Page 1
OUTDOOR UNIVERSAL 1696BOBBY/U DETECTOR BOBBY La dichiarazione CE del presente articolo è reperibile sul sito www.lince.net. L’installazione dei prodotti riportati nel presente manuale deve essere eseguita da personale specializzato in possesso delle dovute conoscenze tecniche; i prodotti sono stati progettati per utilizzo in contesti domestici e civili.
15 DISPOSAL AND SCRAPPING ................ 12 15 SMALTIMENTO E ROTTAMAZIONE .............. 12 The information in this manual has been issued with care, but LINCE ITALIA S.r.l. Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate con cura, tuttavia will not be responsible for any errors or omissions. LINCE ITALIA S.r.l. reserves LINCE ITALIA S.r.l.
LINCE ITALIA AVVERTENZE WARNING E’ buona norma, prima di installare il rilevatore, fare un’attenta It is important to evaluate the installation site previously. Bush valutazione dell’area da proteggere, evitando siti dove, ad close to the detector might cause false alarm.
LINCE ITALIA DESCRIZIONE DELLE PARTI PARTS DESCRIPTION Fig. 4 Morsettiera per la connessione della scheda Terminal block for wires connection with the trasmettitrice. transmitter. LED rosso di trasmissione radio (durante il test si Red LED for radio transmission (in test mode gets accende ad ogni trasmissione radio sia essa di on for each detection).
Page 5
LINCE ITALIA Fig. 5 Fondo contenitore stagno (per l’alloggiamento di un Wall fixing hermetic casing (to enclose a radio trasmettitore radio) per fissaggio a muro. transmitter). Supporto elettronica (rilevatore). Electronic holder. Coperchio con lente di Fresnel. Cover with Fresnel lens.
LINCE ITALIA INSTALLAZIONE INSTALLATION Svitare la vite (F), togliere il coperchio con lente (C); svitare Unscrew the screw (F) and remove the cover with lens (C); le sette viti (G) di fissaggio del rilevatore al fondo contenitore. unscrew the seven fixing screws (G) of the detector to the Fissare il fondo contenitore stagno (A) a muro, waterproof rear casing.
LINCE ITALIA CHIUSURA DEL RILEVATORE CLOSING DETECTOR • Dopo aver effettuato le regolazioni meccaniche del PIR • After wiring and range setting lower PIR position adjustment inferiore, della sensibilità della microonda e della sensibilità , MW sensitivity and PIRs sensitivity, close the detector with dei PIR, chiudere il rilevatore applicando il coperchio con the front cover with Fresnel lens.
LINCE ITALIA appoggio per portare al trasmettitore il segnale di sabotaggio. transmitter. NB: per garantire il controllo dello stato di carica della batteria, NB: in order to ensure control of the state of charge of the si consiglia di alimentare il rilevatore con la stessa batteria del battery, it is advisable to feed the detector with the same trasmettitore e quindi non utilizzarne una dedicata.
LINCE ITALIA CONF. FUNZIONE DESCRIZIONE FUNCTION DESCRIPTION CONF. To active the alarm each Occorrono le rilevazioni di Triple AND: Triplo AND: 3 OFF - 4 OFF tutte e tre le tecnologie per 3 OFF - 4 OFF technology have to detect...
LINCE ITALIA Posizione PIR inferiore Distanza Lower PIR position Range 10 m 10 m 12 m 12 m By using the knob (F) (Fig. 4) it is possible to move the PIR2 Tramite il pomello (F) (Fig. 4) è possibile regolare il fascio del PIR2 (basso) in modo da ottenere distanze di rilevazione (lower) in order to obtain different ranges from 3 m to 12 m.
LINCE ITALIA NESSUN ALLARME NO ALARM La persona viene rilevata da due dei tre sensori (PIR alto e MW) The person is detected by two of the three sensors (upper PIR per cui l’allarme non si attiva. and MW) than the alarm is not activated.
Rivolgersi a consorzi ce of companies authorised to dispose of and recycle waste abilitati allo smaltimento ed al riciclaggio dei materiali. materials. LINCE ITALIA S.r.l. Via Variante di Cancelliera, snc 00072 ARICCIA (Roma) Tel. +39 06 9301801 Fax +39 06 930180232 info@lince.net...
Need help?
Do you have a question about the BOBBY and is the answer not in the manual?
Questions and answers