Download Print this page

Anest Iwata AL-96 Instruction Manual

Airless automatic spray gun

Advertisement

Quick Links

取扱説明書
エアレス自動ガン
AL-96
仕様
最高使用圧力
形式
(塗料圧力)
MPa
AL-96
25
注) 騒音値の測定位置 : ガンより後方へ1.0m、地上より高さ1.6m
重要なお知らせ
・操作や機能を正しくご理解いただくため、この取扱説明書を必ずお読みになり、重要な警告、注意事項および
取扱方法について、十分に理解された方が使用してください。
・正しい方法にてご使用いただけない場合、死亡や重大な身体上の障害、火災や爆発が起こる可能性がありますので、
十分ご注意願います。
・本書はすぐに確認できる場所に大切に保管してください。
●安全性について
本文中につぎの警告・注意マークで示している箇所は、安全にお使いいただくため、特に重要です。
絵表示、記号の意味はつぎのようになっています。
注意喚起の表示
警告内容を怠った場合、人が死亡又は重傷を負う可能性が想定されることを示します。
注意内容を怠った場合、人が傷害を負う可能性、又は物的損害の発生する可能性が想定されることを
示します。
絵表示の例
この記号は、『注意すべきこと』 を意味しています。
記号の中や近くに、具体的な注意内容を示します。(左の例は換気に注意)
この記号は、『してはいけないこと』 を意味しています。
記号の中や近くに、具体的な禁止内容を示します。(左の例は接触禁止)
この記号は、『しなければならないこと』 を意味しています。
記号の中や近くに、具体的な禁止内容を示します。(左の例は保護マスクを着用せよ)
※警告、注意の表示を無視して使用した場合の損害、損傷については、当社では責任を負いかねますので、
ご了承願います。
●補足説明について
この記号は、機械の性能や機能を十分に発揮してお使いいただくために守っていただきたい内容を
示しています。
尚、本取扱説明書で示す安全事項は、必要最低限のものであります。国や自治体の消防、電気、安全
関連の法規、規則又、それぞれの企業や事業所で規則、規定として守るべき事項に従ってください。
ワンポイント
この記号は使用にあたって役立つ知識、アドバイスなどを示しています。
●この商品の保証について
P.6 8項に保証と修理サービスについての説明があります。よくお読みください。
作動空気圧力
用途
ナイロン(塗料)
ホース接続ネジ
MPa
0.4~0.7
汎用
エアホース
接続ネジ
G1/4
G1/4
-1 -
取付寸法
質量
使 用
温度範囲
g
φ 16 穴
または
480
5~40
M8 ねじ
騒音値
dB(A)
79

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AL-96 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Anest Iwata AL-96

  • Page 1 取扱説明書 エアレス自動ガン AL-96 仕様 最高使用圧力 作動空気圧力 用途 ナイロン(塗料) エアホース 取付寸法 質量 使 用 騒音値 形式 (塗料圧力) ホース接続ネジ 接続ネジ 温度範囲 ℃ dB(A) φ 16 穴 AL-96 0.4~0.7 汎用 G1/4 G1/4 または 5~40 79 M8 ねじ 注) 騒音値の測定位置 : ガンより後方へ1.0m、地上より高さ1.6m 重要なお知らせ ・操作や機能を正しくご理解いただくため、この取扱説明書を必ずお読みになり、重要な警告、注意事項および 取扱方法について、十分に理解された方が使用してください。...
  • Page 2 ■1.安全性について 保護具の着用 ・作業中は、眼鏡、マスクおよび手袋などの保護具をかならず着用してください。 ・塗料や溶剤が目に入ったり、吸い込む危険性があります。 換気に注意 ・換気の良い場所で使用してください。 ・換気の不十分な狭い場所で使用すると、塗料や溶剤の飛散した揮発溶剤を吸い込み、 有機溶剤中毒を起こす危険性があります。 作業中、身体に異常を感じたら、ただちに医師による治療を受けてください。 皮膚からの体内侵入注意および接触禁止 ・人や動物に向けてスプレーしたり、ノズルチップに指などの身体の一部を近づけて スプレーしないでください。 ・塗料洩れが発生した場合、絶対に手などで押さえず、ただちにポンプを停止し、 塗料圧力を『0MPa』にしてください。 ・ノズルチップの取り付け・取り外しは、ポンプを必ず停止し、塗料圧力を『0MPa』に した後、作動空気を止めてから行ってください。 小さな穴から吐出する高圧塗料は鉄板でも穴を開ける力があり、目や口および皮膚など から直接体内に塗料や溶剤が入った場合、非常に危険です。 ケガをした場合、ケガの大小にかかわらず、ただちに医師による治療を受けてください。 火気禁止 ・火気のある場所や火気の近くで絶対に使用しないでください。 特に次のものは着火源となる可能性があり、非常に危険です。 ・タバコなどの裸火 ・ストーブ、ランプおよびヒーターなどの電気用品 アースの接続 ・ポンプ、エアレス自動ガン、被塗物および塗料や溶剤を入れる容器はアースの接続を 確実に行ってください。 ・特に、ポンプ~ガン間のアース接続のため、当社指定のナイロン(塗料)ホース (エアレス用ホース NHS形など)を必ず使用し、塗料や溶剤を入れる容器は導通性の ある物を使用してください。 アースが不十分ですと、静電気のスパークによる爆発や火災の危険性があります。 破裂に注意 ・エアレス自動ガンは、最高使用圧力以下でかならず使用してください。 最高使用圧力以上で使用すると、ガンが破損し、非常に危険です。 ・ナイロン(塗料)ホースを傷つけないため、ホースを半径50mm以下に曲げたり、 重いものを載せないでください。 ナイロン(塗料)ホースが破損し、非常に危険です。 ホースの接続 ・ナイロン塗料ホースおよび作動空気用エアーホースは、確実に接続してください。 作業中にホースが外れた場合、塗料の飛び跳ね、ホースの暴れによるけがなどの...
  • Page 3 ■2.各部の名称および現品確認 ※ノズルチップはオプションです。 ・開封時、破損や欠品、または現品違いがないことを確認してください。 ・欠品、輸送上の損傷がある場合は、危険防止のため使用せず、お買い求めになった販売店、または当社支店・営業所・ サービス会社までご連絡ください。 ・注意銘板(警告表示)は常に汚れや破損のないように保ち、もし破損、紛失した場合は、別途お買い上げの上、新しい 物に貼り替えてください。 ■3.塗装作業 3-1.ガンの取り付け 塗料漏れが発生した場合、絶対に手などで押さえず、直ちにポンプを停止し、塗料圧力を『0MPa』に してください。 新品の場合、使用する前にエアレス自動ガン内部の塗料通路を必ず洗浄してください。 洗浄せずに使用すると、ガン内部の防錆油により、塗装不良が発生する場合があります。 顔料を多く含んでいるなど詰まりやすい塗料の場合、チップフィルタセットを使用すると、 ノズルチップが詰まりにくくなります。(チップフィルタセットはオプションです) ワンポイント 一般的な吹付条件は、ガンの吹付方向を塗装面に対し垂直に向け、ガン先端を約30~50cm 離すのが最適です。(条件によって異なる場合があります) 手順1 エアレス自動ガンをステー(丸棒または板形状)に取り付け、吹付方向に向けて固定します。 手順2 ノズル押さえを外し、ノズルチップを取り付けます。 (P.4 4項 使用塗料によるノズルチップの選定を参照してください) 手順3 作動空気用エアホースを空気ニップル(作動空気用、C刻印側)に、ナイロン(塗料)ホースを塗料 ニップル(塗料用、P刻印)側に接続します。 -3 -...
  • Page 4 3-2 操作回路(参考) エアレス自動ガンの作動空気は、エアードライヤやエアーフィルタを通した清浄な圧縮空気を使用して ください。 作動空気が汚れていたり、水分を多く含む場合、ピストン部が汚れたり、水のたまりによる作動不良を 起こす場合があります。 3ポート(三方式)電磁弁は、有効断面積 12.6mm (φ 4相当、Cv 値=0.7)以上の物を使用して ください。 有効断面積が少ない場合、エアレス自動ガンの作動(吹き始め、吹き終わり)が遅くなるなど作動不良 の原因となります。 3ポート電磁弁~エアレス自動ガン間で使用する作動空気用エアホースは、内径φ 4~6および、長さ 10m 以下の物を使用してください。エアホースの内径が太すぎたり、長さが長すぎる場合、ガンの作 動 (吹き始め、吹き終わり)が遅くなるなど作動不良の原因となります。 ・操作回路は下記の例を参照してください。また、エアレス自動ガン以外は別途ご用意ください。 コンプレッサ、電磁弁は有機溶剤や引火性ガスなどのない場所に設置してください。 3-3 吹付作業 高圧力にするほど塗料の噴出量が増加します。 しかし、高圧力による危険性が増し、機械の摩耗が早まることにもなります。 ワンポイント 噴出量が満足できる範囲で低圧力に調整するのが最適です。 3-4 お手入れ ノズルチップの取り付け・取り外しは、ポンプを必ず停止し、塗料圧力を『0MPa』にした後、 作動空気を止めてから行ってください。 目や口および皮膚などから、直接体内に塗料や溶剤が入った場合、非常に危険です。 エアレス自動ガンを洗浄する場合、ガン全体を溶剤などの洗浄液の中に入れないでください。 ピストンパッキンなどの部品が破損し、故障の原因となります。 エアレススプレーガンの寿命を延ばし、次にお使いになるときに十分な性能を得るために、作業終了後は下記の 手順に従って、十分に洗浄を行ってください。 手順1 ノズルチップをエアレス自動ガンより取り外し、洗浄してください。 手順2 エアレス自動ガン内部の塗料通路を、使用塗料に適合する清浄な洗浄液で洗浄してください。...
  • Page 5 ■5.故障対策 ☆印の処置はお買い上げの販売店、またはお近くの当社支店・営業所・サービス店にご依頼 ください。 正しい処置が行われない場合、十分な性能が発揮できなくなります。 現象 原因 処置 ノズルチップの詰まり ノズルチップの清掃 塗料が送られてこない ポンプの点検 塗料が出ない 作動空気圧力を 作動空気圧力が弱い 0.4~0.7MPaに設定する 塗料回路にろ過網を設けた場合の詰まり ろ過網の分解・清掃 ポンプの塗料圧力が低い ポンプの塗料圧力設定を上げる 塗料回路にろ過網を設けた場合の詰まり ろ過網の分解・製造 塗料の噴出が ノズルチップの摩耗、またはノズルチップ番号が 弱い 大きい ノズルチップの交換 (使用チップに対し、ポンプの吐出量が少ない) ポンプの塗料圧力が高い 塗料圧力を25MPa 以下にする。 塗料切れが ニードル弁パッキン[5-6]に塗料が固着して 分解点検、または部品交換 ☆ 悪い いる (先端漏れ) ニードル弁棒セット[5-1]とノズル基セット[2]の 分解点検、または部品交換 ☆ 塗料シート部が摩耗している...
  • Page 6 ■7.構成部品 部品№ 品名 個数 5 ニードル弁セット 1 ○ 5-1 ニードル弁棒セット 1 5-2 皿ばね受け 1 ○ 5-3 皿ばね座金 8 5-4 パッキン受け 1 ○ 5-5 副パッキン 1 ○ 5-6 ニードル弁パッキン 1 5-7 ニードル弁パッキン押し 1 ○ 5-8 ミニYパッキン 1 5-9 ピストンセット 1 部品表 ○...
  • Page 7 INSTRUCTION MANUAL Airless Automatic Spray gun AL-96 Important This manual contains IMPORTANT WARNINGS and INSTRUCTIONS. This Anest-iwata airless spray gun kit complies to Equipment in this manual is exclusively for painting purposes. ATEX regulations 94/9/EC, Do not use for other purposes.
  • Page 8: Safety Precaution

    1. Safety precaution WARNING Fire and explosion 1. Spark and open flames are strictly prohibited. Paints can be highly flammable and can cause fire. Avoid any ignition sources such as smoking, open flames, electrical goods, etc. 2. Be sure to stop pump, reduce operating air pressure and fluid pressure down to 0 pressure before you fit or remove nozzle tip.
  • Page 9 WARNING Other precautions 1.Never alter this airless spray gun. If done, it can cause insufficient performance and failure. 2.Enter working areas of other equipment (robots, reciprocators, etc.) after machines are turned off. If not, contact with them can cause injury. 3.Never spray foods or chemicals through this gun.
  • Page 10 3. Painting job 3-1 Connect fluid hose. Securely connect f luid hose. W hen paint leak s, never try to stop it by hand / In that case, stop pum p im mediately and reduce paint pressure WARNING down to 0 pressure . Be sure to use air hose with built-in ground wire or fluid hose with built-in ground wire or use grounded gun stay in order to connect ground.
  • Page 11 3-2 Operating circuit (refarence) Use clean operating air af ter it is f iltered through air dryer and air filter. Dirty piston or m oisture in air can cause failure. Use 3-port solenoid valve with eff ective area of m ore than 12.6m m (equivalent to φ...
  • Page 12: Problems And Remedies

    4. Selection of nozzle tip according to kind of paint <Num bering system > Pattern width 25 cm at 30cm s pray distance. Fluid output 0.7m l/sec/cm of width at fluid pressure H I N T ! 9.8MPa (0.98bar/ 14PSI). NT -25 07 Use nozzle tip with large figures of last 2 digits when you spray paints of high viscosity or easily clogged.
  • Page 13 6. Adjustment of needle packing Be sure to stop pum p, reduce paint pressure down to 0 pressure and WARNING stop operating air before you adjust needle pack ing Adjust needle packing in correct way. If not done, it can cause f ailure such as slow gun operation (slow start and/or stop).
  • Page 14: Part List

    7. Part list ○ m arked parts are consum able parts. Part nam e Q’ty Part nam e Q’ty nozzle holder needle packing seat nozzle gland set m ini Y pack ing ○ ○ gun body set piston set paint nipple 5-10 piston pack ing ○...