Anest Iwata AP-96-05 Instruction Manual

Airless pole gun

Advertisement

Quick Links

取扱説明書
エアレスポールガン
AP-96-05
AP-96-15
仕様
形式
最高使用圧力 ポール長さ
AP-96-05
AP-96-10
25MPa
AP-96-15
AP-96-20
注) 騒音値の測定位置 : ガンより後方へ1.0m、地上より高さ1.6m
重要なお知らせ
・操作や機能を正しくご理解いただくため、この取扱説明書を必ずお読みになり、重要な警告、注意事項および取扱方法について、十分に
理解された方が使用してください。
・正しい方法にてご使用いただけない場合、死亡や重大な身体上の障害、火災や爆発が起こる可能性がありますので、十分ご注意
願います。
・本書はすぐに確認できる場所に大切に保管してください。
●安全性について
本文中につぎの警告・注意マークで示している箇所は、安全にお使いいただくため、特に重要です。
絵表示、記号の意味はつぎのようになっています。
注意喚起の表示
警告内容を怠った場合、人が死亡又は重傷を負う可能性が想定されることを示します。
注意内容を怠った場合、人が傷害を負う可能性、又は物的損害の発生する可能性が想定されることを
示します。
絵表示の例
この記号は、『注意すべきこと』 を意味しています。
記号の中や近くに、具体的な注意内容を示します。(左の例は換気に注意)
この記号は、『してはいけないこと』 を意味しています。
記号の中や近くに、具体的な禁止内容を示します。(左の例は接触禁止)
この記号は、『しなければならないこと』 を意味しています。
記号の中や近くに、具体的な禁止内容を示します。(左の例は保護マスクを着用せよ)
※警告、注意の表示を無視して使用した場合の損害、損傷については、当社では責任を負いかねますので、ご了承願います。
●補足説明について
この記号は、機械の性能や機能を十分に発揮してお使いいただくために守っていただきたい
示しています。
尚、本取扱説明書で示す安全事項は、必要最低限のものであります。国や自治体の消防、電気、安全
関連の法規、規則又、それぞれの企業や事業所で規則、規定として守るべき事項に従ってください。
ワンポイント
この記号は使用にあたって役立つ知識、アドバイスなどを示しています。
●この商品の保証について
P.5 6項に保証と修理サービスについての説明があります。よくお読みください。
AP-96-10
AP-96-20
ホース取付
用途
ねじサイズ
0.5m
1.0m
汎用
G1/4
1.5m
2.0m
-1 -
ろ過網
質量
セット
温度範囲
1000g
メッシュ 120
1250g
5℃~40℃ 79dB(A)
内蔵
1500g
1750g
使 用
騒音値
内容を

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AP-96-05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anest Iwata AP-96-05

  • Page 1 取扱説明書 エアレスポールガン AP-96-05 AP-96-10 AP-96-15 AP-96-20 仕様 ホース取付 ろ過網 使 用 形式 最高使用圧力 ポール長さ 用途 質量 騒音値 ねじサイズ セット 温度範囲 AP-96-05 0.5m 1000g AP-96-10 1.0m メッシュ 120 1250g 25MPa 汎用 G1/4 5℃~40℃ 79dB(A) AP-96-15 1.5m 内蔵 1500g AP-96-20 2.0m 1750g 注)...
  • Page 2 ■1.安全性について 保護具の着用 ・作業中は、眼鏡、マスクおよび手袋などの保護具をかならず着用してください。 ・塗料や溶剤が目に入ったり、吸い込む危険性があります。 換気に注意 ・換気の良い場所で使用してください。 ・換気の不十分な狭い場所で使用すると、塗料や溶剤の飛散した揮発溶剤を吸い込み、有機溶剤 中毒を起こすことがあります。 作業中、身体に異常を感じたら、ただちに医師による治療を受けてください。 皮膚からの体内侵入注意 ・人や動物に向けてスプレーしたり、ノズルチップに指などの身体の一部を近づけてスプレーしないで ください。 接触禁止 ・塗料洩れが発生した場合、絶対に手などで押さえず、ただちにポンプを停止し、塗料圧力を 『0MPa』にしてください。 小さな穴から吐出する高圧塗料は鉄板でも穴を開ける力があり、目や口および皮膚などから直接 体内に塗料や溶剤が入った場合、非常に危険です。 ケガをした場合、ケガの大小にかかわらず、ただちに医師による治療を受けてください。 火気禁止 ・火気のある場所や火気の近くで絶対に使用しないでください。 特に次のものは着火源となる可能性があり、非常に危険です。 ・タバコなどの裸火 ・ストーブ、ランプおよびヒーターなどの電気用品 アースの接続 ・ポンプ、エアレスポールガン、被塗物および塗料や溶剤を入れる容器はアースの接続を 確実に行ってください。 ・特に、ポンプ~ガン間のアース接続のため、当社指定のナイロン(塗料)ホース (エアレスホース NHS形など)をかならず使用し、塗料や溶剤を入れる容器は導通性のある物を 使用してください。 アースが不十分ですと、静電気のスパークによる爆発や火災の危険性があります。 破裂に注意 ・エアレスポールガンは、最高使用圧力以下でかならず使用してください。 最高使用圧力以上で使用すると、ガンが破損し、非常に危険です。 ・ナイロン(塗料)ホースを傷つけないため、ホースを半径50mm以下に曲げたり、重いものを 載せないでください。 ナイロン(塗料)ホースが破損し、非常に危険です。 ・ナイロン塗料ホースは、確実に接続してください。 ・作業中にホースが外れた場合、塗料の飛び跳ね、ホースの暴れによるけがなどの重大な 傷害をおよぼす可能性があります。 ・下記のようなナイロン(塗料)ホースは絶対に使用しないでください。...
  • Page 3 ■2.各部の名称および現品確認 AP-96-05 AP-96-10 AP-96-15 AP-96-20 ※ノズルチップは別途ご用意ください。 ・開封時、破損や欠品または現品違いがないことを確認してください。 ・欠品、輸送上の損傷がある場合は、危険防止のため使用せず、お買い求めになった販売店、または当社支店・営業所、サービス会社 までご連絡ください。 ・注意銘板(警告表示)は常に汚れや破損のないようにしてください。破損・紛失した場合は、販売店または当社支店・営業所・サービス 会社にてご購入ください。 ■3.塗装作業 3-1 ナイロン(塗料)ホースの接続 ナイロン(塗料)ホースは、確実に接続してください。 塗料洩れが発生した場合、絶対に手などで押さえず、ただちにポンプを停止し、塗料圧力を『0MPa』にしてください。 アース接続のため、当社指定のナイロン(塗料)ホース(エアレスホース NHS形など)をかならず使用してください。 新品の場合、使用する前にエアレスポールガンの塗料通路を洗浄してください。 洗浄せずに使用すると、ガン内部の防錆油により、塗装不良が発生する可能性があります。 3-2 ノズルチップ、フリーパタンチップの取付・取り外し(各チップはオプションです) ※ノズルチップの選定は、P.4 4項を参考にし、別途ご用意ください。 ノズルチップの取付・取り外しは、かならずポンプを停止し、塗料圧力を『0MPa』にした後、セーフィティロックを 確実に掛けてから行ってください。 ※フリーパタンチップの取扱方法は、 フリーパタンチップの取扱説明書を ご覧ください。 -3 -...
  • Page 4 3-3 吹付作業 作業中は、眼鏡、マスク、および手袋などの保護具をかならず着用してください。 塗料や溶剤が目に入ったり、吸い込む危険性があります。 高圧力にするほど霧の状態は細かく、仕上がりも良くなりことが望めます。 ワンポイント しかし、高圧力による危険性が増し、機械やノズルチップの摩耗が早まることにもなります。 仕上がり状態が満足できる範囲で低圧力に調整するのが最適です。 3-4 洗浄とお手入れ エアレスポールガンの寿命を延ばし、次にお使いになるときに十分な性能を得るために、作業終了後は、十分に洗浄を 行ってください。 作業中は、眼鏡、マスク、および手袋などの保護具をかならず着用してください。 塗料や溶剤が目に入ったり、吸い込む危険性があります。 エアレスポールガンを分解する場合は、ポンプをかならず停止し、塗料圧力を『0MPa』にしてください。 手順 洗浄部分 洗浄方法 備考 1 ノズルチップ エアレスポールガンより取り外し、洗浄してください。 ①ノズル基[3-1]よりろ過網セット[16]を取り外しして [ ]の数字は構成部品№を示します。 2 ろ過網セット ください。 (P.6 7.構成部品参照) ②ろ過網セットを洗浄してください。 エアレスポールガン 使用塗料に適合する清浄な洗浄液でエアレスポールガンの 3 本体塗料通路 塗料通路を洗浄してください。 ■4.使用塗料によるノズルチップの選定 ノズルチップの見分け方 上2桁 : 吹付距離 30cm 時のパターン幅 ・・・ 25cm 下2桁...
  • Page 5 ■5.構成部品 ※ ○印は、消耗品を示します。 部品№ 品名 個数 備考 部品№ 品名 個数 備考 本体 ハンドガード ニードル押し ノズル押さえ ニードル弁セット スイベルヘッド 12-1 ニードル弁棒 ノズル基 ○ 12-2 皿ばね受け ノズル基押さえ 12-3 皿ばね座金 ○ 塗料ノズルセット ○ 12-4 パッキン受け ○ L形パッキン 12-5 副パッキン パッキン押し ○ 12-6 ニードル弁パッキン ○ ノズル押しばね...
  • Page 6 ■6.故障対策 ☆印の処置はお買いあげ販売店または、お近くの当社支店・営業所・サービス会社にご依頼ください。 正しい処置が行われない場合、十分な性能が発揮できなくなります。 現象 原因 処置 塗料が出ない ノズルチップの詰まり ノズルチップの洗浄、針で穴の ゴミを除去 塗料が送られていない ポンプの点検 ろ過網セット[16]の完全な詰まり 清掃または、交換 塗料の噴出が弱い ポンプの圧力が低い ポンプの設定圧力を上げる ろ過網セット[16]の詰まり 清掃または、交換 ノズルチップの摩耗、またはチップの ノズルチップの交換、または 番号が大きい 適正なチップに交換 (使用チップ対比、ポンプ容量小) 塗料切れが悪い 塗料圧力を25MPa{255kgf/cm ポンプの圧力が高すぎる 止まらない(先端漏れ) 以下にする ニードル弁パッキン[12-6]部に 分解洗浄または部品交換 塗料が固着 ニードル弁押し[11]部に塗料が固着 分解洗浄または部品交換 ニードル弁先端セット[5]と 分解洗浄または部品交換 塗料ノズルセット[3-3]の 塗料シート部が摩耗 ニードル弁ばね押し[14]又は ニードル弁ばね受け[12-8]で ニードル弁パッキン押し[12-7]の...
  • Page 7 INSTRUCTION MANUAL Airless Pole Gun AP-96-05/10/15/20 Important This manual contains IMPORTANT WARNINGS and INSTRUCTIONS. This Anest-iwata airless pole gun kit complies to Equipment in this manual is exclusively for painting purposes. ATEX regulations 94/9/EC, Do not use for other purposes.
  • Page 8: Safety Precaution

    1. Safety precaution WARNING Fire and explosion 1. Spark and open flames are strictly prohibited. Paints can be highly flammable and can cause fire. Avoid any ignition sources such as smoking, open flames, electrical goods, etc. 2. Be sure to stop pump, reduce fluid pressure down to 0 pressure and securely apply safety lock of airless pole gun before you fit or remove nozzle tip.
  • Page 9 WARNING Other precautions 1.Never alter this airless pole gun. If done, it can cause insufficient performance and failure. 2.Enter working areas of other equipment (robots, reciprocators, etc.) after machines are turned off. If not, contact with them can cause injury. 3.Never spray foods or chemicals through this gun.
  • Page 10: Connect Fluid Hose

    3. Painting job 3-1 Connect fluid hose. Securely connect f luid hose. W hen paint leak s, never try to stop it by hand / In that case, stop pum p im mediately and reduce paint pressure WARNING down to 0 pressure . Be sure to use air hose with built-in ground wire or fluid hose with built-in ground wire or use grounded gun stay in order to connect ground.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    3-4 Cleaning and maintenance Fully clean af ter job is finished in order to get longer lif etim e and good perform ance at next job. During painting, be sure to wear protective cover such as glasses, m ask or WARNING gloves to avoid serious injury caused by paint or solvent which m ight enter your eyes or you m ight inhale.
  • Page 12: Problems And Remedies

    5. Problems and remedies As for ☆ m ark ed item s, ask our distributor to rem edy it f or you. Incorrect Important rem edy cannot achieve satisfactory perform ance. Problem Cause Rem edies Paint does not Nozzle tip is clogged. Clean nozzle tip and rem ove foreign m atter f rom hole by needle.
  • Page 13: Parts List

    6. Parts list ※ ○ m ark ed parts are consum able parts. No. Part nam e Q’ty Rem arks Part nam e Q’ty Rem ark s hand guard gun body nozzle holder needle seat swivel head f luid needle set 3-1 nozzle gland ○...
  • Page 14 3176, Shinyoshida-cho, Kohoku-Ku, Manual No. 1076-08 Yokohama 223-8501, Japan Code No. 03296224 - 14 -...

This manual is also suitable for:

Ap-96-10Ap-96-15Ap-96-20

Table of Contents