Villager VFM 888 R Original Operating Instructions

Villager VFM 888 R Original Operating Instructions

Sickle-bar mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Villager
VFM 888 R (SI)
ČELNA KOSILNICA
Villager VFM 888 R
ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VFM 888 R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Villager VFM 888 R

  • Page 1 Villager VFM 888 R (SI) ČELNA KOSILNICA Villager VFM 888 R ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 2: Razlaga Simbolov

    Villager VFM 888 R (SI) Pravilna uporaba Naprava je namenjena košnji trave na zasebnih travnikih in vrtovih. Naprave ne smete uporabljati za komercialno uporabo. Naprave ne smete uporabljati v eksplozivnem okolju. Naprave ne smete uporabljati v območju, kjer obstaja nevarnost požara.
  • Page 3 Villager VFM 888 R (SI)  Pri posojanju ali prodaji naprave obvezno priložite navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo.  Upoštevajte vsa varnostna navodila! Neupoštevanje varnostnih navodil lahko povzroči veliko nevarnost telesnih poškodb uporabnika ali oseb v bližini.
  • Page 4 Villager VFM 888 R (SI) Posebna varnostna opozorila POZOR Poškodbe naprave! Naprava je dostavljena brez motornega olja. Pred prvo uporabo v posodo za olje nalijte ustrezno olje. Pred vsako uporabo preverite količino olja in ga po potrebi dolijte. Uporaba motorja s prenizko količino olja lahko povzroči poškodbe motorja.
  • Page 5 Villager VFM 888 R (SI) Rokovanje z gorivom  OPOZORILO – Bencin je izjemno vnetljiv. - Bencin shranjujte samo v ustreznih posodah za shranjevanje bencina. - Gorivo nalivajte ali odlivajte samo zunaj in ne kadite. - Gorivo nalijte pred vklopom motorja.
  • Page 6 Villager VFM 888 R (SI) - Pred nalivanjem goriva. Vzdrževanje in shranjevanje  Preverite, če so vsi vijaki in matice dobro priviti. Po potrebi jih privijte.  Ne shranjujte naprave s polno posodo za gorivo v zaprtih prostorih – kjer lahko bencinski hlapi pridejo v stik z iskrami ali odprtim plamenom –...
  • Page 7 Villager VFM 888 R (SI) Osebna zaščitna oprema Preberite navodila za uporabo. Nosite zaščitna očala. Zaščitna očala zmanjšajo nevarnost poškodb. Med delom nosite osebno zaščitno opremo. Nosite zaščito za sluh. Nosite zaščitne čevlje. Zaščitni čevlji zmanjšajo nevarnost poškodb OPOZORILO ! Ko kosite naj bodo mimoidoči in opazovalci na varni razdalji NEVARNOST ! Rotirajoča rezila.
  • Page 8 Villager VFM 888 R (SI) Oznaka delov 1. Stikalo za vklop rezila 2. Blokirna ročica 3. Ročaj 4. Ohišje 5. Vijak za nalivanje motornega olja 6. Izpuh z zaščitno mrežo 7. Kolo 8. Drsna podpora 9. Rezilo 9.a Ščitnik rezila 10.
  • Page 9 Villager VFM 888 R (SI) Sestavljanje Namestitev koles OPOZORILO Nevarnost poškodb! Preverite, če sta kolesi dobro pritrjeni z zatičema. POZOR Poškodbe naprave! Bodite pozorni na smer vrtenja kolesa. Profil na pnevmatikah mora biti usmerjen naprej - v smeri premikanja. POZOR Poškodbe naprave!
  • Page 10 Villager VFM 888 R (SI) Namestitev ročaja POZOR Poškodbe naprave! Pazite na namestitev kablov. Kablov ne smete stisniti in jih ne smete namestiti pod ostrimi koti. - Odvijte varnostno matico (20) z varovalko in podložko. Glava vijaka je okrogla, vrat pa kvadraten (21).
  • Page 11 Villager VFM 888 R (SI) - Z vijaka (29) odvijte varnostno matico (28) z varovalko in podložko. - Potisnite vijak (29) s podložko skozi odprtino v nosilcu (30) in ohišju (4). - Privijte varnostno matico (28) z varovalko in podložko na vijak (29) in jo dobro zategnite.
  • Page 12: Pred Prvo Uporabo

    Villager VFM 888 R (SI) Pred prvo uporabo Pregled naprave OPOZORILO Nevarnost poškodb! Pred kakršnimkoli delom ali nastavitvami – vedno najprej izklopite napravo in odstranite kabel s svečke. Nastavitev višine ročaja - Rahlo odvijte vijake (19) z varovalkami in podložkami na obeh straneh ohišja (4).
  • Page 13 Villager VFM 888 R (SI) - S ključem za nastavitev pritrdite nastavitveni vijak (31). - S ključem odvijte matico (32). - Z odvijanjem spremenite višino nastavitvenega vijaka (31). - S ključem pritrdite nastavitveni vijak (31) na mestu in privijte matico (32).
  • Page 14 Villager VFM 888 R (SI) Nastavitev hitrosti  Stikalo (14) na položaju = Motor izklopljen.  Stikalo (14) na položaju = Najmanjša hitrost motorja.  Stikalo (14) na položaju = Največja hitrost motorja.  Stikalo (14) na položaju = Zapiranje dovoda zraka.
  • Page 15 Villager VFM 888 R (SI) Delo Preverjanje pred zagonom OPOZORILO Nevarnost poškodb! Vklopite lahko samo nepoškodovano in popolnoma brezhibno napravo. Pred uporabo zamenjajte vse poškodovane dele. POZOR Poškodbe naprave! Naprava je dostavljena brez motornega olja. Pred prvo uporabo v posodo za olje nalijte ustrezno olje.
  • Page 16 Villager VFM 888 R (SI) OPOZORILO Nevarnost poškodb! Med delom nikoli ne spuščajte ročaja. OPOZORILO Nevarnost poškodb! Če na klancu obstaja nevarnost zdrsa, mora napravo z drogom ali z vrvjo držati še ena oseba. Druga oseba mora biti vedno nad napravo in na zadostni oddaljenosti od rezila.
  • Page 17 Villager VFM 888 R (SI) Čiščenje in vzdrževanje na kratko Pred vsako uporabo Kaj? Kako? Preverite količino motornega olja. Preverite količino olja v skladu z navodili. Preverite tlak s kompresorjem ali tlačilko z Preverite tlak v pnevmatikah. manometrom. Preglejte zagonsko vrvico za poškodbe.
  • Page 18 Villager VFM 888 R (SI) Na vsakih 100 delovnih ur ali na vsakih 12 mesecev Kaj? Kako? Preberite navodila za čiščenje/menjavo Očistite/zamenjajte svečko. svečke. Preberite navodila za odlivanje olja. Zamenjajte olje menjalnika/motorno olje. Preberite navodila za menjavo olja menjalnika. Čiščenje naprave OPOZORILO Nevarnost poškodb!
  • Page 19 Villager VFM 888 R (SI) - Vklopite motor in ga pustite vklopljenega, dokler se ne porabi še ostalo gorivo iz sistema za dovod goriva in se motor samodejno izklopi. Transport z vozili - Počakajte, da se naprava ohladi. - Izpraznite posodo za gorivo.
  • Page 20 Villager VFM 888 R (SI) Napaka Možni vzrok Odpravljanje napak Prazna posoda za gorivo? Nalijte gorivo. Odvijte svečko, posušite Preveč goriva v zgorevalni elektrode in vklopite Motor se ne vklopi komori? napravo pri najvišji hitrosti. Izpraznite posodo za gorivo Napačno gorivo? in nalijte ustrezno gorivo.
  • Page 21 Villager VFM 888 R (SI) Onesnažena svečka? Očistite svečko. Nepravilna oddaljenost Nastavite oddaljenost na med elektrodama? 0,7 do 0,8 mm. Izpraznite posodo za gorivo Napačno gorivo? in nalijte ustrezno gorivo. Napaka Možni vzrok Odpravljanje napak Nepravilna napetost kabla Posvetujte se s ročice za vklop pogona?
  • Page 22 Villager VFM 888 R (SI) Tehnični podatki Bencinska kosilnica VFM 888 R 150 cm Prostornina motorja Največja moč 2.5 kW 3300 /min Št. vrtljajev 870 mm Širina košnje 56.5 kg Masa Informacije o hrupu in vibracijah Stopnja zvočnega tlaka L...
  • Page 23 LpA 78 dB(A) Zajamčena raven zvočne moči LwA 98 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 13.10.2018 Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 24 Villager VFM 888 R (GB) SICKLE-BAR MOWER Villager VFM 888 R ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 25: What Do The Symbols Mean

    Villager VFM 888 R (GB) Proper use The product is intended for cutting grass areas in private and hobby gardens. The product may not be used for commercial purposes. The product may not be used in potentially explosive environments. The product may not be used in environments in which a fire hazard exists.
  • Page 26 Villager VFM 888 R (GB)  Observe all safety instructions! If you do not observe the safety instructions you will endanger yourself and others.  Keep the work area clean and well-illuminated. Untidiness and unlit working areas can lead to accidents.
  • Page 27 Villager VFM 888 R (GB) Product-specific safety information CAUTION Product damage! The product is supplied without motor oil. Make sure it is filled with motor oil before using for the first time. The oil level must be checked and topped up refilled each time before using the motor.
  • Page 28 Villager VFM 888 R (GB) For handling fuels  WARNING - Petrol is highly inflammable. - Only store petrol in containers fit for the purpose. - Only refuel outdoors and do not smoke during the refuelling process. - Petrol must be topped up before the motor is started.
  • Page 29 Villager VFM 888 R (GB) - Whenever you leave the product. - Before refuelling. Maintenance and storage  Always make sure that all nuts, bolts and screws are firmly tightened. This will ensure that the product is in a safe working condition.
  • Page 30 Villager VFM 888 R (GB) Danger! Rotating blades. Keep your hands and feet away from the aperture while the device is working. CAUTION! A sharp cutting tool! Keep your hands and feet away from the cutting elements! Your product at a glance 1.
  • Page 31 Villager VFM 888 R (GB) Assembly Mounting the wheels WARNING Risk of injury! Make sure that the linch pin closes fully. CAUTION Product damage! Pay attention to the running direction of the wheel. The profile of the wheels must point forward in travel direction.
  • Page 32 Villager VFM 888 R (GB) Mounting the steering CAUTION Product damage! Pay attention to the routing of the Bowden cables. The Bowden cables may neither be routed in too small a radius not may they be crushed. - Loosen the self-locking nut (20)
  • Page 33 Villager VFM 888 R (GB) - Loosen the self-locking nut (28) with the circlip and the washer from the screw (29). - Push the screw (29) with the washer through the hole in the bracket (30) and the arm housing (4).
  • Page 34: Using For The First Time

    Villager VFM 888 R (GB) Using for the first time Product controls WARNING Risk of injury! Before performing any adjustment work, always switch the product off and remove the spark plug connector. Setting the steering height - Slightly loosen the screws (19) with the circlip and the washer on both sides of the arm housing (4).
  • Page 35 Villager VFM 888 R (GB) - Secure the adjustment screw (31) against turning with a suitable tool. - Loosen the nut (32) with a suitable tool. Change height adjustment screw (31) by turning. - Protect the adjustment screw (31) against turning with a suitable tool and tighten the nut (32) again using an appropriate tool.
  • Page 36 Villager VFM 888 R (GB) Throttle  Throttle in (14) position = Motor off.  Throttle in (14) position = Minimum motor speed.  Throttle in (14) position = Maximum motor speed.  Throttle in (14) position = Choke. Note: if the engine is with fuel pump, it is without choke.
  • Page 37: Operation

    Villager VFM 888 R (GB) Operation Check before starting! WARNING Risk of injury! The product must only be put into operation if no defects are found. Ensure that any defective parts are replaced before the product is used again. CAUTION Product damage! The product is supplied without motor oil.
  • Page 38 Villager VFM 888 R (GB) WARNING Risk of injury! Never let go of the steering while working. WARNING Risk of injury! If there is a risk of slipping on slopes, the product is to be held by a second person using a bar or a rope. The second person must stand above the product and maintain an adequate distance from the cutting tool.
  • Page 39 Villager VFM 888 R (GB) Cleaning and maintenance at a glance Before each use What ? How ? Check motor oil level. Checking the motor oil level. Check tyre pressure. Air pressure gauge. Check cable of the pull-starter for damage.
  • Page 40 Villager VFM 888 R (GB) Cleaning the product WARNING Risk of injury! Clean the cutting tool carefully. The cutting tool may still move even though the product is switched off. Careful handling and regular cleaning ensure that the product remains functional and efficient for a long time.
  • Page 41: Troubleshooting

    Villager VFM 888 R (GB) Disposal Disposing of the product CAUTION Environmental damage, fire hazard! Avoid damage caused by leaking fuel, motor oil or gearbox oil: Remove all operating media before disposing of the product. Do not dispose of the product with the household waste! Proper disposal is mandatory.
  • Page 42 Villager VFM 888 R (GB) Fault/malfunction Cause Remedy the engine with fuel pump: Set the throttle to position Throttle at If the engine with choke: Set the throttle to position Spark plug connector not Push the connector firmly Motor does not firmly attached? onto the spark plug.
  • Page 43 Villager VFM 888 R (GB) Fault/malfunction Cause Remedy Wrong tension of Bowden Have it checked by an cable for the drive ? expert. Drive is not working. Have it checked by an Drive defective? expert. Wrong tension of Bowden Have it checked by an...
  • Page 44 Villager VFM 888 R (GB) Technical Data SICKLE-BAR MOWER VFM 888 R Displacment 150 cm 2.5 kW Engine power Rated revolutions 3300 rpm Cutting width 870 mm Weight 56.5 kg Noise and Vibration Information Sound pressure level L 78 dB(A)
  • Page 45 LwA 98 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova P 32, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 13.10.2018 The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 46 Villager VFM 888 R (RS) ČEONA KOSAČICA Villager VFM 888 R ORIGINALNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU...
  • Page 47 Villager VFM 888 R (RS) Propisna upotreba Ovaj proizvod je namenjen za košenje trave u privatnim i hobi vrtovima. Proizvod se ne sme koristiti za komercijalnu upotrebu. Proizvod se ne sme koristiti u potencijalno eksplozivnim okruženjima. Proizvod se ne sme koristiti u okruženjima gde postoji opasnost od požara.
  • Page 48 Villager VFM 888 R (RS)  Ukoliko budete prolsedili proizvod drugoj osobi, obavezno uz uredjaj – prosledite i uputstvo za upotrebu. Sačuvajte sva uputstva za upotrebu i bezbednosne instrukcije za kasniju upotrebu.  Pridržavajte se svih bezbednosnih instrukcija! Ukoliko se ne budete pridržavali bezbednosnih instrukcija, ugrozićete Vašu i bezbednost drugih osoba.
  • Page 49 Villager VFM 888 R (RS)  Smeju se izvoditi samo poslovi održavanja ili traganja za problemima – koji su opisani u ovom uputstvu. Svi ostali poslovi treba da budu izvedeni u ovlašćenoj servisnoj radionici.  Koristite samo originalne rezervne delove. Samo ovi rezervni delovi su konstruisani za ovaj uredjaj i odgovaraju njemu.
  • Page 50 Villager VFM 888 R (RS) Pripremne radnje  Prilikom rada uvek nosite čvrste cipele i dugačke pantalone. Nemojte raditi sa proizvodom bosi i nemojte nositi lagane i slabe cipele.  Temeljno pregledate teren na kome će se uredjaj koristiti i uklonite sve predmete koji mogu biti odbačeni uredjajem.
  • Page 51 Villager VFM 888 R (RS)  Proizvod na točkovima: Uvek radite popreko u odnosu na nagibe, nikada na gore niti na dole u odnosu na nagib.  Budite naročito oprezni kada menjate pravac na nagibima.  Nikada nemojte raditi na izuzetno strmim nagibima.
  • Page 52 Villager VFM 888 R (RS) Lična zaštitna oprema Pročitajte uputstvo za upotrebu. Nosite zaštitne naočare dok radite sa uredjajem. Nošenje zaštitnih naočara - smanjuje opasnost od povredjivanja. Nosite odgovarajuću zaštitu ušiju dok radite sa uredjajem. Nošenje zaštite sluha – smanjuje opasnost od povredjivanja.
  • Page 53 Villager VFM 888 R (RS) Pregled Vašeg uredjaja 1. Ručica uključivanja (za rezno sredstvo) 2. Bravica 3. Upravljač 4. Kućište 5. Vijak za punjenje motornog ulja 6. Izduv sa zaštitnom rešetkom 7. Točak 8. Klizači podloge 9. Rezni alat 9.a Štitnik reznog alata 10.
  • Page 54 Villager VFM 888 R (RS) Sklapanje Montiranje točkova UPOZORENJE Opasnost od povredjivanja! Uverite se da se pinovi točkova potpuno zatvaraju. PAŽNJA Oštećenje proizvoda! Obratite pažnju na smer kretanja točkova. Profil točkova mora biti usmeren napred u smeru kretanja. PAŽNJA Oštećenje proizvoda! Uvek proverite da li gume imaju propisan pritisak vazduha.
  • Page 55 Villager VFM 888 R (RS) Montiranje upravljača PAŽNJA Oštećenje proizvoda! Obratite pažnju na sprvodjenje kablova i sajli. Kablovi ne smeju se postavljati sa malim poluprečnikom i ne smeju se zgnječiti. - Olabavite sigurnosnu navrtku (20) sa osiguračem i podloškom sa vijka kod koga je glava okrugla a vrat četvrtast (21).
  • Page 56 Villager VFM 888 R (RS) - Olabavite sigurnosnu navrtku (28) sa osiguračem i podloškom sa vijka (29). - Gurnite vijak (29) sa podloškom kroz otvor u nosaču (30) i kućištu (4). - Zavijte sigurnosnu navrtku (28) sa osiguračem i podloškom na vijak (29) i dotegnite.
  • Page 57 Villager VFM 888 R (RS) Upotreba po prvi put Kontrola uredjaja UPOZORENJE Opasnost od povredjivanja! Pre izvodjenja bilo kakvog podešavanja – uvek najpre isključite uredjaj i otkačite kabal sa svećice. Podešavanje visine upravljača - Malo olabavite vijke (19) sa osiguračima i podloškama na obe strane kućišta (4).
  • Page 58 Villager VFM 888 R (RS) - Osigurajte podešavajući vijak (31) od okretanja – pomoću podesnog alata. - Olabavite navrtku (32) podesnim alatom. - Promenite visinu podešavajućeg vijka (31) okretanjem. - Zaštitite podešavajući vijak (31) od okretanja podesnim alatom dotegnite navrtku...
  • Page 59 Villager VFM 888 R (RS)  Gas u (14) položaju = Motor isključen.  Gas u (14) položaju = Minimalna brzina motora.  Gas u (14) položaju = Maksimalna brzina motora.  Gas u (14) položaju = Sauh. Napomena: Ukoliko je motor sa pumpom za gorivo, on je tada bez sauha.
  • Page 60 Villager VFM 888 R (RS) Proverite pre startovanja UPOZORENJE Opasnost od povredjivanja! Sa uredjajem se sme započeti rad samo ukoliko nema defekata. Obezbedite da svi defektni delovi budu zamenjeni pre ponovne upotrebe uredjaja. PAŽNJA Oštećenje proizvoda! Uredjaj se dostavlja bez motornog ulja.
  • Page 61 Villager VFM 888 R (RS) Košenje UPOZORENJE Opasnost od povredjivanja! Pre započinjanja posla, pregledajte teren i uklonite sve predmete koji mogu biti odbačeni uredjajem. UPOZORENJE Opasnost od povredjivanja! Za vreme rada – nikada nemojte ispuštati upravljač iz ruku. UPOZORENJE Opasnost od povredjivanja! Ukoliko postoji opasnost od klizanja na nagibima, uredjaj treba da drži druga osoba koja koristi šipku ili kanap.
  • Page 62 Villager VFM 888 R (RS) Čišćenje i održavanje UPOZORENJE Opasnost od povredjivanja! Pre bilo kakvog posla održavanja ili čišćenja: - Isključite motor. - Sačekajte da se uredjaj ohladi. - Otkačite kabal sa svećice. UPOZORENJE Opasnost od povredjivanja! Samo poslove održavanja koji su ovde opisani – smete izvoditi sami.
  • Page 63 Villager VFM 888 R (RS) Nakon prvih pet radnih sati Šta? Kako? Zamenite motorno ulje Pražnjenje motornog ulja Svakih 25 radnih sati ili svaka 3 meseca Šta? Kako? Zamenite filter vazduha. ČIšćenje/zamena filtera vazduha. Uklonite travu i prljavštinu sa obrtnih Koristeći četku ili neki drugi tup predmet.
  • Page 64 Villager VFM 888 R (RS) Skladištenje i transport UPOZORENJE Opasnost od povredjivanja! Motor mora biti isključen za vreme poslova održavanja i poslova čišćenja kao i za vreme transportovanja bez sopstvenog pogona! Skladištenje - Sačekajte da se uredjaj ohladi pre skladištenja.
  • Page 65: Problemi I Rešenja

    Villager VFM 888 R (RS) Problemi i rešenja Ukoliko nešto ne radi... UPOZORENJE Opasnost od povredjivanja! Nepropisne popravke mogu dovesti do toga da uredjaj funkcioniše na nebezbedan način. To dovodi Vas i Vaše okruženje u opasnu situaciju. Neispravnosti su obično uzrokovane malim kvarovima. Većinu možete otkloniti sami.
  • Page 66 Villager VFM 888 R (RS) Priključak svećice nije Čvrsto gurnite priključak na čvrsto postavljen? svećicu. Čišćenje/zamena filtera Filter vazduha zaprljan? vazduha. Ispraznite rezervoar i Motor zataji tokom rada Nepropisno gorivo? sipajte propisno gorivo. Ispraznite rezervoar i Zaprljano gorivo? sipajte sveže gorivo.
  • Page 67 Villager VFM 888 R (RS) Korišćena ulja i maziva OPASNOST Opasnost od požara! Izbegnite oštećenja koja nastaju usled curenja goriva. Ispraznite rezervoar pre odstranjivanja uredjaja. PAŽNJA Šteta prema životnoj sredini! Oštećenja koja nastanu usled curenja radnih tečnosti: Odstranite radne tečnosti pre odstranjivanja uredjaja.
  • Page 68 Garantovani nivo buke LwA 98 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 13.10.2018 Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 69 Villager VFM 888 R (BG) ЧЕЛНА КОСАЧКА Villager VFM 888 R ОРИГИНАЛНО НАПЪТСТВИЕ ЗА УПОТРЕБА...
  • Page 70 Villager VFM 888 R (BG) Правилна употреба Този продукт е предназначен за косене на трева и частни хобита в градините. Продуктът не смее да се ползва за комерциална употреба. Продуктът не смее да се ползва в потенциално експлозивни обкържения. Продуктът не смее да се ползва в обкържения където съществува опасност от...
  • Page 71 Villager VFM 888 R (BG) инструкциите - може да се стигне до токов удар, пожар и/или сериозни повреди.  Ако дадете продукта на друго лице, обезателно с устройството – дайте и напътствието за употребата му. Запазете всички напътствия за употреба и...
  • Page 72 Villager VFM 888 R (BG)  Смяна, неавторизирани модификации и употреба на неодобрени части - е забранена.  Винаги спазвайте действащите национални и международни предписания във връзка с безопасността и предписанията по охрана на труда.  Работете внимателно и работете само ако сте физически и ментално в...
  • Page 73 Villager VFM 888 R (BG) Общи инструкции  Внимателно прочетете напътствието за употреба. Запознайте се с елементите за управляване и предписаната употреба на устройството.  Никога не позволявайте на деца, нито на лица които не са запознати с инструкциите за манипулиране – да ползват това устройство. Локалните...
  • Page 74 Villager VFM 888 R (BG)  Спазвайте действащите национални предписания за манипулиране със съответни работни средства.  Горивата имат ограничен рок на складиране. Купувайте само онова количество гориво което ще ползвате в следващите няколко месеца. Манипулиране  Не задвижвайте двигателя и не работете с него в затворени помещения в...
  • Page 75 Villager VFM 888 R (BG)  Изчакайте докато двигателят се охлади - преди устройството да складирате в затворено помещение.  За да се избегне опасност от пожар, двигателят и ауспухт дръжте далече от растителни материи и мазнини или масло което е изтекло.
  • Page 76 Villager VFM 888 R (BG) Лична защита на оборудването Прочетете инструкциите за експлоатация. Носете защитни очила докато работите с устройството. Носенето на защитни очила - намалява опасността от повреди. Носете съответна защита за ушите докато работите с устройството. Носете защита за слуха - намалявайте опасността...
  • Page 77 Villager VFM 888 R (BG) Преглед на Вашето устройство 1. Дръжка за включване (за режещо средство) 2. Бравица 3. Гувернал 4. Гнездо 5. Винт за пълнене на двиг. с масло 6. Издухване със защитна решетка 7. Колело 8. Хлъзгачи на подложката...
  • Page 78 Villager VFM 888 R (BG) - Бутнете колелото (7) с клапана насочен навн към действащия лост (16). Ако е необходимо първо свалете чивията от колелото (18) от действащия лост (16). - Бутнете чивията на колелото (18) през дупката в джантата (на платка) на...
  • Page 79 Villager VFM 888 R (BG) четвъртита (21) и ги притегнете. Забележка: Уверете се да ли амортизйорът (22) между гнездото (4) и гувернала (3) е монтиран. Монтиране на водещия кабел ВНИМАНИЕ Повреда на продукта! Обърнете внимание на провеждането на кабелите и сайлите.
  • Page 80 Villager VFM 888 R (BG) Монтиране на режещата част ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от повреда! Уверете се да ли защитникът на режещата част (9a) е монтиран върху режещата част (9). - Разхабавете предпазната отверка (23) от претпазителя и подложката от винта (24) от подложката.
  • Page 81 Villager VFM 888 R (BG) Употреба за първи път Контрол на устройството ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от повреда! Преди да извършите каквото и да е настройване - винаги най- напред изключете устройството и откачете кабела от свещичките. Настройване височината на гувернала - Малко разхлабавете винтовете...
  • Page 82 Villager VFM 888 R (BG) - Обезпечете настройващия винт (31) от обръщане - с помоща на подходящ прибор. - Охлабавете отверката (32) с подходящ прибор. Променете височината на настройващия винт (31) чрез обръщане. - Защитете настройващия винт (31) от обръщане...
  • Page 83 Villager VFM 888 R (BG) Газ  Газ в (14) положение = Двигателят изключен.  Газ в (14) положение = Минимална скорост на двигателя.  Газ в (14) положение = Максимална скорост на двигателя.  Газ в (14) положение = Сауг.
  • Page 84 Villager VFM 888 R (BG) Работа Проверете преди да стартирате ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от повреда! С устройството може да се започне с работа само ако няма дефекти. Обезпечете всички дефектни части да бъдат сменени преди нова употреба на устройството. ВНИМАНИЕ Повреда на продукта! Устройството...
  • Page 85 Villager VFM 888 R (BG) Коситба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от повреда! Преди започване с работа, огледайте терена и махнете всички предмети, които могат да бъдат отхвърлени с устройството. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от повреда! Повреме на работа - никога не изпускайте гувернала от ръцете...
  • Page 86 Villager VFM 888 R (BG) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от повреда! Само работата по поддържането която е описана - смете да правите сами. Всяка друга работа по поддържане, а особено по поддържане и поправка на двигателя - трябва да се върши от...
  • Page 87 Villager VFM 888 R (BG) На всеки 100 работни часа или на всеки 12 месеца Какво? Kaк? Очистете/сменете свещичката Чистене/смяна на свещичка Сменете моторното масло от спирачния Празнене на моторното масло лост Смяна на маслото в спирачния лост Чистене на устройството...
  • Page 88: Проблеми И Решения

    Villager VFM 888 R (BG) - Стартирайте двигателя и го оставете да работи докато сам не се изключи. Транспортиране във возило - Изчакайте устройството да се охлади.. - Изпразнете резервоара. - Осигурете устройството за да не се подхълзне или обърне.
  • Page 89 Villager VFM 888 R (BG) Грешка/неизправност Причина Поправка Празен резервоар? Допълнете с гориво. Развийте свещицата, Има много гориво в осушете електродите и камрата за горене? стартирайте с напълно Двигателят не се стартира отворен газ. Изпразнете резервоара и Неправилно гориво? го напълнете с...
  • Page 90 Villager VFM 888 R (BG) налейте свеже гориво. Върнете газта по посока Газта на на Замърсен филтъра за Очистете/сменете филтра въздух? за вздух. Замърсена свещицата? Очистете свещицата. Разстоянието от Двигателят не достига Настройте отстъпката на електрода до свещицата е максимална скорост...
  • Page 91 Villager VFM 888 R (BG) Ползвани масла и смазки ОПАСНОСТ Опасност от пожар! Избягвайте повреди, които могат да възникнат следствие изтичане на гориво. Изпразнете резервоара преди да одстраните устройството. ВНИМАНИЕ Нанасяне на вреда на околната среда! Повредите, които възникнат поради изтичане на работни...
  • Page 92 Гарантирано ниво на шума LwA 98 dB(A) Лицето, отговорно за изготвянето на техническа документация: Звонко Гаврилов на адреса на компанията Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mясто/дата: Любляна, 13.10.2018 Лице, упълномощено да напише изявление от името на производителя Звонко Гаврилов...
  • Page 93 Villager VFM 888 R (HR) ČEONA KOSILICA Villager VFM 888 R ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU...
  • Page 94 Villager VFM 888 R (HR) Propisna uporaba Ovaj proizvod je namijenjen za košenje trave u privatnim i hobi vrtovima. Proizvod se ne smije koristiti za komercijalnu uporabu. Proizvod se ne smije koristiti u potencijalno eksplozivnim okruženjima. Proizvod se ne smije koristiti u okruženjima gdje postoji opasnost od požara.
  • Page 95 Villager VFM 888 R (HR)  Ukoliko budete proslijedili proizvod drugoj osobi, obavezno uz napravu – proslijedite i upute za uporabu. Sačuvajte sve upute za uporabu i sigurnosne naputke za kasniju uporabu.  Pridržavajte se svih sigurnosnih naputaka! Ukoliko se ne budete pridržavali sigurnosnih naputaka, ugrozit ćete Vašu i sigurnost drugih osoba.
  • Page 96 Villager VFM 888 R (HR)  Smiju se izvoditi samo poslovi održavanja ili traganja za problemima – koji su opisani u ovim uputama. Svi ostali poslovi trebaju biti izvedeni u ovlaštenoj servisnoj radionici.  Koristite samo originalne zamjenske dijelove. Samo ovi zamjenski dijelovi su konstruirani za ovu napravu i odgovaraju njoj.
  • Page 97 Villager VFM 888 R (HR) Pripremne radnje  Prilikom rada uvijek nosite čvrste cipele i dugačke hlače. Nemojte raditi s proizvodom bosi i nemojte nositi lagane i slabe cipele.  Temeljno pregledate teren na kome će se naprava koristiti i uklonite sve predmete koji mogu biti odbačeni napravom.
  • Page 98 Villager VFM 888 R (HR)  Proizvod na kotačima: Uvijek radite poprijeko u odnosu na nagibe, nikada na gore niti na dolje u odnosu na nagib.  Budite osobito oprezni kada mijenjate pravac na nagibima.  Nikada nemojte raditi na iznimno strmim nagibima.
  • Page 99 Villager VFM 888 R (HR) Pročitajte upute za uporabu. Nosite zaštitne naočale dok radite s napravom. Nošenje zaštitnih naočala - smanjuje opasnost od ozljeđivanja. Nosite odgovarajuću zaštitu ušiju dok radite s napravom. Nošenje zaštite sluha – smanjuje opasnost od ozljeđivanja.
  • Page 100 Villager VFM 888 R (HR) Pregled Vaše naprave 1. Ručica uključivanja (za rezno sredstvo) 2. Bravica 3. Upravljač 4. Kućište 5. Vijak za punjenje motornog ulja 6. Ispuh sa zaštitnom rešetkom 7. Kotač 8. Klizači podloge 9. Rezni alat 9.a Štitnik reznog alata 10.
  • Page 101 Villager VFM 888 R (HR) Sklapanje Montiranje kotača UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja! Uvjerite se da se pinovi kotača potpuno zatvaraju. POZOR Oštećenje proizvoda! Obratite pozornost na smjer kretanja kotača. Profil kotača mora biti usmjeren naprijed u smjeru kretanja. POZOR Oštećenje proizvoda! Uvijek provjerite da li gume imaju propisan tlak zraka.
  • Page 102 Villager VFM 888 R (HR) Montiranje upravljača POZOR Oštećenje proizvoda! Obratite pozornost na provođenje kabela i sajli. Kabeli se ne smiju postavljati s malim polupromjerom i ne smiju se zgnječiti. - Olabavite sigurnosnu navrtku (20) s osiguračem i podloškom sa vijka kod koga je glava okrugla, a vrat četvrtast (21).
  • Page 103 Villager VFM 888 R (HR) - Olabavite sigurnosnu navrtku (28) s osiguračem i podloškom sa vijka (29). - Gurnite vijak (29) s podloškom kroz otvor u nosaču (30) i kućištu (4). - Zavijte sigurnosnu navrtku (28) s osiguračem i podloškom na vijak (29) i dotegnite.
  • Page 104 Villager VFM 888 R (HR) Uporaba po prvi puta Kontrola naprave UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja! Prije izvođenja bilo kakvih postavki – uvijek najprije isključite napravu i otkačite kabel sa svjećice. Postavke visine upravljača - Malo olabavite vijke (19) sa osiguračima i podloškama na obje strane kućišta (4).
  • Page 105 Villager VFM 888 R (HR) - Osigurajte vijak za postavke (31) od obrtanja – pomoću podesnog alata. - Olabavite navrtku (32) podesnim alatom. - Promijenite visinu vijka za postavke (31) obrtanjem. - Zaštitite vijak za postavke (31) od obrtanja alatom za postavke i...
  • Page 106 Villager VFM 888 R (HR)  Gas u (14) položaju = Motor isključen.  Gas u (14) položaju = Minimalna brzina motora.  Gas u (14) položaju = Maksimalna brzina motora.  Gas u (14) položaju = Saug. Napomena: Ukoliko je motor s crpkom za gorivo, on je tada bez sauga.
  • Page 107 Villager VFM 888 R (HR) Provjerite prije startanja UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja! S napravom se smije započeti rad samo ukoliko nema defekata. Osigurajte da svi defektni dijelovi budu zamijenjeni prije ponovne uporabe naprave. POZOR Oštećenje proizvoda! Naprava se dostavlja bez motornog ulja.
  • Page 108 Villager VFM 888 R (HR) Košenje UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja! Prije započinjanja posla, pregledajte teren i uklonite sve predmete koji mogu biti odbačeni napravom. UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja! Za vrijeme rada - nikada nemojte ispuštati upravljač iz ruku. UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja! Ukoliko postoji opasnost od klizanja na nagibima, napravu treba držati druga osoba koja koristi šipku ili kanap.
  • Page 109 Villager VFM 888 R (HR) Čišćenje i održavanje UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja! Prije bilo kakvog posla održavanja ili čišćenja: - Isključite motor. - Sačekajte da se naprava ohladi. - Otkačite kabel sa svjećice. UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja! Samo poslove održavanja koji su ovdje opisani – smijete izvoditi sami.
  • Page 110 Villager VFM 888 R (HR) Nakon prvih pet radnih sati Što? Kako? Zamijenite motorno ulje Pražnjenje motornog ulja Svakih 25 radnih sati ili svaka 3 mjeseca Što? Kako? Zamijenite filtar zraka. ČIšćenje/zamjena filtra zraka. Uklonite travu i prljavštinu sa okretnih Koristeći četku ili neki drugi tup predmet.
  • Page 111 Villager VFM 888 R (HR) Skladištenje i transport UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja! Motor mora biti isključen za vrijeme poslova održavanja i poslova čišćenja kao i za vrijeme transportiranja bez sopstvenog pogona! Skladištenje - Sačekajte da se naprava ohladi prije skladištenja.
  • Page 112: Problemi I Rješenja

    Villager VFM 888 R (HR) Problemi i rješenja Ukoliko nešto ne radi... UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja! Nepropisne popravke mogu dovesti do toga da naprava funkcionira na nesiguran način. To dovodi Vas i Vaše okruženje u opasnu situaciju. Neispravnosti su obično prouzročene malim kvarovima. Većinu možete otkloniti sami.
  • Page 113 Villager VFM 888 R (HR) Priključak svjećice nije Čvrsto gurnite priključak na čvrsto postavljen? svjećicu. ČIšćenje/zamjena filtra Filtar zraka zaprljan? zraka. Ispraznite spremnik i Motor zataji tijekom rada Nepropisno gorivo? sipajte propisno gorivo. Ispraznite spremnik i Zaprljano gorivo? sipajte sveže gorivo.
  • Page 114 Villager VFM 888 R (HR) Korištena ulja i maziva OPASNOST Opasnost od požara! Izbjegnite oštećenja koja nastaju uslijed curenja goriva. Ispraznite spremnik prije odstranjivanja naprave. POZOR Šteta prema životnoj sredini! Oštećenja koja nastanu uslijed curenja radnih tečnosti: Odstranite radne tečnosti prije odstranjivanja naprave.
  • Page 115 LpA 78 dB(A) Garantirana razina buke LwA 98 dB(A) Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 13.10.2018. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 116 Villager VFM 888 R (MK) ЧЕЛНА КОСИЛКА Villager VFM 888 R OРИГИНАЛНO УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА...
  • Page 117 Villager VFM 888 R (MK) Прописна употреба Oвој производ наменет е за косење на трева во приватни и хоби градини. Производот не смее да се користи за комерцијална употреба. Производот не смее да се користи во потенцијално експлозивни средини. Производот не смее да се користи во средини каде што постои опасност од...
  • Page 118 Villager VFM 888 R (MK) инструкции – може да дојде до електричен удар, пожар и/или сериозно повредување.  Доколку го проследите овој производ на друго лице, задолжително со уредот – проследете го и упатството за употреба. Сочувајте ги сите упатства...
  • Page 119 Villager VFM 888 R (MK)  Внимателно и без одложување отстранете го истеченото гориво.  Вршење на измени, неавторизирани модификации и употребата на неодобрени делови – е забрането.  Секогаш почитувајте ги важечките национални и меѓународни прописи во врска со безбедноста и прописите за заштита на работата.
  • Page 120 Villager VFM 888 R (MK) Oпшти инструкции  Внимателно прочитајте го упатството за употреба. Запознајте се со елементите за управување и со правилната употреба на уредот.  Никогаш не дозволувајте им на децата, или на лицата коишто не се запознаени со инструкциите за ракување – да го користат овој уред.
  • Page 121 Villager VFM 888 R (MK) Доколку се користат неправилно, работните течности (вклучувајќи и гориво) – можат да ја загрозат животната средина  Внимавајте кога полните работни средства. Работните средства не смеат да доспеат во почвата ниту пак во канализацијата.  Oстатоците од работните средства мора да се отстранат на пропишаниот...
  • Page 122 Villager VFM 888 R (MK) Oдржување и складирање  Секогаш бидете сигурни дека сите навртки, завртки и сите машински завртки се цврсто затегнати. Тоа ќе обезбеди уредот да биде во безбедна работна сотојба.  Додека е бензинот во резервоарот, уредот никогаш не смее да се складира...
  • Page 123 Villager VFM 888 R (MK) Лична заштитна опрема Прочитајте го упатството за употреба. Носете заштитни очила додека работите со уредот. Носењето на заштитните очила - ја намалува опасноста од повредување. Носете соодветна заштита за уши додека работите со уредот. Носењето на заштита за слух – ја намалува опасноста од...
  • Page 124 Villager VFM 888 R (MK) Преглед на Вашиот уред 1. Рачка за вклучување (за средството за сечење) 2. Брава 3. Управувач 4. Куќиште 5. Завртка за полнење на моторното масло 6. Издув со заштитна решетка 7. Tркало 8. Лизгачи на подлогата...
  • Page 125 Villager VFM 888 R (MK) - Турнете го тркалото (7) со вентилот насочен нанадвор на погонското вратило (16). Доколку е неопходно, прво извадете го пинот на тркалото (кука) (18) од погонското вратило (16). - Турнете ја куката на тркалото (18) низ...
  • Page 126 Villager VFM 888 R (MK) тркалезна глава и четириаголен врат (21) и затегнете ја. Напоменa: Бидете сигурни дека амортизерот (22) помеѓу куќиштето (4) и управувачот (3) е монтиран. Moнтирање на водилката на каблите ВНИМАНИЕ Oштетување на производот! Внимавајте при спроведувањето на каблите и сајлите. Каблите...
  • Page 127 Villager VFM 888 R (MK) водилката (27) на делот за сечење (9). - Израмнете ги делот за сечење (9) и основната плоча (25) - заедно. - Насочете ја завртката (24) со подлошката од долу преку делот за сечење (9) и...
  • Page 128 Villager VFM 888 R (MK) - Oбезбедете ја завртката за подесување (31) од вртење – со помош на алатот за подесување. - Разлабавете ја навртката (32) со алатот за подесување. Променете ја висината на завртката за подесување (31) со вртење.
  • Page 129 Villager VFM 888 R (MK) Гас  Гас (14) на позиција = Moторот е исклучен.  Гас (14) на позиција = Mинимална брзина на моторот.  Гас (14) на позиција = Mаксимална брзина на моторот.  Гас (14) на позиција...
  • Page 130 Villager VFM 888 R (MK) Работа Проверете пред стартувањето ПРЕДУПРЕДУВАЊE Oпасност од повредување! Уредот може да се користи само доколку нема дефекти. Обезбедете сите дефектни делови да бидат заменети пред повторната употреба на уредот. ВНИМАНИЕ Oштетување на производот! Уредот се доставува без моторно масло.
  • Page 131 Villager VFM 888 R (MK) Косење ПРЕДУПРЕДУВАЊE Oпасност од повредување! Пред да почнете со работата, прегледајте го теренот и отстранете ги сите предмети коишто можат да бидат отфрлени од уредот. ПРЕДУПРЕДУВАЊE Oпасност од повредување! За време на работата – никогаш не испуштајте го управувачот од...
  • Page 132 Villager VFM 888 R (MK) Чистење и одржување ПРЕДУПРЕДУВАЊE Oпасност од повредување! Пред било која работа на одржување или чистење: - Исклучете го моторот. - Почекајте уредот да се излади. - Oткачете го кабелот од свеќичката. ПРЕДУПРЕДУВАЊE Oпасност од повредување! Само...
  • Page 133 Villager VFM 888 R (MK) По првите 5 работни часа Што? Какo? Заменете го моторното масло Празнење на моторното масло На секои 25 работни часа или на секои 3 месеци Што? Какo? Заменете го филтерот за воздух. Чистењe/замена нa филтерот за воздух.
  • Page 134 Villager VFM 888 R (MK) Складирање и транспорт ПРЕДУПРЕДУВАЊE Oпасност од повредување! Moторот мора да биде исклучен во текот на работите за одржување и чистење како и за време на транспортирање без сопствен погон! Складирање - Почекајте уредот да се излади пред складирањето.
  • Page 135: Проблеми И Решенија

    Villager VFM 888 R (MK) Oтстранување на пакувањето Пакувањето се состои од картони и од соодветно обележани фолии, коишто можат да се рециклираат. - Oднесете ги овие материјали во компанијата која што се занимава со рециклажа. Проблеми и решенија Доколку нешто не работи...
  • Page 136 Villager VFM 888 R (MK) поставен? свеќичката. Приклучокот на Исчистете го приклучокот свеќичката е извалкан? на свеќичката. Извалкана свеќичка? Исчистете ја свеќичката. Непрописен зазор на Подесете го зазорот на свеќичката? 0,7 дo 0,8 mm. Свеќичката е дефектна? Заменете ја свеќичката.
  • Page 137 Villager VFM 888 R (MK) Грешка/дефект Причина Поправка Погрешна затегнатост на Tреба да проверите во сајлите (каблите) за овластената сервисна погон? работилница. Погонот не работи. Tреба да проверите во Дефектен погон? овластената сервисна работилница. Погрешна затегнатост на Tреба да проверите во...
  • Page 138 Villager VFM 888 R (MK) Teхнички карактеристики Бензинска косилка VFM 888 R Волумен на моторот 150 cm Maкс сила 2.5 kW Номинален број на вртежи 3300 /мин Ширина на косење 870 mm Maсa 56.5 kg Информации за бучавата и вибрациите...
  • Page 139 Гарантирано ниво на бучава LwA 98 dB(A) Oдговорно лице овластено за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајуховa 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 13.10.2018 Лице овластено да ја состави изјавата во име на производителот...
  • Page 140 Villager VFM 888 R (RO) MOTOCOASĂ PRIN ALTERNARE Villager VFM 888 R INSTRUCȚIUNE ORIGINALĂ PENTRU UTILIZARE...
  • Page 141 Villager VFM 888 R (RO) Utilizarea recomandată Acest produs este menit pentru tăierea de iarbă în grădini personale și grădini ca un hobby. Produsul nu trebuie folisit pentru uz comercial. Produsul nu trebuie utilizat în medii potențial explozive. Produsul nu trebuie utilizat în medii în care există un pericol de incendiu.
  • Page 142 Villager VFM 888 R (RO) respectați instrucțiunile și instrucțiunile de siguranță – se poate ajunge la șocuri electrice, incendii și / sau vătămări grave. • Dacă împrumutați produsul unei alte persoane, obligatoriu împreună cu dispozitivul – împrumutați și manualul de instrucțiuni. Salvați toate instrucțiunile de utilizare și instrucțiunile de siguranță...
  • Page 143 Villager VFM 888 R (RO) • Lucrați cu atenție și lucrați numai dacă sunteți fizic și mental în stare bună. Este iresponsabil să utilizați dispozitivul atunci când sunteți obosiți, bolnavi, sub influența a alcoolului, a unor medicamente sau droguri. • Se pot efectua numai lucrări de întreținere sau cercetare a problemelor - descrise în acest manual.
  • Page 144 Villager VFM 888 R (RO) • Țineți cont de faptul că operatorul sau utilizatorul sunt responsabili pentru accidente care apar altor persoane sau care le afectează proprietatea. Pregătirea muncii • Purtați întotdeauna pantofi solizi și pantaloni lungi când lucrați. Nu lucrați cu produsul desculț...
  • Page 145 Villager VFM 888 R (RO) • Lucrați cu dispozitivul numai la viteza mersului pe jos.  Produsul pe roți: Lucrați întotdeauna sub unghi drept cu pantele, niciodată în sus sau în jos în raport cu panta. • Aveți grijă deosebită atunci când schimbați direcția pe pante.
  • Page 146 Villager VFM 888 R (RO) Echipament de protecție personală Citiți manualul de instrucțiuni. Purtați ochelari de protecție în tim ce utilizați dispozitivul. Purtarea ochelarilor-reduce pericolul de vătămare. Purtați protecție corespunzătoare pentru urechi în timp ce utilizați dispozitivul. Purtarea protecției pentru auz – reduce pericolul de vătămare.
  • Page 147 Villager VFM 888 R (RO) Inspectarea dispozitivului Dumneavoastră 1. Maneta de start (pentru dispozitivul de tăiat) 2. Broasca 3. Volan de direcție 4. Caracasa 5. Șurubul de alimentare cu ulei de motor 6. Evacuarea cu plasă de protecție 7. Roată...
  • Page 148 Villager VFM 888 R (RO) Montarea Montarea roților AVERTISMENT Pericol de vătămare! Asigurați-vă că știfturile roților se închid complet. ATENȚIE Deteriorarea produsului! Acordați atenție direcției de mișcare a roților. Profilul roților trebuie să fie orientat înainte în direcția de mișcare.
  • Page 149 Villager VFM 888 R (RO) Montarea comandei ATENȚIE Deteriorarea produsului! Fiți atenți la cabluri și sfori. Nu este permisp instalarea cablurilor cu diametru mic și nu este permis să fie deformate. - Slăbiți piulița de siguranță (20) cu siguranța și piulița șurubului a cărui cap este rotund iar gâtul pătrat (21).
  • Page 150: Prima Utilizare

    Villager VFM 888 R (RO) - Eliberați piulița de siguranță (28) cu siguranța și șaiba de la șurub (29). - Împingeți șurubul (29) cu șaiba prin orificiul suportului (30) și caracasei (4). - Fixați piulița de siguranță (28) cu siguranța și șaiba șurubului (29) și fixați bine.
  • Page 151 Villager VFM 888 R (RO) Reglați înălțimea volanului - Eliberați puțin șuruburile (19) cu siguranțele și șaibele pe ambele părți ale caracasei(4). - Setați înălțimea dorită a volanului. Fixați șuruburile (19) siguranțele și șaibele. Setarea blocului glisant AVERTISMENT Pericol de vătămare! Uverite se da je štitnik reznog alata (9a) montiran na rezni deo (9).
  • Page 152 Villager VFM 888 R (RO) de deplasarea cu echipamentului de setare și fixați piulița (32) din nou utilizați echipamnetul corespunzător. Setarea înălțimii cosirii AVERTIZARE Pericol de vătămare! Niciodată nu reglați înălțimea cosirii foarte jos. Glisajul suportului (8) - și pe mai detarte trebuie să atingă solul.
  • Page 153 Villager VFM 888 R (RO) Activarea manetei pentru antrenarea roților Atunci când maneta de pornire este eliberată (15), cablul trebuie să fie complet eliberat.  Maneta de pornire (15) eliberată = produsul nu se mișcă.  Maneta pornită (15) – trasă = Roțile (7) începă...
  • Page 154 Villager VFM 888 R (RO) Uleiul pentru motor trebuie să fie schimabt după primele cinci ore de muncă . Utilizați uleiul pentru motor care este recomandat. ATENȚIE Deteriorarea produsului! Produsul se livrează fără ulei în schimbătorul de viteze. Asigurați să fie alimentat cu ulei pentru schimbător înainte de prima utilizare a dispozitivului.
  • Page 155 Villager VFM 888 R (RO) bujiu. Întotdeauna utilizați obiecte ajutătoare de exemplu o porticică de lemn – pentru a îndepărta piesele blocate. - Porniți motorul. - Utilizați accelerarea pentru a regal motorul la viteza dorit. - Apăsați maneta de pornite (1) și o țineți apăsată.
  • Page 156 Villager VFM 888 R (RO) După fiecare utilizare Ce ? Cum ? Curățiți dispozitivul. Curățirea dispozitivului . Lubrifiați echipamentul reservă cu puțin Lubrifiați echipamentul reservă lubrifiant. În urma primelor cinci ore de muncă Ce ? Cum ? Înlocuiți uleiul pentru motor Vărsarea uleiul pentru motor...
  • Page 157 Villager VFM 888 R (RO) • Ștergeți murdăria aspră. • Ștergeți ușor aparatul cu o cârpă umedă. • Niciodată nu pulverizați dispozitivul cu apă și nu-l expuneți la apă. • Nu folosiți niciodată agenți de curățare sau solvenți. • Țineți orificiile de ventilație curățate și fără praf.
  • Page 158 Villager VFM 888 R (RO) fi obținute de la serviciile responsabile de autoritatea locală de gestionare a deșeurilor. Îndepărtarea ambalajului Ambalajul conține carton și folii care sunt marcate corespunzător, care se pot recicla. - Depozitați aceste material la firma care se ocupă cu reciclarea.
  • Page 159 Villager VFM 888 R (RO) bine așezată? bujiului. Conexiunea bujiului Curățiți conexiunea murdară? bujiului. Bujiul murdar? Curățiți bujiul. Îndepărtarea buijului Reglați îndepărtarea de la incorectă? 0,7 până la 0,8 mm. Bujiul defect? Înlocuiți bujiul. Curățirea/înlocuirea Filtrul pentru aer murdar? filtrului pentru aer .
  • Page 160 Villager VFM 888 R (RO) Greșeala / defectul Cauza Repararea Întingerea greșită a Trebuie verificat în atelier sârmelor (cablurilor) pentru Antrenarea de servisare autorizat. antrenare? funcționează Trebuie verificat în atelier Antrenarea neregulată? de servisare autorizat. Întingerea greșită Trebuie verificat în atelier sârmelor (cablurilor) pentru...
  • Page 161 Villager VFM 888 R (RO) Date tehnice COSITOARE VFM 888 R Deplasare 150 cm Puterea motorului 2.5 kW Revoluții cotate 3300 rpm Lățimea de tăiere 870 mm Greutate 56.5 kg Informații despre zgomot și vibrații Nivelul de presiune al sunetului...
  • Page 162 LpA 78 dB(A) Nivelul garantat de zgomot LwA 98 dB(A) Persoana responsabilă pentru întocmirea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa companiei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 13.10.2018 Persoana responsabilă pentru resactarea documentației tehnice Zvonko Gavrilov...
  • Page 163 Villager VFM 888 R (SK) ČELNÁ KOSAČKA Villager VFM 888 R ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Page 164 Villager VFM 888 R (SK) Predpísané použitie Tento výrobok je určený na kosenie trávy v súkromných a koníčkových záhradách. Výrobok sa nesmie používať na komerčné účely. Výrobok sa nesmie používať v potenciálne výbušných okoliach. Výrobok sa nesmie používať v okoliach, v ktorých existuje nebezpečenstvo požiaru.
  • Page 165 Villager VFM 888 R (SK)  Pokiaľ prepošlete výrobok inej osobe, povinne so zariadením – prepošlite aj návod na použitie. Schovajte si všetky návody na použitie a bezpečnostné pokyny k neskoršiemu použitiu.  Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny! Pokiaľ nedodržiavate bezpečnostné...
  • Page 166 Villager VFM 888 R (SK)  Smú sa vykonávať len práce údržby alebo pátrania po problémoch – ktoré su opísané v tomto návode. Všetky ostatné práce majú byť vykonané v oprávnenej servísovej opravovni.  Používajte len originálne náhradné diely. Len tieto rezacie diely sú zostrojené na tento výrobok a zodpovedajú...
  • Page 167 Villager VFM 888 R (SK) Prípravné práce  Pri práci vždy noste pevné topánky a dlhé nohavice. Nepracujte s výrobkom bosí a nenoste ľahké alebo slabé topánky.  Dôkladne prehliadajte terén, na ktorom sa zariadenie bude používať a odstráňte všetky predmety, ktoré môžu byť odhodené zariadením.
  • Page 168 Villager VFM 888 R (SK)  Výrobok na kolesách: Vždy pracujte priečne v pomere k svahom, nikdy nahor ani nadol v pomere k ním.  Buďte mimoriadne opatrní keď meníte smer na svahoch.  Nikdy nepracujte na mimoriadne šikmých svahoch.
  • Page 169 Villager VFM 888 R (SK) Osobná ochranná výbava Prečítajte si návod na použitie. Noste ochranné okuliare kým pracujete so zariadením. Nosenie ochranných okuliarov – znižuje nebezpečenstvo zranenia. Noste zodpovedajúcu ochranu uší kým pracujete so zariadením. Nosenie ochrany sluchu – znižuje nebezpečenstvo zranenia.
  • Page 170 Villager VFM 888 R (SK) Prehliadka Vášho zariadenia 1. Páčka zapínania (na rezací prostriedok) 2. Zámka 3. Ovládač 4. Skriňa 5. Skrutka na plnenie motorového oleja 6. Výfuk s ochrannou mriežkou 7. Koleso 8. Klznice podkladu 9. Rezacie náradie 10. Chránič rezacieho náradia 11.
  • Page 171 Villager VFM 888 R (SK) Montáž Montáž kolies VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia! Presvedčte sa, že sa piny kolies zatvárajú úplne. POZOR Poškodenie výrobku! Dávajte pozor na smer otáčania kolies. Profil kolies musí byť usmernený dopredu v smere pohybovania. POZOR Poškodenie výrobku! Vždy preverte či pneumatiká...
  • Page 172 Villager VFM 888 R (SK) Montáž ovládača POZOR Poškodenie výrobku! Dávajte pozor na vedenie káblov a lán. Kábly sa nesmú dávať s malým polopriemerom a nesmú sa tlačiť. - Uvoľnite bezpečnostnú maticu (20) s ističom a podložkou zo skrutky, na ktorej je hlava okruhlá...
  • Page 173 Villager VFM 888 R (SK) - Uvoľnite bezpečnostnú maticu (28) s ističom a podložkou zo skrutky (29). - Stlačte skrutku (29) s podložkou cez otvor v nosiči (30) a v skrini (4). - Zaviňte bezpečnostnú maticu (28) s ističom a podložkou na skrutku (29) a dotiahnite.
  • Page 174 Villager VFM 888 R (SK) a dotiahnite. Použitie po prvýkrát Kontróla zariadenia VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia! Pred vykonávaním akéhokoľvek nastavenia – vždy najprv vypnite zariadenie a odpojte kábel zo sviečky. Nastavovanie výšky ovládača - Trochu uvoľnite skrutky (19) s ističmi a podložkami na oboch stranách skrine (4).
  • Page 175 Villager VFM 888 R (SK) - Zabezpečte nastavujúcu skrutku (31) pred otáčaním – pomocou vhodného náradia. - Uvoľnite maticu (32) vhodným náradím. - Zmeňte výšku nastavujúcej skrutky (31) otáčaním. - Ochráňte nastavujúcu skrutku (31) pred otočením vhodným náradím a dotiahnite...
  • Page 176 Villager VFM 888 R (SK) Plyn  Plyn v (14) polohe = Motor vypnutý.  Plyn v (14) polohe = Minimálna rýchlosť motora.  Plyn v (14) polohe = Maximálna rýchlosť motora.  Plyn v (14) polohe = Sýtič. Poznámka: Pokiaľ motor má palivové čerpadlo, vtedy nemá sýtič.
  • Page 177 Villager VFM 888 R (SK) Práca Preverte pred štartovaním VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia! So zariadením možno začať prácu len pokiaľ tam nie sú defekty. Zabezpečte, aby všetky defektné diely boli vymenené pred opätovným použitím zariadenia. POZOR Poškodenie výrobku! Zariadenie sa doručuje bez motorového oleja.
  • Page 178 Villager VFM 888 R (SK) Kosenie VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranienia! Pred začiatkom práce, prehliadajte terén a odstráňte všetky predmety, ktoré môžu byť odhodené zariadením. VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranienia! Počas práce – nikdy nevypúšťajte ovládač z rúk. VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranienia! Pokiaľ existuje nebezpečenstvo šmýkania na svahoch, zariadenie má...
  • Page 179 Villager VFM 888 R (SK) Čistenie a údržba VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia! Pred akoukoľvek prácou údržby alebo čistenia: - Vypnite motor. - Počkajte kým motor vychladne. - Odpojte kábel zo sviečky. VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia! Len práce údržby, ktoré sú tu popísané – smiete vykonávať samí.
  • Page 180 Villager VFM 888 R (SK) Po prvých piatich hodinách práce Čo? Ako? Vymeňte motorový olej Vyprázdňovanie motorového oleja Každých 25 pracovných hodín alebo každé 3 mesiace Čo? Ako? Vymeňte vzduchový filter. Čistenie/výmena vzduchového filtra. Používajte kefku alebo nejaký iný tupý...
  • Page 181 Villager VFM 888 R (SK) Skladovanie a preprava VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia! Motor musí byť vypnutý počas prác údržby a prác čistenia ako aj počas prepravy bez vlastného poháňania! Skladovanie - Počkajte, aby zariadenie vychladlo pred skladovaním. - Skladujte zariadenie na suchom a dobre vyvetranom mieste.
  • Page 182: Problémy A Riešenia

    Villager VFM 888 R (SK) Problémy a riešenia Pokiaľ niečo nefunguje... VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zranenia! Nesprávne opravy môžu spôsobiť to, že zariadenie funguje nebezpečným spôsobom. Toto zapríčiňuje nebezpečnú situáciu pre Vás a pre Vaše okolie. Poruchy sú zvyčajne zapríčinené malými vadmi. Väčšinu môžete odstrániť samí.
  • Page 183 Villager VFM 888 R (SK) prevádzky pevne nainštalovaná? sviečku. Čistenie/výmena Vzduchový filter zašpinený? vzduchového filtra. Vyprázdnite nádrž a nalejte Nesprávne palivo? správne palivo. Vyprázdnite nádrž a nalejte Zašpinené palivo? čerstvé palivo. Plyn Vráťte plyn na smer Vyčisťte/vymeňte Zašpinený vzduchový filter? vzduchový...
  • Page 184 Villager VFM 888 R (SK) Použité oleje a mazadlá NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo požiaru! Zabránite poškodeniam, ktoré vzniknú v dôsledku úniku paliva. Vyprázdnite nádrž pred odstraňovaním zariadenia. POZOR Škoda voči životnému prostrediu! Poškodenia, ktoré vzniknú v dôsledku úniku prevádzkových tekutín: Odstráňte tekutiny pred odstraňovaním zariadenia.
  • Page 185 LpA 78 dB(A) Zaručená hladina hluku LwA 98 dB(A) Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 13.10.2018 Osoba oprávnená zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...

Table of Contents