Xylem OPTIMYZE Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for OPTIMYZE:

Advertisement

Quick Links

1
5
1

Download the optimyze app

4
Wake up your sensor by placing the supplied magnet over the Bluetooth® icon until the LED blinks pink*
5

Scan your sensor QR code OR enter the S/N manually

(indicated by a blue LED)
1
Download the optimyze app
sensor by placing the supplied magnet over the Bluetooth® icon until the LED blinks pink*
* The handle of the supplied screwdriver contains a magnet
6
the S/N manually
The sensor and your device should now be paired (indicated by a blue LED)
automatically begin monitoring
BG: Optimyze Ръководство за бързо стартиране
Физически инсталирайте сензора си (вж. част 2)
не премигне в розово*
5
Сканирайте QR кода на сензора си или въведете серийния номер ръчно
(показано от син светодиод)
7
Създайте вашия профил на актив и автоматично започнете наблюдение
SL: Vodnik za hiter začetek za Optimyze
namestite senzor (glejte stran 2).
5
začne utripati rožnato.*
Optično preberite kodo QR senzorja ALI ročno vnesite serijsko številko.
morala biti seznanjena (kar označuje modra LED-lučka).
HR: Vodič za brzi početak za Optimyze
senzor (pogledajte stranu 2)
5
rozo*
Skenirajte QR kod senzora ILI ručno upišite S/Ny
7
Izradite svoj korisnički profil i automatski započnite nadzor.
SR: Optimyze uputstvo za brzi početak
senzor (pogledajte stranu 2)
5
ružičasto *
Skenirajte QR kod senzora ILI unesite serijski broj ručno
označava plava LED lampica)
EL: Οδηγός γρήγορης έναρξης Optimyze
αισθητήρα (βλ. πλευρά 2)
4
Ενεργοποιήστε τον αισθητήρα τοποθετώντας τον παρεχόμενο μαγνήτη πάνω από το εικονίδιο Bluetooth® έως ότου η ένδειξη LED
5
αναβοσβήσει με ροζ χρώμα*
Σαρώστε τον κωδικό QR του αισθητήρα ή εισαγάγετε τον σειριακό αριθμό χειροκίνητα
σας θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί (υποδεικνύεται από μια μπλε ένδειξη LED)
αυτόματα
TR: Optimyze Hızlı Başlangıç Kılavuzu
olarak monte edin (bkz. Sf.2)
5
aktive edin*
Sensör QR kodunu tarayın veya S/N kodunu manuel olarak girin
7
LED ile belirtilir)
Ürün profilinizi oluşturun ve otomatik olarak izlemeye başlayın
UK: Скорочений посібник з експлуатації Optimyze
3
Встановіть датчик на пристрій для контролю (див. сторону 2)
світлодіод не почне мигати рожевим*
пристрої (позначається синім світлодіодом)
(2 ‫ﺛﺒﺖ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻓﻌﻠ ﻴ ًﺍ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ‬
‫ ﻳﺪﻭ ﻳ ًﺍ‬S/N ‫ﺍﻣﺴﺢ ﺭﻣﺰ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﺃﻭ ﺃﺩﺧﻞ‬
*The handle of the supplied screwdriver contains a magnet / BG: *Дръжката на предоставената отвертка съдържа магнит /
SL: *V ročaju priloženega izvijača je magnet. / HR: *Ručka isporučenog odvijača sadrži magnet / SR: *Ručka isporučenog odvijača
sadrži magnet / EL: *Η λαβή του παρεχόμενου κατσαβιδιού περιέχει μαγνήτη / TR: *Verilen tornavidanın sapında bir mıknatıs vardır /
UK: *У рукоятку викрутки у комплекті поставки вбудовано магніт / AR: ‫*ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻔﻚ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬
2
3
6
2

Complete user registration

7
Create your asset profile and automatically begin monitoring
2
Complete user registration
Свалете приложението optimyze
1
4
Събудете сензора си, като поставите предоставения магнит върху Bluetooth® иконата, докато светодиодът
1
Prenesite aplikacijo optimyze.
4
Aktivirajte senzor tako, da priloženi magnet zadržite nad ikono Bluetooth® toliko časa, da LED-lučka
7
1
Preuzmite aplikaciju za optimiziranje
4
Aktivirajte senzor postavljanjem isporučenog magneta preko ikone Bluetooth® sve dok LED ne zatreperi
1
Preuzmite Optimyze aplikaciju
4
Aktivirajte senzor postavljanjem isporučenog magneta preko ikone Bluetooth® sve dok LED ne zatrepće
7
Kreirajte profil opreme i automatski započnite nadzor
Κατεβάστε την εφαρμογή optimyze
1
1
Optimyze uygulamasını indirin
4
LED pembe yanıp sönene dek, verilen mıknatısı Bluetooth® simgesinin üzerine koyarak sensörünüzü
Завантажте додаток optimyze
1
4
5
Проскануйте QR-код датчика АБО введіть серійний номер вручну
7
Створіть профіль пристрою для контролю, та контроль розпочнеться автоматично
‫ ﺍﺳﺘﻜﻤﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬optimyze
3
*‫ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻮﺭﺩﻱ‬LED ‫ ﺣﺘﻰ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ‬Bluetooth
5
‫ﺃﻧﺸﺊ ﻣﻠﻒ ﺍﻷﺻﻮﻝ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻭﺃﺑﺪﺃ ﺍﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺍ‬
OPTIMYZE
3
Physically install your sensor (see side 2)
6

The sensor and your device should now be paired

3
Physically install your sensor (see side 2)
2
6
2
Dokončajte registracijo uporabnika.
Ustvarite profil sredstev in samodejno začnite nadzorovanje.
2
Završite registraciju korisnika
6
Senzor i vaš uređaj sada bi trebali biti upareni (označeno plavim LED)
2
Završite registraciju korisnika
6
Senzor i vaš uređaj sada bi trebalo da budu upareni (što
2
Ολοκληρώστε την εγγραφή χρήστη
7
Δημιουργήστε το προφίλ της εγκατάστασής σας και ξεκινήστε την παρακολούθηση
2
Kullanıcı kaydını tamamlayın
6
Sensör ve cihazınız artık eşleştirilmiştir (mavi bir
Увімкніть датчик, помістіть магніт з комплекту поставки на позначку Bluetooth®, доки
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
2
(‫ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ‬LED ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻵﻥ ﺇﻗﺮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻭﺟﻬﺎﺯﻙ ) ﻳ ُﺷﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﻤﺆﺷﺮ‬
7
QUICK START GUIDE
4
7
4
Wake up your
5
Scan your sensor QR code OR enter
7
Create your asset profile and
Попълнете регистрацията на потребител
Сензорът и вашето устройство трябва да са сдвоени
6
Senzor in vaša naprava bi zdaj
3
Fizički ugradite
3
Εγκαταστήστε τον
6
Η σύζευξη του αισθητήρα και της συσκευής
3
Sensörünüzü fiziksel
2
Виконайте реєстрацію користувача
6
Тепер датчик має бути зареєстрований у
‫ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬Optimyze :AR
1
‫ﻧ ﺸ ّﻁ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻓﻮﻕ ﺭﻣﺰ‬
®
3
3
Fizično
3
Fizički ugradite
4
6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OPTIMYZE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xylem OPTIMYZE

  • Page 1 Сканирайте QR кода на сензора си или въведете серийния номер ръчно Сензорът и вашето устройство трябва да са сдвоени (показано от син светодиод) Създайте вашия профил на актив и автоматично започнете наблюдение SL: Vodnik za hiter začetek za Optimyze Prenesite aplikacijo optimyze. Dokončajte registracijo uporabnika. Fizično namestite senzor (glejte stran 2).
  • Page 2 Xylem Inc. | Tel 866.673.0428 | Fax 888.322.5877 | www.xylem.com/optimyze optimyze™ is a trademark of Xylem, Inc. or one of its subsidiaries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xylem, Inc. is under license.

Table of Contents