Sima TRENCHER 60/70 FE G13H Original User Manual

Floor saw
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Información General
    • Descripcion General de la Maquina
    • Condiciones de Suministro
    • Pictogramas
    • Instrucciones de Montaje
    • Transporte
    • Maquinas con Motor de Gasolina
    • Recomendaciones de Seguridad para el Motor
    • Instrucciones de Puesta en Marcha y Uso
    • Deposito de Agua
    • Montaje del Disco
    • Corte a 70 CM
    • Corte a 65 CM
    • Corte a 60 CM
    • Corte con Doble Disco
    • Corte con un solo Disco
    • Freno Estacionamiento
    • Regla Guia de Corte
    • Avance del Corte
    • Regulación Manillar
    • Regulación Profundidad de Corte
    • Puesta en Marcha. Conexión / Desconexión
    • Realización del Corte
    • Desconexión del Motor
    • Recomendaciones de Seguridad
    • Mantenimiento
    • Tensado O Sustitución de la Correa de Transmisión
    • Solución a las Anomalias Más Frecuentes
    • Características Técnicas
    • Declaracion sobre Ruidos
    • Declaracion sobre Vibraciones Mecanicas
    • Protección de Medio Ambiente
    • Garantia
    • Repuestos
    • Esquemas Electricos
    • Certificado de Garantia
    • Declaration "Ce" de Conformité
  • Français

    • Description Generale de la Machine
    • Information Générale
    • Conditions D´approvisionnement
    • Instructions de Montage
    • Machines Avec Moteur Essence
    • Pictogrammes
    • Transport
    • Instructions de Mise en Marche Et Utilisation
    • Montage du Disque
    • Recommandations de Sécurité Pour Le Moteur
    • Réservoir D´eau
    • Découpe À 60 CM
    • Découpe À 70 CM
    • Sciage Avec Deux Disques
    • Sciage Avec un Seul Disque
    • Découpe À 65 CM
    • Frein de Parking
    • Progression de la Coupe
    • Réglage de la Profondeur de Coupe
    • Réglage du Brancard
    • Debranchement du Moteur
    • Mise en Marche. Brancher/Débrancher
    • Realisation de la Coupe
    • Regle de la Guide de Coupe
    • Entretien
    • Recommandations de Sécurité
    • Solution Aux Anomalies Les Plus Courantes
    • Tendre Ou Changer la Courroie de Transmission
    • Caractéristiques Techniques
    • Declaration Sur Les Bruits
    • Declaration Sur Les Vibrations Mecaniques
    • Garantie
    • Pièces de Rechange
    • Protection de L´environnement
    • Schemas Electriques
    • Certificat de Garantie
  • Português

    • Descrição Geral da Máquina
    • Informação Geral
    • Condições de Fornecimento
    • Instruções de Montagem
    • Pictogramas
    • Transporte
    • Depósito de Água
    • Instruções de Funcionamento E Utilização
    • Maquinas con Motor de Gasolina
    • Montagem Do Disco
    • Recomendações de Segurança para O Motor
    • Corte a 60 CM
    • Corte a 70 CM
    • Corte Com Disco Duplo
    • Corte con um Só Disco
    • Avanço Do Corte
    • Regulação da Profundidade de Corte
    • Regulação Do Volante
    • Régua Guia de Corte
    • Travão de Estacionamento
    • Desligar O Motor
    • Funcionamento. Ligar / Desligar
    • Realização Do Corte
    • Aperto Ou Substituição das Correias de Transmissão
    • Manutenção
    • Recomendações de Segurança
    • Solução das Anomalias Mais Frequentes
    • Características Técnicas
    • Declaração sobre Ruídos
    • Declaração sobre Vibrações Mecânicas
    • Garantia
    • Peças
    • Protecção Do Meio Ambiente
    • Esquemas Eléctricos
  • Italiano

    • Descrizione Generale Della Macchina
    • Informazione Generale
    • Condizioni DI Consegna
    • Istruzoni DI Montaggio
    • Macchine con Motore a Benzina
    • Pittogrammi
    • Trasporto
    • Istruzioni D'avviamento Ed Uso
    • Montaggio del Disco
    • Raccomandazioni DI Sicurezza Per Il Motore
    • Serbatoio Dell'acqua
    • Regolazione Della Profonditá DI Taglio
    • Taglio a 60 CM
    • Taglio a 65 CM
    • Taglio a 70 CM
    • Taglio con Disco Doppio
    • Taglio con un Disco
    • Avanzamento del Taglio
    • Freno Stazionamento
    • Regolazione del Manubrio
    • Riga Guida Taglio
    • Sconnessione del Motore
    • Avviamento. Connessione/Sconnessione
    • Raccomandazioni DI Sicurezza
    • Realizzazione del Taglio
    • Manutenzione
    • Registro O Sostituzione Della Cinghia DI Trasmissione
    • Caratteristiche Tecniche
    • Soluzione alle Anomalie Piú Frequenti
    • Garanzia
    • Dichiarazione Sui Valori Acustici
    • Dichiarazione Sulle Vibrazioni Meccaniche
    • Protezione Ambientale
    • Ricambi
    • Schemi Elettrici

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

TRENCHER 60/70
E-1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRENCHER 60/70 FE G13H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sima TRENCHER 60/70 FE G13H

  • Page 1 TRENCHER 60/70...
  • Page 2 ESPAÑOL...
  • Page 3 UNE-EN 1050; UNE-EN 953 Datos de la persona facultada para elaborar el expediente técnico Eugenio Fernández Martín Responsable técnico SIMA S.A. Polígono Industrial Juncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 - 18220 Albolote, Granada (ESPAÑA) Albolote 01.01.2010 Fdo: Javier García Marina Gerente...
  • Page 4: Table Of Contents

    ESPAÑOL ÍNDICE DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD............3 1. INFORMACIÓN GENERAL................. 5 2. DESCRIPCION GENERAL DE LA MAQUINA ..........5 2.1 PICTOGRAMAS......................6 3. TRANSPORTE................... 6 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..............6 4.1 CONDICIONES DE SUMINISTRO ..................6 4.2 MAQUINAS CON MOTOR DE GASOLINA ................7 4.3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL MOTOR ............
  • Page 5: Información General

    2. DESCRIPCION GENERAL DE LA MAQUINA • Las Cortadoras de Juntas de Dilatación SIMA S.A., están diseñadas y fabricadas para la realización de cortes con un solo disco o con doble disco, sobre superficies de asfalto, hormigón, terrazo y materiales similares utilizando discos de diamante a alta velocidad, la cortadoras de juntas que son guiadas o conducidas a mano, deben ser empujados manualmente por el usuario de la máquina para realizar el corte del material.
  • Page 6: Pictogramas

    ESPAÑOL • Equipada con un amortiguador de gas que facilita la elevación de la máquina. • Equipada con tapacubos en las ruedas delanteras para proteger los rodamientos. • Incorpora con cárter de protección para los rodamientos. 2.1 PICTOGRAMAS. Los pictogramas incluidos en la maquina tienen el siguiente significado: LEER MANUAL ES OBLIIGATORIO EL USO DE DE INSTRUCCIONES...
  • Page 7: Maquinas Con Motor De Gasolina

    ESPAÑOL 4.2 MAQUINAS CON MOTOR DE GASOLINA Las Cortadoras de Juntas se suministran con aceite en el motor y sin combustible. Se deberán observar en todo momento las instrucciones del manual propio del motor. Evite derrames de combustible sobre la máquina al llenar el depósito ya que pueden resultar peligrosos o afectar a algún elemento de la misma.
  • Page 8: Corte Con Un Solo Disco

    Utilice discos originales SIMA y elija siempre el más apropiado para el material que se va a cortar. SIMA S.A. dispone de una gama completa que cubre todas las necesidades y que facilita la elección correcta.
  • Page 9: Regulación Profundidad De Corte

    ESPAÑOL 5.5 REGULACIÓN PROFUNDIDAD DE CORTE La regulación la profundidad de corte se realiza mediante el volante que se encuentra en la parte superior de la maquina (V, Fig.12). Para bajar el disco se girará en el sentido de las agujas del reloj y para elevarlo se hará en sentido contrario tal y como se indica en los dibujos informativos que lleva la propia máquina.
  • Page 10: Desconexión Del Motor

    ESPAÑOL 5.10 DESCONEXIÓN DEL MOTOR Para detener el motor, antes debe de elevar el disco por encima de la superficie de corte. Luego presione sobre el dispositivo de parada (P, Fig.22), ó gire el propio conmutador del motor (C, Fig.22). Si por alguna razón de emergencia tiene que detener la maquina en el menor tiempo posible, no es necesario elevar el disco.
  • Page 11: Recomendaciones De Seguridad

    • No utilice agua a presión para limpiar la máquina. • Al final de cada jornada apague la máquina y desconéctela. SIMA S.A. no se responsabiliza de las consecuencias que puedan acarrear usos inadecuados de la cortadora de juntas. 6. MANTENIMIENTO.
  • Page 12: Solución A Las Anomalias Más Frecuentes

    ESPAÑOL tuercas de sujeción (A Fig. 24) y aflojando también el tornillo tensor (R Fig. 24) De esta forma podrá retirarse fácilmente y se sustituirá por una nueva. Después se volverá a mover el motor hacia atrás apretando el tornillo tensor hasta conseguir la tensión correcta de la correa y se apretaran de nuevo las tuercas del motor.
  • Page 13: Características Técnicas

    ESPAÑOL 8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRENCHER-60/70 FE G13H TRENCHER-60/70 B G13H DATOS MOTOR HONDA GX390 HONDA GX390 COMBUSTIBLE Gasolina Gasolina ARRANQUE Manual retráctil Manual retráctil POTENCIA MAXIMA 13HP/9,6KW 13,5HP/9,9KW R.P.M. MOTOR 3600 3600 AVANCE DEL CORTE Volante a trasmisión Manual Ø EXTERIOR DISCO mm. Ø...
  • Page 14: Garantia

    ESPAÑOL 9. GARANTIA SIMA, S.A. fabricante de maquinaria para la construcción, dispone de una red de servicios técnicos Red SERVÍ-SIMA. Las reparaciones efectuadas en garantía por nuestra Red SERVÍ-SIMA, están sometidas a unas condiciones con objeto de garantizar el servicio y calidad de las mismas.
  • Page 15: Esquemas Electricos

    ESPAÑOL 14. ESQUEMAS ELECTRICOS TRENCHER 60/70 FE G13H Motor Honda...
  • Page 16 ESPAÑOL...
  • Page 17 ESPAÑOL...
  • Page 18 ESPAÑOL...
  • Page 19 ESPAÑOL...
  • Page 20 ESPAÑOL...
  • Page 21: Certificado De Garantia

    Garantía. 9.) El Certificado de Garantía deberá estar en poder de SIMA S.A. en un plazo no superior a los TREINTA días naturales a partir de la fecha de venta del producto, para poder ser beneficiario de la Garantía .Para reclamar la garantía deberá...
  • Page 22 ESPAÑOL...
  • Page 23 Garantía. 9.) El Certificado de Garantía deberá estar en poder de SIMA S.A. en un plazo no superior a los TREINTA días naturales a partir de la fecha de venta del producto, para poder ser beneficiario de la Garantía .Para reclamar la garantía deberá...
  • Page 24 ESPAÑOL...
  • Page 25 UNE-EN 13862:2002+A1=2009 UNE-EN 1050; UNE-EN 953 Details of the authorized person to elaborate the technical file Eugenio Fernández Martín Technical Manager SIMA S.A. Polígono Industrial Juncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 - 18220 Albolote, Granada (SPAIN) Signed Albolote 01.01.2010 Managing Director...
  • Page 26 ENGLISH INDEX “EC” DECLARATION OF CONFORMITY ............3 1. GENERAL INFORMATION ................. 5 2. DESCRIPTION OF THE MACHINES ............5 2.1 PICTOGRAMS ......................6 3. TRANSPORT .................... 6 4. ASSEMBLING INSTRUCTIONS ..............6 4.1 DELIVERY CONDITIONS ....................6 4.2 MACHINES WITH PETROL ENGINE ................... 6 4.3 SAFETY RECOMMENDATIONS FOR THE MOTOR ..............
  • Page 27 2. DESCRIPTION OF THE MACHINES • The floor saws SIMA S.A., model TRENCHER 60-70, are designed and manufactured to cut onto flat surfaces asphalt, concrete, terrazzo, granite or ceramics sing one blade or two blades. High-speed diamond blades are used and advancement is manual.
  • Page 28 ENGLISH 2.1 PICTOGRAMS Pictograms included in the machine entail the following: READ INSTRUCTIONS USE HELMET AND EYE AND EAR MANUAL DEFENDERS USE SAFETY FOOTWEAR USE SAFETY GLOVES 3. TRANSPORT For short distances, the floor saw TRENCHER 60-70 can be transported onto its own wheels. Raise the blade fully and move the saw manually.
  • Page 29 ENGLISH 4.3 SAFETY RECOMMENDATIONS FOR THE MOTOR • Top up the fuel tank with petrol, but do not fill excessively. Refuelling must be done safely in ventilated areas. • Avoid the inhalation of steams issued by the fuel tank. • Avoid spilling the fuel as the steams and spilled fuel are under certain conditions highly inflammable.
  • Page 30 A blade in good condition is essential for optimal performance. Replace it whenever necessary. Use original blades SIMA and always choose the most appropriate for the material to be cut. SIMA SA offers a complete range covering all needs and facilitates the correct choice.
  • Page 31 ENGLISH 5.5 ADJUSTING DEPTH OF CUTTING The depth of cutting adjustment is made by wheel located on the top of the machine (V, Fig.12). To lower the blade , we will turn the wheel clockwise direction. In order to raise it, we will turn anticlockwise direction as shown on the information drawings that carries machine.
  • Page 32 ENGLISH 5.10 SHUTTING THE ENGINE DOWN To stop the engine, you must raise the blade above the cutting surface. Then click on the stop device (P, Fig.22), or turn the engine switch itself (C, Fig.22). If for some emergency reason you need to stop the machine in the shortest time possible, it is not necessary to raise the blade 5.11 START.
  • Page 33 • Wear work clothes tight. Do not wear rings, bracelets, chains, etc. • Cleaning and maintenance will be with the machine stopped with no possibility of movement or operation. SIMA SA is not responsible for any consequences that may result in inappropriate use of the joint cutter. 6. SAFETY RECOMMENDATION •...
  • Page 34 ENGLISH alignment between the motor and pulley drive. This operation is done by supporting a rule on the outside of them and checking that there is no separation at any point. If they were not aligned, the engine will move to where it is necessary to achieve proper alignment, making sure the straps are also well stretched.
  • Page 35 ENGLISH 8. TECHNICAL CHARACTERISTICS TRENCHER-60/70 FE G13H TRENCHER-60/70 B G13H DESCRIPTION MOTOR HONDA GX390 HONDA GX620 COMBUSTIBLE PETROL PETROL START Manual Manual 20HP/14,9KW MAXIMAL POWER 13HP/9,6KW R.P.M. MOTOR 3600 3600 ADVANCE OF THE CUTTING Manual/Wheel Manual Ø OUTER BLADEO mm. 25,4 25,4 Ø...
  • Page 36 SIMA are subject to some strict condition to guaranty a high quality and service. SIMA S. A. guarantees all its products against any manufacturing defect; to take into account the conditions stated in the attached document “WARRANTY CONDITIONS”. The latter would cease in case of failure to comply with the established payment terms.
  • Page 37 ENGLISH 14. ELECTRICAL SCHEMES TRENCHER 60/70 FE G13H Honda Engine...
  • Page 38 ENGLISH...
  • Page 39 ENGLISH...
  • Page 40 ENGLISH...
  • Page 41 ENGLISH...
  • Page 42 ENGLISH...
  • Page 43 WARRANTY CONDITIONS 1.) SIMA, S.A. fully guarantees all its products against defects in design, taking responsibility in the repairs or the faulty equipment for a period of ONE year from the original date of purchase. The date of purchase must appear on the warranty voucher enclosed.
  • Page 44 ENGLISH...
  • Page 45 WARRANTY CONDITIONS 1.) SIMA, S.A. fully guarantees all its products against defects in design, taking responsibility in the repairs or the faulty equipment for a period of ONE year from the original date of purchase. The date of purchase must appear on the warranty voucher enclosed.
  • Page 47: Declaration "Ce" De Conformité

    UNE-EN 13862:2002+A1=2009 UNE-EN 1050; UNE-EN 953 Coordonnées de la personne responsable du dossier technique Eugenio Fernández Martín Technicien responsable SIMA S.A. Polígono Industrial Juncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 - 18220 Albolote, Granada (ESPAGNE) Albolote 01.01.2010 Signature: Javier García Marina Le Gérant...
  • Page 48 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES DECLARATION “CE” DE CONFORMITÉ ............3 1. INFORMATION GÉNÉRALE................ 5 2. DESCRIPTION GENERALE DE LA MACHINE..........5 2.1 PICTOGRAMMES......................6 3. TRANSPORT .................... 6 4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ..............6 4.1 CONDITIONS D´APPROVISIONNEMENT ................6 4.2 MACHINES AVEC MOTEUR ESSENCE ................
  • Page 49: Information Générale

    2. DESCRIPTION GENERALE DE LA MACHINE • Les scies à sols SIMA S.A. sont conçues et fabriquées pour le sciage de tranchées avec un seul ou deux disques sur sols béton, asphalte, granito et matériaux similaires. Elles seront utilisées avec des disques diamant à...
  • Page 50: Pictogrammes

    FRANÇAIS • Dotée d´un amortisseur à gaz qui facilite le levage de la machine. • Munie d´enjoliveurs sur les roues avant pour protéger les roulements. • Incorpore un carter de protection pour les roulements. 2.1 PICTOGRAMMES. Signification des pictogrammes: LIRE LIVRET PORTER UN CASQUE, DES LUNETTES ET D´INSTRUCTIONS...
  • Page 51: Recommandations De Sécurité Pour Le Moteur

    FRANÇAIS Les scies à sol sont livrées avec de l´huile dans le moteur et sans combustible. Suivre scrupuleusement les instructions du moteur incluses dans le propre manuel. Eviter de verser de l´essence sur la machine pendant le remplissage du réservoir. Cela peut être dangereux ou affecter un des composants.
  • Page 52: Sciage Avec Un Seul Disque

    C´est pour cela que nous vous conseillons de toujours utiliser des DISQUES D´ORIGINE SIMA et choisir le plus approprié au matériau à couper. Nous vous offrons une vaste gamme de disques qui couvrent toutes les applications.
  • Page 53: Découpe À 65 Cm

    FRANÇAIS 5.4.3 DÉCOUPE À 65 CM Pour obtenir une largeur de coupe de 65 cm, on doit placer sur l´une des extrémités de la machine la flasque la plus étroite sur la partie externe et les plus larges sur la partie interne. Sur l´autre extrémité de la machine on fera le contraire c´est à...
  • Page 54: Regle De La Guide De Coupe

    FRANÇAIS 5.9 REGLE DE LA GUIDE DE COUPE La machine dispose d´une guide de coupe qui vous aidera à guider le sciage sur la ligne marquée au sol. Rappelez-vous que la guide de coupe doit être dans l´alignement du disque dans la position la plus interne, comme l´indique la figure 19.
  • Page 55: Recommandations De Sécurité

    • Ne pas utiliser de l´eau à pression pour nettoyer la machine. • A la fin de chaque journée éteindre la machine et la débrancher. SIMA, S.A n´est pas tenu responsable des conséquences dérivées d´une utilisation inappropriée de la scie à sol.
  • Page 56: Tendre Ou Changer La Courroie De Transmission

    FRANÇAIS 6.1 TENDRE OU CHANGER LA COURROIE DE TRANSMISSION. La courroie de transmission (C,Fig.24) est une pièce qui peut se détendre à la longue. Il sera donc nécessaire de les contrôler périodiquement: pour cela, il faut les opprimer avec les doigts et leur déformation doit être approximativement de 8 mm.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TRENCHER-60/70 FE G13H TRENCHER-60/70 B G13H DONNÉES MOTEUR HONDA GX390 HONDA GX390 COMBUSTIBLE Essence Essence DEMARRAGE Manuel Manuel PUISSANCE MAXIMALE 13HP/9,6KW 13,5HP/9,9KW R.P.M. MOTOR 3600 3600 SYSTEME D´AVANCE Manuel / volant Manuel Ø MAXI DU DISQUE mm Ø...
  • Page 58: Garantie

    SIMA S.A. se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis 10. PIÈCES DE RECHANGE Les pièces détachées disponibles pour les scies à sol fabriquées par SIMA, S.A. sont répertoriées sur la vue éclatée, jointe à cette notice. Pour passer commande, il suffit de prendre contact avec le service après-vente de SIMA S.A. et de spécifier clairement le repère de la pièce en question, ainsi que le modèle, le numéro et l´année de fabrication (données...
  • Page 59: Schemas Electriques

    FRANÇAIS 14. SCHEMAS ELECTRIQUES TRENCHER 60/70 FE G13H Moteur Honda...
  • Page 60 FRANÇAIS...
  • Page 61 FRANÇAIS...
  • Page 62 FRANÇAIS...
  • Page 63 FRANÇAIS...
  • Page 64 FRANÇAIS...
  • Page 65: Certificat De Garantie

    SAV autorisé ( fabricant du moteur). 9.) Le certificat de garantie doit être chez SIMA SA. dans un délai maximum de 30 jours à partir de la date de vente du produit. Pour réclamer la garantie du produit, il faut présenter la facture d´achat dûment cachetée par l´établissement vendeur et le numéro de série du produit.
  • Page 66 FRANÇAIS...
  • Page 67 SAV autorisé ( fabricant du moteur). 9.) Le certificat de garantie doit être chez SIMA SA. dans un délai maximum de 30 jours à partir de la date de vente du produit. Pour réclamer la garantie du produit, il faut présenter la facture d´achat dûment cachetée par l´établissement vendeur et le numéro de série du produit.
  • Page 68 FRANÇAIS...
  • Page 69 UNE-EN 13862:2002+A1=2009 UNE-EN 1050; UNE-EN 953 Dados da pessoa que elabora o expediente técnico Eugenio Fernández Martín Responsável técnico SIMA S.A. Polígono Industrial Juncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 - 18220 Albolote, Granada (ESPANHA) Albolote 01.01.2010 Fdo: Javier García Marina Gerente...
  • Page 70 PORTUGAL ÍNDICE DECLARAÇÃO “CE” DE CONFORMIDADE ............3 1. INFORMAÇÃO GERAL ................5 2. DESCRIÇÃO GERAL DA MÁQUINA ............. 5 2.1 PICTOGRAMAS......................6 3. TRANSPORTE................... 6 4. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ..............6 4.1 CONDIÇÕES DE FORNECIMENTO ..................6 4.2 MAQUINAS CON MOTOR DE GASOLINA ................7 4.3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA O MOTOR ............
  • Page 71: Informação Geral

    2. DESCRIÇÃO GERAL DA MÁQUINA • As Cortadoras de Juntas de Dilatação SIMA S.A., foram desenhadas e fabricadas para a realização de cortes com um só disco ou com duplo disco, sobre superfícies de asfalto, betão, lajota e materiais similares utilizando discos de diamante a alta velocidade, as cortadoras de juntas modelos são guiados ou conduzidas à...
  • Page 72: Pictogramas

    PORTUGAL • A máquina foi fabricada com punhos reguláveis em altura oferecendo comodidade e facilidade de condução ao operador para empurrar a máquina. • Tem uma escala graduada de indicação da profundidade de corte. • Equipada com um amortecedor que facilita a elevação da máquina. •...
  • Page 73: Maquinas Con Motor De Gasolina

    PORTUGAL • Corpo da máquina sem disco de corte. • Bolsa contendo, um manual de instruções da máquina e a garantia, e um livro de instruções próprio do motor. • Jogo de chaves para montagem, manutenção e operações de mudança do disco. 4.2 MAQUINAS CON MOTOR DE GASOLINA As Cortadoras de Juntas fornecem-se com óleo no motor e sem combustível.
  • Page 74: Corte Con Um Só Disco

    Um disco em bom estado é fundamental para conseguir um rendimento óptimo. Substitua-o cada vez que seja necessário. Utilize discos originais SIMA e eleja sempre o mais apropriado para o material que vai cortar. SIMA S.A. dispõe de una gama completa que cobre todas as necessidades e que facilita a eleição correcta.
  • Page 75: Regulação Da Profundidade De Corte

    PORTUGAL CORTE A 65 CM Para obter um corte de 65 cm, devemos colocar numa das extremidades da máquina o prato mais estreito na parte externa e o mais largo na parte interna. Na outra extremidade da máquina coloca-se ao contrário, o prato mais estreito na parte interna e o prato o mais largo na parte externa.
  • Page 76: Desligar O Motor

    PORTUGAL Se está a cortar com um só disco montado no lado esquerdo da máquina, deverá mudar a guia de corte para o lado esquerdo. Para isso desmonte o parafuso que serve de dobradiça da régua guia e monte-a no lado esquerdo. Figura 21.
  • Page 77: Recomendações De Segurança

    Não se esqueça de retirar de dentro da máquina qualquer ferramenta utilizada na sua manutenção. É proibido qualquer tipo de modificação nalguma das peças ou elementos da máquina. A SIMA S.A. não será, em caso algum, responsável pelas consequências que podem advir do incumprimento destas recomendações.
  • Page 78: Solução Das Anomalias Mais Frequentes

    PORTUGAL Se for apertá-las, desloque o motor para trás, afrouxando as porcas (A, Fig.24) que o fixam à plataforma do motor e apertando o parafuso tensor (R, Fig.24). Uma vez conseguida a tensão adequada, votar a apertar bem as porcas do motor. Se for mudá-las, desloque o motor para a parte dianteira afrouxando as porcas (A Fig.24) e afrouxando também o parafuso tensor (R Fig.24) Desta forma poderão retirar-se facilmente, para serem substituídas por umas novas.
  • Page 79: Características Técnicas

    PORTUGAL 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRENCHER-60/70 FE G13H TRENCHER-60/70 B G13H DATOS MOTOR HONDA GX390 HONDA GX390 COMBUSTÍVEL Gasolina Gasolina ARRANQUE Manual retráctil Manual retráctil POTÊNCIA MÁXIMA 13HP/9,6KW 13,5HP/9,9KW R.P.M. MOTOR 3600 3600 AVANÇO DO CORTE Volante a transmissão Manual Ø EXTERIOR DISCO mm. Ø...
  • Page 80: Garantia

    PORTUGAL 10. GARANTIA A SIMA, S.A. fabricante de maquinaria para a construção, dispõe de uma rede de serviços técnicos Rede SERVI-SIMA. As reparações efectuadas em garantia pela nossa Rede SERVI-SIMA, estão submetidas a certas condições com o objectivo de garantir o serviço e qualidade das mesmas.
  • Page 81: Esquemas Eléctricos

    PORTUGAL 14. ESQUEMAS ELÉCTRICOS TRENCHER 60/70 FE G13H Motor Honda...
  • Page 82 PORTUGAL...
  • Page 83 PORTUGAL...
  • Page 84 PORTUGAL...
  • Page 85 PORTUGAL...
  • Page 86 PORTUGAL...
  • Page 87 Garantia. 9.) O Certificado de Garantia deverá estar em poder da SIMA S.A. num prazo não superior a TRINTA dias úteis a partir da data de venda do produto, para poder beneficiar da Garantia .Para reclamar a garantia deverá...
  • Page 88 PORTUGAL...
  • Page 89 Garantia. 9.) O Certificado de Garantia deverá estar em poder da SIMA S.A. num prazo não superior a TRINTA dias úteis a partir da data de venda do produto, para poder beneficiar da Garantia .Para reclamar a garantia deverá...
  • Page 91 UNE-EN 13862:2002+A1=2009 UNE-EN 1050; UNE-EN 953 Dati della persona responsabile per l’elaborazione dell’espediente tecnico Eugenio Fernández Martín Responsabile técnico SIMA S.A. Polígono Industrial Juncaril, C/ Albuñol, Parcela 250 - 18220 Albolote, Granada (ESPAÑA) Albolote 23.03.2009 Fto: Javier García Marina amministratore...
  • Page 92 ITALIANO ÍNDICE DICHIARAZIONE “CE” DI CONFORMITA’ ............3 1. INFORMAZIONE GENERALE..............5 2. DESCRIZIONE GENERALE DELLA MACCHINA ..........5 2.1 PITTOGRAMMI......................6 3. TRASPORTO .................... 6 4. ISTRUZONI DI MONTAGGIO..............6 4.1 CONDIZIONI DI CONSEGNA ................... 6 4.2 MACCHINE CON MOTORE A BENZINA.
  • Page 93: Informazione Generale

    2. DESCRIZIONE GENERALE DELLA MACCHINA • Le tagliagiunte di Dilatazione SIMA S.A., vengono disegnate e fabbricate per la realizzazione di tagli su superfici orizzontali di asfalto, cemento, pavimenti e materiali simili utilizzando dischi di diamante ad alta velocita’, le tagliagiunte che sono guidate o condotte a mano, devono spingersi manualmente dall’utente della macchina per realizzare il taglio del materiale.
  • Page 94: Pittogrammi

    ITALIANO • Dotata di ammortizzatore a gas per facilitare l'elevazione della macchina. • Dotata di copri cerchioni nelle ruote anteriori per proteggere i cuscinetti. • Adatta un carter di protezione per i cuscinetti. 2.1 PITTOGRAMMI. I pittogrammi inclusi nella macchina hanno il seguente significato: LEGGERE MANUALE E' OBBLIGATORIO L'USO DEL D'ISTRUZIONI...
  • Page 95: Raccomandazioni Di Sicurezza Per Il Motore

    ITALIANO Si dovranno osservare in ogni momento le istruzioni del manuale propio del motore. Evitare fuoriuscite di combustibile sopra la macchina nella fase di riempimento del serbatoio visto che potrebbero risultare pericolose e danneggiare qualche elemento della stessa. Prima di accendere il motore accertarsi del livello dell’olio nel carter situando la macchina in una superficie piana e mantenendo il motore spento, se fosse necessario, rimboccare fino a raggiungere il livello con il tipo d’olio raccomandato dal fabbricante del motore 4.3 RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA PER IL MOTORE...
  • Page 96: Taglio Con Un Disco

    Usare dischi originali SIMA scegliendo sempre il piú adatto al materiale che si tratterá nel taglio. SIMA S.A. dispone di una gamma completa che soddisfa tutte le necessitá e facilitá la giusta scelta per ogni tipo di lavoro.
  • Page 97: Avanzamento Del Taglio

    ITALIANO macchina (V, Fig.12). Per abbassare il disco si girera' nel senso orario e per sollevarlo si girerá nel senso contrario tale e quale come indicato nelle illustrazioni informative della macchina stessa. Per evitare variazioni di profondita’ di tagli dovute a giri non previsti della manovella di regolazione di altezza, si dispone di un semplice meccanismo di bloccaggio che immobilizza la suddetta manovella nella posizione desiderata (B, Fig.
  • Page 98: Avviamento. Connessione/Sconnessione

    ITALIANO Per arrestare il motore, dobbiamo sollevare il disco al di sopra della superficie tagliata. Procederemo a schiacciare il dispositivo d'arresto (P, Fig.22), o gireremo il commutatore del motore (C, Fig.22). Se per qualsiasi motivo d'emergenza si dovrá fermare la macchina senza sollevare il disco. 5.11 AVVIAMENTO.
  • Page 99: Manutenzione

    • Non usi acqua a pressione per pulire la macchina. • Alla fine di ogni giornata spenga la macchina e sconnettarla. SIMA S.A. non si responsabilizza delle conseguenze che possano causarsi da usi inadeguati della Tagliagiunte. 6. MANUTENZIONE. Le operazioni di manutenzione devono essere realizzate preferentemente da persone che conoscano la macchina e il suo funzionamento.
  • Page 100: Soluzione Alle Anomalie Piú Frequenti

    ITALIANO Ogni volta che si ritira la protezione della trasmissione per accedere a questa e realizzare qualche cambio, e’ anche conveniente comprovare il corretto allineamento tra le pulegge del motore ed il disco. Questa operazione si svolge appoggiando una riga nella facciata esterna delle stesse e comprovando che non esiste divisione in nessun punto.
  • Page 101: Garanzia

    ITALIANO TRENCHER-60/70 FE G13H TRENCHER-60/70 B G13H DATI MOTORE HONDA GX390 HONDA GX390 COMBUSTIBILE Benzina Benzina AVVIAMENTO Manuale a strappo Manuale a strappo POTENZA MASSIMA 13HP/9,6KW 13,5HP/9,9KW R.P.M. MOTORE 3600 3600 AVANZAMENTO DEL TAGLIO Volante a trasmissione Manuale Ø ESTERNO DISCO mm. Ø...
  • Page 102: Ricambi

    ITALIANO SIMA, S.A. fabbricante di macchinari per la costruzione edile, dispone di una rete di servizi tecnici Rete SERVÍ-SIMA. Le riparazioni effettuate in garanzia dalla nostra Rete SERVÍ-SIMA, vengono sottoposte a delle condizioni con l’obbiettivo di garantire il servizio e qualita’ delle stesse.
  • Page 103: Schemi Elettrici

    ITALIANO 14. SCHEMI ELETTRICI. TRENCHER 60/70 FE G13H Motore Honda...
  • Page 104 ITALIANO...
  • Page 105 ITALIANO...
  • Page 106 ITALIANO...
  • Page 107 ITALIANO...
  • Page 108 ITALIANO...
  • Page 109 8.) I motori elettrici o a scoppio, nel caso di un’ avaria durante il periodo di Garanzia, devono essere spediti al domicilio di SIMA S.A. o al servizio tecnico autorizzato dal fabbricante del motore, per la determinazione della sua Garanzia.
  • Page 110 ITALIANO...
  • Page 111 8.) I motori elettrici o a scoppio, nel caso di un’ avaria durante il periodo di Garanzia, devono essere spediti al domicilio di SIMA S.A. o al servizio tecnico autorizzato dal fabbricante del motore, per la determinazione della sua Garanzia.
  • Page 112 ITALIANO...
  • Page 113 ITALIANO SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA, S.A. POL. IND. JUNCARIL, C/ALBUÑOL, PARC. 250 18220 ALBOLOTE (GRANADA) Telf.: 34 - 958-49 04 10 – Fax: 34 - 958-46 66 45 FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN ESPAÑA...

This manual is also suitable for:

Trencher 60/70 b g13h

Table of Contents