ARDESTO CHK-2000MW User Manual

ARDESTO CHK-2000MW User Manual

Electric convector
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

КОНВЕКТОР ЕЛЕКТРИЧНИЙ
Інструкція з експлуатації
ELECTRIC CONVECTOR
User manual
CHK-2000MW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CHK-2000MW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO CHK-2000MW

  • Page 1 КОНВЕКТОР ЕЛЕКТРИЧНИЙ Інструкція з експлуатації ELECTRIC CONVECTOR User manual CHK-2000MW...
  • Page 2 ВИМОГИ БЕЗПЕКИ Перед підключенням конвектора до електромережі обов’язково візуально перевірте шнур живлення й сам конвектор на наявність механічних ушкоджень. При наявності ушкоджень зверніться в авторизований сервісний центр для їхнього усунення. До усунення ушкоджень підключати конвектор до електромережі заборонено. Відключайте конвектор від електромережі під час його обслуговування, вологого...
  • Page 3 Не вмикайте пристрій на час сну та не розташовуйте його поруч зі сплячою людиною. Не допускайте потрапляння паперу та сторонніх предметів усередину конвектора. Не використовуйте конвектор не за призначенням (конвектор не призначений для експлуатації поза приміщеннями). Не експлуатуйте конвектор з ушкодженим шнуром електроживлення. Стежте за тим, щоб шнур електроживлення не торкався гострих кутів і нагрітих поверхонь...
  • Page 4: Загальні Вказівки

    виконувати роботи з технічного обслуговування, що здійснює користувач. УВАГА! Окремі частини цього виробу можуть бути дуже гарячими і спричинити опіки. Особливу увагу треба приділити тому, де перебувають діти та вразливі особи. УВАГА! Для запобігання перегріву накривати обігрівач не можна! УВАГА! Перед встановленням і початком експлуатації виробу уважно ознайомтесь з цією «Інструкцією з експлуатації»...
  • Page 5: Технічні Дані

    Зберігайте касовий чек, цю інструкцію, гарантійний талон і паковання протягом гарантійного строку експлуатації конвектора. Загублена документація, що додається до конвектора при продажі, не відновлюється. ПАМ’ЯТАЙТЕ: при недотриманні перерахованих вище рекомендацій, при наявності механічних ушкоджень конвектора, Ви втрачаєте право на гарантійне обслуговування. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ! • Розміщувати обігрівач безпосередньо під штепсельною розеткою.
  • Page 6 ОПИС Ніжки конвектора Решітка виходу гарячого повітря Ручки для перенесення конвектора Перемикачі режимів роботи «I/O/II» Ручка управління термостатом Корпус конвектора ПЕРЕД ПЕРШИМ ВМИКАННЯМ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. •...
  • Page 7 ВСТАНОВЛЕННЯ • Переверніть пристрій. • Встановіть ніжки на корпусі конвектору стежачи за тим, щоб вони пра- вильно розташовувалися в нижніх кінцях бічних планок обігрівача. • Прикріпіть ніжки до основи обігрівача за допомогою 4-х саморізів (по 2 на кожну ніжку) як показано на малюнку: •...
  • Page 8: Чищення Та Догляд

    Після того, як в приміщенні буде досягнута бажана температура, повільно поверніть ручку термостата (5) проти годинникової стрілки, доки не почуєте клацання, а індикатори на перемикачах не згаснуть. Після цього обігрівач підтримуватиме температуру повітря в приміщенні на заданому рівні, автома- тично вмикаючись і вимикаючись. Після...
  • Page 9 • Протріть зовнішню поверхню пристрою (6) вологою тканиною, після цього витріть конвектор насухо. • Забороняється занурювати корпус пристрою, шнур живлення та вилку шнура живлення у воду або будь- які інші рідини; не допускайте потрапляння вологи всередину корпусу пристрою, щоб уникнути ризику ураження електричним струмом. УМОВИ...
  • Page 10: Safety Requirements

    SAFETY REQUIREMENTS Before connecting the convector to the power supply, be sure to visually check the power cord and the convector for mechanical damage. If there are damages, contact an authorized service center for repair. Before repairing damage, it is not allowed to connect the convector to the power supply. Disconnect the convector from the power supply during its maintenance, wet cleaning of the room near the convector installed on the floor.
  • Page 11 WARNING! If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer, an authorized service center or similar qualified personnel in order to avoid danger. This device can be used by children over 8 years of age and persons with physical or sensory or mental disabilities or with insufficient experience and knowledge, if they are under constant supervision or instructed in the safe use of the device and they understand...
  • Page 12: General Instructions

    Due to the continuous umprovement of the product, there can be made changes in the design of the product that are not reflected in this manual without reducing its consumer properties. GENERAL INSTRUCTIONS The convector is intended only for additional heating of rooms, it is not meant for operation as a main heating device.
  • Page 13: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz Rated input power: 2000 W Heating area: up to 25 sq. m. PACKAGE CONTENTS Electric convector – 1 pc. Supporting legs – 2 pcs. Screws for supporting legs – 4 pcs. Instruction manual (warranty card included) –...
  • Page 14 BEFORE THE FIRST USE After device transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature. • Unpack the device. • Check the device for damages, do not use it in case of damages. •...
  • Page 15 • Set the operation mode switch (4) into the necessary position: - I – minimum heating power (750 W), - II – medium heating power (2000 W). - I + II – maximum heating power (2000 W). When the desired room temperature has been reached, the thermostat knob (5) should be turned slowly anti-clockwise until the thermostat is heard to click off and the lights on the element switches are seen to go out.
  • Page 16: Cleaning And Care

    If this happens again, first check if the thermostat regulator is set correctly and if foreign objects do not interfere with the correct operation of the convector. CLEANING AND CARE • Before cleaning, disconnect the device from the mains and let it cool down.
  • Page 17 Before using the fan heater next time, it is recommended to check the device operability and integrity of the power cord isolation and the power cord plug. DISPOSAL The product does not contain materials requiring special disposal technologies. The product does not contain precious metals. Upon decommissioning, the product should be disassembled, followed by sorting the scrap into non-ferrous, ferrous metals and non-metals, and their disposal in accordance with the norms, rules and methods...
  • Page 18 Для нотаток __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________...
  • Page 19 Для нотаток __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________...
  • Page 20 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
  • Page 21: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 22: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 23 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of the application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents