Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Руководство По Применению
  • Общие Инструкции По Технике Безопасности
  • Технические Параметры
  • Перенос Устройства
  • Блок Питания
  • Technické Údaje
  • Řešení ProbléMů
  • Riešenie Problémov
  • Techniniai Duomenys
  • Problemų Sprendimas
  • Lietošanas Instrukcija
  • Tehniskie Dati
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Bedienung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ZOTMAR
838401
(PL)
ROWER MAGNETYCZNY
(EN)
MAGNETIC BIKE
МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР
(RU)
MAGNETICKÝ ROTOPED
(CZ)
MAGNETICKÝ BICYKEL
(SK)
(LT)
MAGNETINIS DVIRATIS
MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS
(LV)
(DE)
HEIMTRAINER
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
/
1
/
6
/
11
/
16
/
21
/
26
/
31
/
36
/
41

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZOTMAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Spokey ZOTMAR

  • Page 1 ZOTMAR 838401 (PL) ROWER MAGNETYCZNY (EN) MAGNETIC BIKE МАГНЕТИЧЕСКИЙ ВЕЛОТРЕНАЖЕР (RU) MAGNETICKÝ ROTOPED (CZ) MAGNETICKÝ BICYKEL (SK) (LT) MAGNETINIS DVIRATIS MAGNĒTISKS VELOTRENAŽIERIS (LV) (DE) HEIMTRAINER SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    16 Nakrętka sześciokątna 7/8" Sprężyna Ø6 I(L=1100mm) 17 Podkładka Ø23xØ34.5x2.5 Nakrętka M6 Śruba M8x15 18 Nakrętka łożyska II 7/8" Koło zamachowe Silnik 19 Łożysko kulkowe Nakrętka nylonowa M8 Kolumna kierownicy 20 Pokrywa łożyska Śruba oczkowa M8x85 Śruba M5X10 www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 3 Regulacja położenia kierownicy (Rysunek – str.44) Położenie kierownicy można regulować poprzez odkręcenie pokrętła pozycji. Następnie proszę pamiętać o dokręceniu pokrętła w celu przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i ustawienie jej w odpowiedniej zabezpieczenia ustawionej pozycji. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 4 Zacznie migać "Male" (mężczyzna), więc płeć może być regulowana przy używając przycisków UP lub DOWN; naciśnij przycisk ENTER w celu użyciu przycisków UP lub DOWN; naciśnij przycisk ENTER w celu zapisania i przejścia do następnych danych. zapisania płci i przejścia do następnych danych. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 5: Rozwiązywanie Problemów

     Jeżeli licznik nie działa poprawnie proszę upewnić się czy wszystkie prawem o ochronie środowiska naturalnego.Zaleca się okresowe przewody są dobrze połączone, w szczególności górny przewód z sprawdzanie przewodu elektrycznego i wtyczki. Nigdy nie ciągnij za kabel. W przypadku uszkodzenia, urządzenie nie powinno być używane. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 6 Nigdy nie naprawiaj urządzenia na własną rękę. Naprawy powinien dokonać wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. UŻYTKOWANIE Pozycja Usiądź na siodełku, stopy wsuń w pedały tak by były zablokowane rowerze stacjonarnym zastępują ćwiczenia pomiędzy podstawą pedału a paskiem zabezpieczającym, dłonie oprzyj na wykonywane na zwykłym rowerze.
  • Page 7: Safety Remarks

    019 ball bearing 063 Computer 020 Bearing Cup 042 Bolt M8x20 064 End Cap for Handlebar 021 Bearing Nut I 15/16" 043 Pressing 065 Handlebar 022 Washer Ø24xØ40x3.0 044 Bearing 6000zz 066 Hand Pulse Sensor with Wire L=750mm www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 8 Levelling (drawing – p.45) Before you start exercising, it is recommended to verify whether the bike is Please level the equipment by means of the rear stabilizer knobs. positioned correctly. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 9: Body Fat Program(P8)

    KEY .1st parameter "Time" will flash so value can be adjusted using UP adjust the resistance load automatically.It will check every 20 seconds OR DOWN KEY. Press ENTER KEY to save value & move to next approx.I resistance load will increase or decrease.(Note: parameter to be adjusted. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 10: Troubleshooting

    Never repair the device on your own. Repairs should be made by a qualified SPOKEY’s company employee. in appropriately and that they are not worn-out. If the readout on the...
  • Page 11: Training Manual

    To do this, contact the sales point where the equipment was purchased or a representative of the local authorities. Hazardous substances included in electronic equipment can have negative long-term influence on the natural environment and they can also have negative effect on human health. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 12: Руководство По Применению

    Большая изогнутая шайба 27 Основная рама Болт M8x20 Ф8xФ20x2.0 13 Передний стабилизатор 28 Датчик с проводом L=300 м Прижим Торцевая заглушка переднего 29 Винт ST2.9×12 Подшипник 6000zz стабилизатора 15 Колпачковая гайка M8 30 Круглая ручка M16 Шайба Ф6xФ12x1.0 www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 13: Перенос Устройства

    Силу сопротивления следует регулировать при помощи счетчика. зависит от скорости. Регулировка высоты седла (рисунoк – c.44) Высоту седла можно регулировать при помощи удаления фиксирующей Стержень седла имеет несколько отверстий и несколько возможных рукоятки и установки стрежня седла на соответствующей высоте. уровней регулировки высоты. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 14 «DOWN», а затем нажмите кнопку «ENTER». Первый параметр «Time» кнопку «START», чтобы продолжить тренировку и выполнить (время) будет мигать, его значение можно регулировать с помощью кнопки незавершенный параметр тренировки. «UP» или «DOWN». Нажмите кнопку «ENTER», чтобы сохранить значение www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 15: Блок Питания

     Перед каждым применением велосипеда убедитесь, что все винты, гайки  Для чистки устройства не применяйте агрессивные чистящие средства. и ручки закреплены. Используйте мягкую, влажную тряпочку для удаления грязи и пыли. Удаляйте следы пота, т.к. кислотная реакция может повредить покрытие. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 16 и таким образом, обеспечивает повторное употребление, рециклинг, тем самым, защищает окружающую среду. Для этого следует связаться с пунктом, в котором данное оборудование было куплено или с представителями локальных властей. Опасные элементы, сосредоточенные в электрооборудовании могут привести к продолжительным и неблагоприятным изменениям натуральной среды, а также, отрицательным образом воздействовать на здоровье людей. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 17: Technické Údaje

    Očkový šroub M8x85 Matice 1/2 '' Kuličkové ložisko Podložka Ф8xФ16x1.5 Počítač Ložiskové víčko Šroub M8x20 Koncová záslepka řidítek Matice ložiska I 15/16 " Řídítka Doraz Ruční snímač impulzů s kabelem Podložka Ø24xØ40x3.0 Ložisko 6000zz L = 750 mm www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 18 Pak je třeba vše opět dotáhnout, abychom nastavenou polohu zajistili. směru hodinových ručiček a nastavíme je do žádané výšky. KALIBRACE ZAŘÍZENÍ (OBRÁZEK – S.45) Před zahájením tréninku se doporučuje ověřit správnost ustavení zařízení. Ustavte prosím zařízení pomocí otočných šroubů zadního stabilizéru. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 19 Stiskněte hodnoty a přechod na další parametr. tlačítko START pro pokračování tréninku a dosažení nedokončeného Pokračujte pro nastavení všech potřebných parametrů; stiskněte tlačítko START / STOP pro zahájení tréninku. parametru .. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 20: Řešení Problémů

    Nikdy neopravuj zařízení sám. Nefunguje-li počítadlo i nadále, je nutné ověřit zda jsou správně vložené Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za baterie a zda nejsou vybité. Pokud je zobrazení na displeji nečitelné...
  • Page 21 životní prostředí. Za tímto účelem obraťte se na místo, kde jste výrobek zakoupili, nebo kontaktujte zástupce místních úřadů. Nebezpečné složky v elektronických zařízeních mohou vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí, stejně jako mohou poškozovat lidské zdraví. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 22 Podložka Ф10xФ20x2.0 16 Hexagonálna matica 7/8" 35 Držiak U Matica vrutu M10 17 Podložka Ø23xØ34.5x2.5 36 Pružina Ø6 Kryt stĺpika riadenia Predlžovací kábel snímača 18 Matica ložiska II 7/8" 37 Matica M6 I(L=1100mm) Guľôčkové ložisko 38 Zotrvačník Skrutka M8x15 www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 23 Nastavenie polohy riaditok (obrázok – s. 44) Polohu volantu je možné nastavovať otočením otáčacieho gombíka v Následne prosím dotiahnuť otáčací gombík za účelom zaistenia nastavenej protismere pohybu hodinových ručičiek jeho nastavenie do vhodnej polohy. polohy. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 24 ďalšie údaje. BMR: Basal Metabolism Ratio – Index bazálneho metabolizmu Začne blikať hodnota "75", Weight – váha, pomocou tlačidiel UP alebo BMI: Body Mass Index – Index telesnej hmotnosti DOWN zadajte svoju váhu; stlačte tlačidlo ENTER pre uloženie hodnoty www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 25: Riešenie Problémov

     Ak počítač nepracuje správne, presvedčte sa, prosím, či sú všetky káble zariadenie na vlastnú päsť. Opravu musí vykonať kvalifikovaný dobre zapojené, a hlavne či je horný kábel dobre zapojený do počítača. zamestnanec firmy SPOKEY. Nikdy neťahajte kábel.  Ak nie je možné regulovať odpor zariadenia, skontrolujte, či je horný POUŽÍVANIE Poloha Posaďte sa na sedle, chodidlá...
  • Page 26 životného prostredia. Aby to urobiť, kontaktujte podnik, v ktorom ste kúpili zariadenie alebo zástupcov miestnej vlády. Nebezpečné látky, ktoré obsahujú elektronické zariadenia, môžu byť zapríčiniť nepožadované zmeny v životnom prostredí a aj škodiť ľudskému zdraviu. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 27: Techniniai Duomenys

    Veržlė 1/2” 41. Poveržlė Ф8xФ16x1.5 19. Rutulinis guolis Kompiuteris 42. Varžtas M8x20 20. Guolio dangtis Vairo galinis dangtelis 21. Guolio veržlė I 15/16" 43. Prispaudiklis Vairas Rankinis pulso jutiklis su laidu 22. Poveržlė Ø24xØ40x3.0 44. Guolis 6000zz L=750mm www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 28 Vairo padėtį galima reguliuoti atsukant rankenėlę prieš laikrodžio rodyklių užblokuotų nustatytą poziciją. kryptį ir nustatant tinkamą poziciją. Po to reikia prisukti rankenėlę, kad Prietaiso horizontalumo nustatymas (brėžinys p. 45) Prieš pradedant treniruotis rekomenduojama patikrinti, ar įrenginys Nustatykite įrenginio horizontalumą naudodami užpakalinio stabilizatoriaus rankenėles. tinkamai pastatytas. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 29 Pasirinkite "TARGET H.R." UP ir DOWN mygtukais, po to paspauskite ENTER mygtuką. Pirmasis parametras "Time" ims mirksėti, jo vertę galite START/STOP mygtuką, kad pradėtumėte treniruotę. reguliuoti UP ar DOWN mygtuku. Paspauskite ENTER mygtuką, kad išsaugotumėte vertę, pereikite į kitą parametrą. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 30: Problemų Sprendimas

     Jeigu spidometras neveikia taisyklingai prašome patikrinti ar visi laidai atveju, įrenginio negalima naudoti. Niekada neremontuokite įrenginio gerai prijungti, ypač viršutinis laidas su spidometru. Jeigu spidometras savarankiškai. Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos darbuotojas. Niekada netraukite už kabelio. dar neveikia taisyklingai, reikia patikrinti ar maitintuvo laidas arba...
  • Page 31 į elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo aikštelę, paskatindamas pakartotinį naudojimą, perdirbimą, ir natūralios aplinkos apsaugą. Šiuo tikslu, susisiekite su produkto pardavėju, arba vietinių valdžių atstovu. Pavojingos elektroninės įrangos sudedamosios dalys gali sukelti nepalankius ilgalaikius aplinkos pakitimus, ir kenkti žmonių sveikatai. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 32: Lietošanas Instrukcija

    19 Lodīšu gultnis 42 Skrūve M8x20 Stūre 20 Gultņa vāks 43 Piespiednis Pulsa sensors ar vadu L=750mm 21 Gultņa uzgrieznis I 15/16” Skrūve ST4.2×20 44 Gultnis 6000zz 22 Paplāksne Ø24xØ40x3.0 45 Paplāksne Ф6xФ12x1.0 Pulsa sensors ar vadu L=750mm www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 33 Pēc Ierīces horizontāla novietošana (attēls– l. 45) Pirms treniņa sākšanas ieteicams pārbaudīt, vai ierīce ir piemēroti novietota. Lūdzam nolīmeņot ierīci ar pakaļējā stabilizatora regulatoriem. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 34 Target h.r. (mērķa sirds ritms) parametra iestatīšana regulēt, izmantojot UP un DOWN pogas. Nospiediet ENTER pogu, lai saglabātu vērtību un pārejiet uz nākamo parametru. Izvēlieties "TARGET H.R.", izmantojot UP un DOWN pogas, pēc tam nospiediet ENTER pogu. Mirgo pirmais parametrs "Time", kura vērtību var www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 35 Nekad neremontējiet ierīci pašrocīgi. nav sabojāta. Remonti jāveic kvalificētam SPOKEY uzņēmuma darbiniekam. Nekad nevelciet aiz vada LIETOŠANA Pozīcija Apsēdieties uz sēdekļa, ievelciet pēdas pedāļos, lai tās būtu aizbloķētas Vingrinājumu...
  • Page 36 Šim mērķim, jāsazinās ar produkta pārdevēju, vai vietējās valdības pārstāvjiem. Elektroniskajā ierīcē esošas bīstamas sastāvdaļas var negatīvi un ilgstoši iedarboties uz apkārtējo vidi un cilvēku dzīvību. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 37: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG Vorliegende bedienungsanleitung auf später aufbewahren. Produkt Geeignet ausschliesslich für Hausgebrauch. BEMERKUNG SICHERHEITSHINWEISE  Vor dem Aufbau des Gerätes und vor dem Training lesen Sie die  sich bei dem Aufbau bzw. bei der Benutzung eins der Teile als vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sichere und effiziente mangelhaft erweisen, oder beunruhigende Geräusche von sich geben, Nutzung des Gerätes kann nur dann gewährleistet werden, wenn es ist mit dem Training aufzuhören und das Gerät ist bei der Servicestelle...
  • Page 38 Zwecks Höheneinstellung die Schraube, die Sattelschaft im Rahmen Einstellung der Sattelschaft auf entsprechender Höhe eingestellt werden. befestigt, lockern. In der Sattelschaft gibt es einige Öffnungen für einige mögliche  Anschließend die Sattelschaft nach oben oder nach unten Höheneinstellungen. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 39 Setzen Sie die Einstellung aller erforderlichen Parameter fort; und drücken Wählen Sie eines der voreingestellten Programme, indem Sie die Tasten UP oder DOWN verwenden, danach drücken Sie ENTER. Der erste Sie danach die START/STOP Taste, um das Training zu beginnen. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 40 Kabel, die aus der Computerkonsole hinausgehen, korrekt an den Kabeln 3. Zu starkes Halten der Sensoren. Versuchen Sie, beim Halt der Sensoren angeschlossen sind, die aus der vorderen Stange kommen. gemäßigten Druck auszuüben. 2. Prüfen Sie das Stromversorgungskabel. www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 41: Wartung

    Gerät nicht zu benutzen. Das Gerät ist nie auf eigene Hand zu reparieren. dass sämtliche Kabel gut verbunden sind, insbesondere das obere Kabel Die Reparatur ist durch einen qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY mit dem Zählwerk. Sollte das Zählwerk nach wie vor nicht richtig durchzuführen...
  • Page 42 www.spokey.eu...
  • Page 43 www.spokey.eu...
  • Page 44 www.spokey.eu...
  • Page 45 ADJUSTMENT OF THE BIKE SADDLE NASTAVENIE SĖDYNĖS REGULIAVIMAS SĒDEKĻA REGULĒŠANA SEDADLA EINSTELLUNG SATTEL (PL) Gałka do regulacji (EN) Knob (RU) Ручка для регулировки (CZ) Knoflík pro regulace (SK) Kľuka na regulovanie (LT) Reguliavimo rankutė (LV) Regulēšanas rokturis (DE) Drehknopf zur Einstellung www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 46 PRIETAISO HORIZONTALUMO NUSTATYMAS NIVELLIERUNG DES GERÄTES (PL) Zaślepki tylnego stabilizatora (EN) Rear Stabilizer End Cap (RU) Заглушки заднего стабилизатора (CZ) Záslepky zadního stabilizátoru (SK) Záslepky zadného stabilizátora (LT) Užpakalinio stabilizatoriaus aklės (LV) Pakaļējā stabilizatora tapas (DE) Endkappen am hinteren Stabilisator www.spokey.pl www.spokey.eu...
  • Page 47 DOKUMENT GWARANCYJNY Spokey Sp z o.o. z siedzibą w Katowicach Producent (Gwarant) : ul. Ks. Mjra Karola Woźniaka 5 tel. 32 317 20 00 NIP 731 11 59 686 REGON 471323630 Zasięg terytorialny ochrony gwarancyjnej: Polska Przedmiot sprzedaży: ROWER MAGNETYCZNY ZOTMAR (838401) WARUNKI GWARANCJI JAKOŚCI...
  • Page 48 WWW.SPOKEY.EU Spokey s.r.o., Sadová 618, Spokey sp. z o.o. 738 01 Frýdek – Místek, Czeská republika ul. Woźniaka 5, 40-389 Katowice Kanlux s.r.o., M. R. Štefánika 379/19, 911 01 Trenčín, Slovensko biuro@spokey.pl / office@spokey.eu www.spokey.pl www.spokey.eu...

This manual is also suitable for:

838401

Table of Contents