a 8 años. La máquina para preparar café expreso B2016- - Los niños no deben jugar OTTO-Woody ha sido creada para suministrar el con el aparato.
  • Page 80: Instalación De La Máquina

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 2 - INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA el aparato y la red, interponga un interruptor om- nipolar de protección con apertura mínima entre 2.1 Advertencias los contactos de la categoría de sobretensión III, dimensionado a la carga y que responda a la La instalación debe ser efectuada por personal...
  • Page 81: Mantenimiento

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 3 - MANTENIMIENTO 3.2 Limpieza de la máquina Para permitir el correcto funcionamiento de la Advertencias: Para mejorar la calidad máquina, respetar las instrucciones de manteni- del producto y en conformidad con las miento abajo indicadas. normas vigentes, cuando se pone en 3.1 Normas de seguridad...
  • Page 82: Correcta Eliminación Del Producto

    . (R E S E T ) (F ig . 08; pos. D ). E s te s is t e m a p r o t eg e al u sua r io de la s La máquina de café espresso B2016-OTTO- p osi bles...
  • Page 83: Descripción De La Máquina

    La máquina de café espresso OTTO se fabrica solo en la versión de 2 grupos. La máquina para preparar café expreso B2016 se presenta en las versiones de 1 hasta 3 grupos. En el presente manual se muestra la versión de 2 grupos; sin embargo, las instrucciones para el uso y la disposición de los mandos valen también para las otras versiones.
  • Page 84: Uso De La Máquina

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6 - USO DE LA MÁQUINA 6.3 Preparación del café 6.1 Encendido de la máquina y car- ga de agua en la caldera Advertencias: Abrir el grifo de paso de agua. - No quite el portafiltro cuando el aparato está en Poner la palanca del seleccionador omnipolar de la funcionamiento: peligro de quemaduras.
  • Page 85: Toma De Agua Caliente

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. porcional a la apertura del grifo; cuanto mayor es la apertura mayor será la cantidad de vapor Advertencia: No toque directamente el que sale. surtidor, porque está caliente. 4) Una vez finalizada la erogación del vapor cierre el grifo, saque el recipiente del líquido y limpie...
  • Page 86: Programación "Preinfusión

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6.7.1 Programación “PREINFUSIÓN” 6.8 Erogación de café en jarra (Fig. 10) Es posible suministrar el café directamente en Se ha previsto la posibilidad de seleccionar la una jarra o en una taza alta. función “PREINFUSIÓN”. Para efectuar esta operación quite la rejilla de Máquina apagada.
  • Page 87 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. - En las otras versiones 2-3 GR la regulación del • Espere unos 20 segundos, luego suelte el gas se puede efectuar extrayendo la bandeja botón del grifo con válvula y el quemador de goteo y con el aparato conectado a la red permanecerá...
  • Page 88: Resolución De Problemas

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 7 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Diagnóstico/Solución Consejos Falta de erogación de vapor La boquilla del tubo de vapor Limpiar la boquilla del vapor desde el tubo pertinente está obstruida; desatascarla después de cada utilización. usando un alfiler. Este proble- ma está...
  • Page 89 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. Problema Diagnóstico/Solución Consejos El flujo de café es demasiado El café sale demasiado rápi- En los casos 1-2-3, se puede abundante damente y la crema resulta de intervenir en la molienda y/o la color más claro que lo normal.
  • Page 90 4 - Presión de la bomba eleva- da (> 10bar – 1 MPa). Este Manual de Instrucciones, es una publicación original emitida por G. BEZZERA S.R.L., es posible solicitar una copia autorizada de este manual visitando el sitio WEB: www.bezzera.com en la sección contactos.
  • Page 91 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 目录 1 - 警告 ............................93 1.1 一般警告 ...........................93 1.2 预期用途 ...........................94 2 - 机器的安装 ..........................95 2.1 警告 ............................95 2.2 设备的安装准备 ........................95 2.2.1 电气网络的连接 ......................95 2.2.2 水网络的连接 .......................95 2.2.3 排水管路的连接 ......................95 2.3 关于软水器的说明 ........................95 2.4 等电位连接 ..........................95 3 - 维护...
  • Page 92: 一般警告

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 1 - 警告 - 给电器设备接地。 - 请勿用潮湿和/或沾水的手或 1.1 一般警告 脚触摸机器。 - 不要赤脚使用机器。 - 不要将馈线电缆连接到活动 的延长线和类似线路上。 - 请勿用拉扯电缆的方式断开 - 水电系统必须由用户按照本 “ 机器的电源。 机器安装” 手册第4章中的内 - 如果馈线电缆卷起, 不要使用 容, 仔细安装。 机器。 - 安装人员在任何情况下均不 - 本产品不能由体力不支、 有感 得更改由用户设置的现有设 官或精神障碍或缺乏经验和 备。...
  • Page 93: 预期用途

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. - 本设备可以由8岁以上的儿童 1.2 预期用途 使用。 - 儿童不得玩弄本设备。 意式浓缩咖啡机B2016-OTTO-Woody可制作意 - 清洁和维护的操作不得由儿 式浓缩咖啡, 烧开水泡茶、 甘菊茶及其他茶水, 童在未经监督的情况下进行。 产生蒸汽并加热饮料 (牛奶、 巧克力、 卡布奇诺、 - 要避免有水渗入机器内部, 请 混合甜饮, 等) 。 在将杯子放置在暖杯座上时, 本机器仅被设计用于以上用途。 杯口朝上。 所有其它用途被视为不当使用, 因而被 制造商 所禁止。 对于不正确使用造成的咖啡机的损坏, - 本机不宜在户外使用。 制造厂商概不负责。 - 本机只能用于专门的用途。...
  • Page 94: 机器的安装

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 2 - 机器的安装 2.2.2 水网络的连接 (图03) 2.1 警告 确保供水管连接到饮用水网络, 其工作压力为0 到6巴之间 (0 - 0.6 MPa) 。 必须由合格的人员按照制造商所提供的说明书 如果水网络压力超过6bar (0.6 MPa) , 请配备一 并遵守现行法律进行安装。 个减压器。 本机器应位于并安装在专门由有资格的人员使 在机器与水管的连接处安装节流阀。 用和维护的地方。 加水管路 (图03; 位置1) 配备了G 3/8” 的螺纹接 本机器可以用于商店、 办公室和其他工作环境 头。 的饮食区; 农舍; 由宾馆、 汽车旅馆和其它住宅...
  • Page 95: 安全规则

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 3 - 维护 3.2 机器的清洗 为了让机器正常运转, 请遵守下述维护说明。 警告: 按照现行通用的准则, 为了制 3.1 安全规则 作最可口的咖啡, 每日开机时, 需更 换锅炉和水管内的储水。 不要向机器喷水。 清洗时不要让机器浸没在水 以下建议仅供参考, 机器的清洗和维 中。 护周期, 具体要依照机器的使用情况。 在机器出现故障的情况下, 避免任何类型的无 每次使用后 援助维修, 并立即咨询技术援助服务人员。 1) 清洗蒸汽喷嘴。 如果电源线损坏, 应绝对避免自行更换, 应将机 2) 清洗过滤器手柄和过滤器。 器设置为安全状态, 并与技术援助服务人员联...
  • Page 96: 产品的正确处置

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 4 - 运输 该系统保护用户不受到意外电击, 并会暂时阻 止机器的所有运行。 4.1 包装 3.4 产品的正确处置 (废弃电气和电子设备) 意式浓缩咖啡机B2016-OTTO-Woody, 由聚氨 酯制成的衬垫保护, 包装在一个带小铲的纸箱 (适用于欧洲各国以及其他采用垃圾分类收集 中。 系统的国家) 在产品上或随附的文件上所示的标志表 示该产品到达使用寿命时, 不应与其他 警告: 家庭废弃物一同处置。 为了防止废弃物 - 从包装中取出机器后, 检查其整体状况, 以及 处置不当对环境或人体健康可能造成的 提供的零件是否完整。 危害, 请与其它类型的垃圾分开回收, 以促进物 - 切勿将包装遗留在儿童能拿到的地方, 必须 质资源的可持续再利用。...
  • Page 97: 机器的描述

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 5 机器的描述 5.1 运行循环的描述 来自水网的水, 通过9到10巴 (0.9 - 1 Mpa) 的压力调节器到达计量泵, 然后通过调节为12巴 (1.2MPa) 的过压阀来加载锅炉和交换器。 热水壶的水通过加热元件加热, 反过来加热交换器水, 由 于滴水提升管, 交换器水被安装到组中, 以便通过电子控制阀来冲泡咖啡。 5.2 命令的描述 5.2.1 命令面板的描述 (图 01-01A) (图 06-13 ) 1 蒸汽龙头 a 普通咖啡预选键 2 水按钮 b 淡咖啡预选键...
  • Page 98: 机器的使用

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6 - 机器的使用 6.3 制作咖啡 6.1 启动机器并向热水壶加水 注意事项: 打开截流阀。 - 设备运行时, 请勿卸下过滤手柄: 烫伤危险。 将属于电气系统的万能开关的控制杆置于ON - 请勿直接触摸过滤手柄和组件的金属部分: 位置。 烫伤危险。 调整开关 (图01A; 位置10) 或按下开关 (图01; 位 - 过滤器的标准剂量为10克, 两剂为20克。 置10) , 检查 灯是否点亮。 位置 “1” ( 红灯点亮, 图01A; 位置8 1) 从电源组中取出过滤器支架。...
  • Page 99: 接取热水

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 2) 在流体容器中引入蒸汽喷嘴 (图01-01A; 位置 DE型机器 4) 加热。 3) 转动蒸汽旋钮 (图01-01A 位置1) 。 出口蒸汽 2) 按下按键 (图06-13; 位置e) 来提取所需的水 取决于旋钮旋转: 旋钮越多, 蒸汽越多。 量。 4) 一旦结束蒸汽输出, 取出流体容器, 并用加湿 液体残留物的湿布立即清洗蒸汽喷嘴。 警告: 不要直接接触喷嘴, 因为它很 热。 警告: 不要直接接触蒸汽喷嘴, 因为它 6.6 关闭机器 很热。...
  • Page 100: 预冲煮" 设置

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6.8 咖啡输出至壶中 警告: DE型机器可保证准确的咖啡剂 (图10) 量设置。 自动蒸汽喷嘴可保证到达设 咖啡可以直接装入咖啡壶或高的咖啡杯中。 置的温度。 要执行此步骤, 请卸下杯底格栅, 如图10所示, 然后如前所述定位杯子并给咖啡量。 6.7.1 “预冲煮” 设置 6.8.1 机组的清洗 该机器可以选择 “预冲煮” 功能。 机器关闭。 启动机器, 保持按下: 带有自动蒸汽喷嘴的DE型机器 - 第一个机组的按钮 “a” ( 图06-13) 以启动预冲 按住按键 (图06-13, 位置f) , 按下按钮 (图06-13,...
  • Page 101 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. - 在双机组和三机组版本中, 可在抽出排水盘 • 按住阀门的把手 (2) 逆时针旋转90°, 保持按 并断开机器与电网的连接后, 进行燃气的调节 住的同时按下压电点火按钮 (3) 一次或多次, (图13B) 。 直至燃烧器点着火, 此时仍保持按住把手不 放。 该机器的出厂设置为使用液化气 (LPG) , 因此在 • 等待大约20秒钟, 放开阀门的把手, 燃烧器将 燃气调节器上使用了相应的100/mm喷射器 (6) , 保持燃烧 (从前面板一个专门设置的孔内可 如下表所示: 以看到火焰) 天然气 注意: 如果点不着火, 不要坚持, 应放...
  • Page 102: 故障排除

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 7 - 故障排除 故障 诊断/解决办法 建议 管道中蒸汽的排量较少。 蒸汽管道喷嘴堵塞; 用细针帮 每次使用后清洁蒸汽管道。 助疏通。 这个问题涉及到牛奶 的流入。 从过滤手柄滴漏 可能的原因: 用机器自带的刷子清洁。 1 - 密封磨损或缀满。 如果再次发生, 应联系专业技 2 - 过滤手柄定位错误。 术人员 过滤器托盘在对应环位置无法 这个问题可能由于过量的咖啡 减少过滤器托盘上咖啡的量。 安装 附着在过滤器托盘上导致。 该组放置过滤器托盘定位异常 过滤器托盘手柄收紧时, 会导 联系专业技术人员, 更换垫片。 致组件比平时移位偏右。 密封...
  • Page 103 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 故障 诊断/解决办法 建议 流出咖啡过量 咖啡流速过快, 导致比正常咖 在1-2-3种情况下, 需要调整咖 啡颜色较浅。 啡的研磨和/或剂量。 可能的原因: 在4的情况下, 需要技术人员来 1 - 咖啡粉研磨过粗。 维修。 2 - 咖啡过滤器没有被按下。 3 - 过滤器中的咖啡粉过少。 4 - 由泵提供的压力太高 (>10 巴 - 1兆帕) 。 流出咖啡太凉 可能的原因: 第1种情况下, 使用热杯器。 第 1 - 咖啡杯太凉。...
  • Page 104 热水中, 用适当的洗涤剂清洗。 在任何其他情况下, 联系专业 技术人员进行维修。 咖啡堆积在咖啡杯底部 可能的原因: 第1种情况下, 可以对磨床适当 1 - 咖啡粉太陈旧。 调整。 2 - 过滤器堵塞或过滤器内部 第2种情况下, 清洗过滤器或更 损坏。 换过滤器。 3 - 机器磨床磨损。 在3和4的情况下, 需要技术人 4 - 泵的压力太高 (>10刻度 - 1 员来维修。 兆帕) 。 本使用手册由G. BEZZERA S.R.L公司原装出版, 如需获得本手册的授权副 本, 可前往网站www.bezzera.com的联系方式页面申请获得。...
  • Page 105 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. ÍNDICE 1 – ADVERTÊNCIAS .........................107 1.1 Advertências gerais ....................107 1.2 Uso previsto ......................108 2 – INSTALAÇÃO DA MÁQUINA ..................109 2.1 Advertências ......................109 2.2 Preparação do equipamento para a instalação ............109 2.2.1 Ligação à rede elétrica ................... 109 2.2.2 Ligação à...
  • Page 106: Advertências

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 1 – ADVERTÊNCIAS - Não toque na máquina com as mãos e os pés 1.1 Advertências gerais úmidos e/ou molhados. - Não utilize a máquina com pés descalços. - Não conecte o cabo de alimentação elétrica a - Os sistemas elétrico e hi-...
  • Page 107: Uso Previsto

    - Este aparelho não deve 1.2 Uso previsto ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 A máquina para café expresso B2016-OTTO- anos. -Woody foi idealizada para extrair café expresso, - Este aparelho pode ser para produzir água quente para a realização de chá, camomila e outras infusões, para produzir...
  • Page 108: Instalação Da Máquina

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 2 – INSTALAÇÃO DA MÁQUINA ruptor omnipolar de proteção com abertura míni- ma entre os contatos, de categoria de sobretensão 2.1 Advertências III, com dimensões adequadas para a carga e em conformidade com as normas em vigor.
  • Page 109: Manutenção

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 3 – MANUTENÇÃO 3.2 Limpeza da máquina Para permitir o funcionamento correto da máqui- Advertências: Para uma melhor quali- na, siga as instruções de manutenção indicadas dade do produto e de acordo com as abaixo. normativas vigentes, ao acionar a má- 3.1 Normas de segurança...
  • Page 110: Descarte Correto Do Produto

    (RES ET) (Fig . 0 8; p os. D). A máquina para café expresso B2016-OTTO- E s te si st e m a p r o t e g e o u su ár i o de even - -Woody, previamente protegida com painéis de...
  • Page 111: Descrição Da Máquina

    A máquina para café expresso OTTO é produzida unicamente na versão de 2 grupos. A máquina para café espresso B2016 é produzida nas versões de 1 a 3 grupos. Neste manual, é ilustrada a versão de 2 grupos; contudo, as instruções de uso e a disposição dos comandos também valem para as outras versões.
  • Page 112: Uso Da Máquina

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6 – USO DA MÁQUINA 6.3 Preparação do café 6.1 Ligação da máquina e carregamento de água na caldeira Ad ve rtê nc i as: Abrir a torneira de interceptação da água. - Não retirar o porta-filtro quando o aparelho estiver Colocar a alavanca do seccionador omnipolar em funcionamento –...
  • Page 113: Extração De Água Quente

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 3) Girar a torneira de vapor (Fig. 01-01A pos. 1). A quantidade de vapor extraída é proporcional Advertência: não tocar diretamente o ex- à abertura da torneira; quanto maior for a aber- trator, pois ele estará quente.
  • Page 114: Programação "Pré-Infusão

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6.7.1 Programação “PRÉ-INFUSÃO” 6.8.1 Lavagem dos grupos Modelo DE com haste de vapor automática Foi prevista a possibilidade de se selecionar a função “PRÉ-INFUSÃO”. Mantendo-se pressionada a tecla (Fig. 06-13; Máquina desligada. Ligar a máquina, mantendo pos. f), pressionar a tecla (Fig. 06-13; pos. a).
  • Page 115 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. A máquina sai da fábrica regulada para a ali- • Aguarde cerca de 20 segundos, em seguida, mentação com gás líquido (GPL), portanto, no solte o manípulo da torneira com válvula e regulador de gás, é aplicado o respectivo injetor o queimador permanecerá...
  • Page 116: Resolução De Problemas

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 7 – RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Diagnóstico/Solução Conselhos Falha de extração do vapor do O bico do tubo de vapor está Limpe o bico de vapor após tubo correspondente entupido; desentupi-lo com a cada uso. ajuda de uma agulha. Este pro- blema está...
  • Page 117 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. Problema Diagnóstico/Solução Conselhos O fluxo do café é abundante O café é extraído muito rapida- Nos casos 1, 2 e 3, pode-se demais. mente e o creme é muito mais intervir na moagem e/ou na claro do que o normal.
  • Page 118 4 - A pressão da bomba está alta (> 10bar - 1 MPa). O presente Manual de Instruções é uma publicação original emitida pela G. BEZZERA S.R.L., é possível solicitar uma cópia autorizada acedendo ao website: www.bezzera.com na secção contactos.
  • Page 119 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 색인 1 – 경고 ............................121 1.1 일반 경고 ...........................121 1.2 알맞은 용도 ..........................122 2 - 기기 설치 ..........................123 2.1 경고 ............................123 2.2 설치를 위한 시스템 준비 ......................123 2.2.1 주 전기공급원에 연결하기 .....................123 2.2.2 주 급수원 연결 ........................123 2.2.3 배수...
  • Page 120: 일반 경고

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 1 – 경고 - 본 기기를 맨발로 사용하지 마 십시오. 1.1 일반 경고 - 임시 연장 코드 또는 비슷한 도 구를 이용해 전원 케이블을 연 결하지 마십시오. - 주 전원으로부터 전원 케이블 을 당겨 기기의 전원을 끊지 마...
  • Page 121: 알맞은 용도

    - 어린이는 본 기기를 가지고 놀 1.2 알맞은 용도 수 없습니다. - 어른의 지도없이 어린이가 기기 B2016-OTTO-Woody 에스프레소 커피 머신은 에 세척 및 유지보수를 할 수 없습 스프레소 커피 추출과 차, 카모마일, 기타 인퓨전 니다. 차를 준비하기 위한 온수, 스팀 생성과 음료(우유, - 기기...
  • Page 122: 기기 설치

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 2 - 기기 설치 해서는 해당 기기의 사용 전압에 맞는 사이즈의 과 전압 카테고리 III 연결구 사이에 최소한의 공간을 2.1 경고 두어 안전 옴니폴라 스위치를 설치하십시오. 모든 과정은 현행법을 준수해야 합니다. 기기 설치는 권한이 있는 사람이 진행해야 하며, 제...
  • Page 123: 유지관리

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 3 - 유지관리 3.2 기기 세척 다음 아래의 유지관리 안내서에 따라 기기를 올바 경고: 현행법을 준수하고 이상적인 사용 르게 가동하십시오. 결과를 위해 매일 기기를 작동시킬 때마 3.1 안전 규칙 다 보일러와 파이프의 물을 교체하십시 오. 물로 기기를 세척하지 마십시오. 기기 세척시 기기...
  • Page 124: 올바른 폐기법

    해 당 시 스 템 은 사 용 자를 화상 의 위 험으 로 부 터 보 호하 며 기기 의 모든 기 능 을 임시 로 비 B2016-OTTO-Woody 에스프레소 머신은 폴리우 활 성 화합니 다 . 레탄 폼으로 보호되며, 팔레트와 함께 판지상자로...
  • Page 125: 기기 설명

    5.3 기술 데이터 (그림 02) OTTO 에스프레소 커피 머신은 2 그룹 버전으로만 제조됩니다. B2016 에스프레소 커피 메이커는 1~3 그룹 버전으로 제조됩니다. 2그룹 버전은 본 설명서에 설명되어 있으며, 사용안내 및 제어 레이아웃은 다른 버전과 동일합니다. 커피 머신의 A-가중 음압 레벨은 70dB 미만입니다.
  • Page 126: 기기 사용

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6 - 기기 사용 6.3 커피 준비 6.1 기기 전원 켜기 및 보일러에 물 채우기 경 고: 물 차단 밸브를 여십시오. - 화 상의 위험 이 있으 므로, 기기의 전 원이 켜 옴니폴라 전원 스위치의 레버를 “켜짐” 위치로 옮...
  • Page 127: 뜨거운 물 추출

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 2) 스팀 노즐 (그림 01-01A, 위치 4)을 가열하려는 DE 모델 액체가 담긴 용기에 넣으십시오. 2) 버튼을 눌러(그림 06- 13, 위치 e) 원하는 물 양 3) 스팀 노브를 돌리십시오 (그림 01-01A, 위치 1). 을 얻으십시오. 분사될 스팀의 양은 탭이 열린 정도에 따릅니다.
  • Page 128: Pre-Brewing"프로그래밍

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 6.8 팟에 커피 추출하기 경고: DE 모델은 도즈 당 커피 양의 프로 (그림 10) 그래밍을 보장합니다. 자동 스팀 노즐은 커피는 팟 또는 톨사이즈 컵에 바로 배출할 수 있 프로그래밍된 온도에 도달하도록 보장 습니다. 합니다. 이를 실행하려면 그림 10와 같이 커피 받침대를 제...
  • Page 129 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. - 2그룹 및 3그룹 버전에서는 기계를 주전원에 연 • 약 20초 동안 기다린 다음 밸브의 노브를 놓으 결한 상태에서 드립 트레이를 제거하여 가스 조 면 버너가 켜진 상태를 유지하게 됩니다 (전면 정을 수행할 수 있습니다 (Fig. 13B).
  • Page 130: 문제해결

    BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. 7 - 문제해결 문제 문제해결/해결법 권고사항 스팀 완드에서 스팀이 나오지 않 스팀 노즐의 끝이 막혔습니다. 바 사용 후 스팀 스파우트를 청소하 습니다. 늘을 이용해 뚫으십시오. 이 문제 십시오. 는 추출구가 우유에 삽입되는 방 식으로 인해 발생합니다. 필터 홀더의 누출...
  • Page 131: 권고사항

    BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. 문제 문제해결/해결법 권고사항 커피의 흐름이 너무 많습니다. 커피가 너무 빨리 추출되고 크림 1, 2, 3번의 경우, 분쇄도 및/또는 이 평소보다 가볍습니다. 회당 설정을 조정하여 문제를 해 가능한 원인: 결할 수 있습니다. 1 - 커피의 입자가 너무 거칩니...
  • Page 132 3-4번의 경우, 기술자에게 연락 3 - 분쇄 디스크가 마모되었습니 하십시오. 다. 4 - 펌프 압력이 높습니다 (> 10 바 - 1 MPa). 본 설명서는 G. BEZZERA S.R.L.에서 발행한 원본이며 웹 사이트로 이동하여 설 명서의 공인 사본을 요청할 수 있습니다. www.bezzera.com 문의하기.
  • Page 133 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. ‫الفهرس‬ 135 ..................................................‫1 - تحذي ر ات‬ 135 ..............................................‫1.1 تحذي ر ات عام َّ ة‬ 136 ............................................‫1.2 االستخدام المحد َّ د‬ 137 ................................................‫2 - تركيب الماكينة‬ 137 ................................................‫2.1 التحذي ر ات‬ 137 ............................................‫2.2 تجه� ي ز شبكة ال� ت كيب‬...
  • Page 134 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. . ‫- ال تستخد ِ م اال آ لة وأنت حا� ز ي القدم� ي ز‬ ‫1 - تحذيرات‬ ‫- ال توص ِّ ل كابل ت ي َّ ار التغذية الكهربائية‬ ‫1.1 تحذيرات عا م َّ ة‬...
  • Page 135 ‫تنظيف أو صيانة دون أن يكونوا تحت‬ .‫المراقبة والتوجيه‬ ‫ لتوزيع قهوة‬B2016-OTTO-Woody ‫ص ُ نعت ماكينة تحض� ي قهوة إس� ب يس ُّ و‬ ‫- لتحا� ش ي ترس ُّ ب المياد إىل داخل اال آ لة، ضع‬ ‫إس� ب يس ُّ و وال إ نتاج الماء الساخن لصنع الشاي والبابونج وغ� ي ها من عمليات‬...
  • Page 136 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. ‫2 - تركيب الماكينة‬ ‫2.2.2 التوصيل بشبكة الماء‬ )03 ‫(الشكل‬ ‫2.1 التحذي ر ات‬ ‫تح ق َّ ق من أن َّ خ ط َّ التغذية بالماء موصول ماء قابل للرس ش ب مع مستوى ضغط‬ .)MPa 0,6 - 0( ‫تشغيىل ي ب� ي ز 0 و6 بار‬...
  • Page 137 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. ‫3 - الصيانة‬ ‫3.2 تنظيف الماكينة‬ ‫للسماح بتشغيل الماكينة بالشكل الصحيح، ال� ت ز‬ ‫تحذي ر ات: لحصول عىل أك� ب قدر من الجودة التشغيلي َّ ة للمن ت َ ج‬ ‫ِ م وتقي َّ د بإرشادات الصيانة التال ي‬...
  • Page 138 ‫عر ضي َّ ة، كما يو ق ِ ف مؤ ق َّ ت ً ا عمل جميع الوظا ئف التشغيلي َّ ة‬ ‫، المحمية مسب ق ً ا بقالب‬B2016-OTTO-Woody ‫ماكينة تحض� ي قهوة إس� ب يس ُّ و‬ .‫رغوة البول ي يوريثان، معبأة � ز ي صندوق من الورق المقوى عىل منصة نقالة‬...
  • Page 139 .‫ � ز ي اال إ صدار المكون من مجموعت� ي ز فقط‬OTTO ‫تم تصميم ماكينات تحض� ي قهوة إس� ب س ُّ و‬ .‫ � ز ي اال إ صدا ر ات من 1 إل 3 مجموعات‬B2016 ‫ت ُ ص ن َّ ع ماكينة إعداد قهوة اال إ س� ب يس ُّ و‬...
  • Page 140 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. ‫6 - استخدام الماكينة‬ ‫6.3 تحض� ي القهوة‬ ‫6.1 تشغيل الماكينة وتحميل الماء � ز ي الغالية‬ : ‫تحذ ير ا ت‬ ‫- ال تقم بإز الة حامل المرشح عند ما تكون الما كينة‬ . ‫الجهاز � ز ي وضع ا لتشغيل لتجنب ا للسعا ت‬...
  • Page 141 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. DE ‫الط ر از‬ ‫10 الوضعية. 1). تتناسب كمية‬A-01 ‫3) أدر مقبض صنبور البخار (شكل‬ ‫البخار المرصوفة مع درجة فتح الصنبور. كلما ز اد فتح الصنبور ز ادت‬ ‫) من أجل سحب الكمية‬e ‫2) اضغط عىل الزر (الشكل 60-31؛ الوضعية‬...
  • Page 142 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. ‫6.8 توزيع القهوة � ز ي اال إ بريق‬ ‫ برمجة حجم القهوة للجرعة. يضمن‬DE ‫تحذير: تضمن ال ط ُ ر ُ ز‬ )10 .‫(الشكل‬ .‫ذ ر اع البخار ال أ وتوماتيك ي الوصول إل درجة الح ر ارة الم� ب مجة‬...
  • Page 143 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. ‫- � ز ي إصدار المجموعة الواحدة، من الرص ز وري فك هيكل الماكينة‬ ‫انتظر حوال ي 02 ثانية، ثم اترك مقبض محبس الصمام وسيظل‬ • ً ‫المشعل مشتع ال ً (يمكن رؤية الشعلة من الثقوب المنفذة خصيص ا‬...
  • Page 144 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. ‫7 - اكتشاف المشكالت وإصالحها‬ ‫نصائح‬ ‫التشخيص/الحل‬ ‫المشكلة‬ ‫انقطاع توزيع البخار من اال أ نبوب الخاص بذلك‬ .‫ن ظ ِّ ف فو َّ هة التوزيع بعد كل ِّ استخدام‬ ‫فو َّ هة أنبوب البخار مسدودة؛ أز ِ ل هذا االنسداد‬...
  • Page 145 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. ‫نصائح‬ ‫التشخيص/الحل‬ ‫المشكلة‬ ‫� ز ي الحاالت 1-2-3 يمك ِ ن التدخ ُّ ل عىل عملي َّ ة الطحن‬ ‫فرط � ز ي قو َّ ة تد ف ُّ ق القهوة‬ ‫يتم ُّ توزيع القهوة برسعة ٍ مفرطة والكريم يبدو بلون‬...
  • Page 146 .)MPa 1 - bar 10 > ( ‫مفر ِ ط اال ر تفاع‬ ‫، من الممكن طلب نسخة معتمدة من هذا‬G. BEZZERA S.R.L. ‫ي ُ عد دليل اال إ رشادات هذا منشو ر ا ً أصلي ا ً صاد ر ا ً عن � ش كة‬...
  • Page 147 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD.
  • Page 148 BEZZERA -B2016-OTTO-Woody MOD. NOTE...
  • Page 149 BEZZERA-B2016-OTTO -Woody MOD. NOTE...
  • Page 151 Dal 1901 G. BEZZERA S.R.L. MACCHINE PER CAFFE’ ESPRESSO Via Luigi Bezzera,1 20088 Rosate - Milano - Italy Tel. ++39 02 90848102 r.a. - Telefax ++39 02 90870287 Web: www.bezzera.com e-mail: admin@bezzera.it...

This manual is also suitable for:

OttoWoodyOtto pmOtto deB2016 pmB2016 de

Table of Contents