Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Spis TreśCI Spis TreśCI
    • Zawartość Zestawu
    • Www.mptech.eu
    • Specyfikacja Techniczna
    • Dodatkowe Informacje Techniczne
    • Opis Przycisków I Funkcji Telefonu
    • Włączanie I Wyłączanie Telefonu
    • Wkładanie Kart(Y) SIM, Karty PamięCI I Akumulatora
    • Ładowanie Akumulatora Telefonu
    • Blokowanie Telefonu
    • Awaryjna Zmiana Języka
    • Ustawienia Fabryczne
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Utrzymanie I Konserwacja Telefonu
    • Prawidłowa Utylizacja Zużytego Sprzętu
    • Prawidłowa Utylizacja Zużytego Akumulatora
    • Warunki Gwarancji
  • Čeština

    • Obsah Balení Obsah Balení
    • Obsah Balení
    • Technická Specifikace
    • Další Technické Informace
    • Popis Tlačítek a Funkcí Telefonu
    • Nabíjení Baterie
    • Vložení SIM Kart, Pam. Karty a Baterie
    • Zapnutí / Vypnutí Telefonu
    • Nechtěná Změna Jazyku
    • Tovární Nastavení
    • Uzamčení Telefonu
  • Slovenčina

    • Obsah Balenia Obsah Balenia
    • Obsah Súpravy
    • Technická Špecifikácia
    • Popis Tlačidiel a Funkcií Telefónu
    • Ďalšie Technické Informácie
    • Nabíjanie Batérie
    • Vloženie SIM Kart, Pam. Karty a Batérie
    • Zapnutie / Vypnutie Telefónu
    • Nechcená Zmena Jazyka
    • Riešenie Problémov
    • Továrenské Nastavenia
    • Zámok Telefónu
    • Údržba Zariadení
    • Správna Likvidácia Použitého Zariadenia
    • Správna Likvidácia Použitých Batérií
  • Magyar

    • Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
    • Csomag Tartalma
    • SpecifikáCIó
    • A Telefon Gombjainak És Funkcióinak Leírása
    • Kiegészítő Műszaki InformáCIók
    • A SIM-Kártya, Memória-Kártya És Akkumulátor Behelyezése
    • Telefon be / Kikapcsolása
    • Akkumulátor Töltése
    • Gyári Beállítások
    • Telefonzár
    • Véletlen Nyelv Váltás

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone.
6320
Skrócona instrukcja użytkowania telefonu
myPhone 6320
Nr. partii: 202112
Dziękujemy za wybór telefonu 6320. Prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Telefon myPhone 6320 przeznaczony jest do użytku w sieci GSM
2G o częstotliwościach 850/900/1800/1900 MHz. Dysponuje
kontrastowym, kolorowym wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i
obsługą funkcji Dual SIM.
Uwaga
Oświadczenie
Wersja oprogramowania może
Producent nie jest
być ulepszona bez
odpowiedzialny za konsekwencje
wcześniejszego powiadomienia.
sytuacji spowodowanych
Reprezentant zachowuje sobie
nieprawidłowym użytkowaniem
prawo do decydowania o
telefonu lub niezastosowaniem
właściwej interpretacji
się do powyższych zaleceń.
powyższej instrukcji.
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część
niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana,
rozpowszechniana,
tłumaczona
ani
przekazywana
w
jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków
elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie
fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the myPhone 6320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for mPTech myPhone 6320

  • Page 1 Nr. partii: 202112 Dziękujemy za wybór telefonu 6320. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myPhone 6320 przeznaczony jest do użytku w sieci GSM 2G o częstotliwościach 850/900/1800/1900 MHz. Dysponuje kontrastowym, kolorowym wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji Dual SIM.
  • Page 2 PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 systemach przechowywania i udostępniania informacji. W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, aplikacji, dostawcy usług, karty SIM lub kraju, niektóre z opisów zamieszczonych w tej instrukcji mogą nie odpowiadać funkcjom telefonu. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się...
  • Page 3 PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji. —NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI— Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także...
  • Page 4 PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
  • Page 5: Table Of Contents

    PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 Producent: Punkt przyjmowania mPTech Sp. z o.o. sprzętu: ul. Nowogrodzka 31 mPTech Sp. z o.o. 00-511 Warszawa ul. Krakowska 119 Polska 50-428 Wrocław Polska Infolinia: (+48 71) 71 77 400 Strona WWW: E-mail: www.mptech.eu...
  • Page 6: Specyfikacja Techniczna

    PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 • telefon myPhone 6320, • akumulator, • ładowarka sieciowa, • instrukcja obsługi. Jeśli którejkolwiek z powyższych pozycji brakuje, lub jest uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą. Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci.
  • Page 7: Opis Przycisków I Funkcji Telefonu

    PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 Opis przycisków i funkcji telefonu Wyświetlacz Ekran LCD. Głośnik prowadzenia rozmów Głośnik telefonicznych. Generuje też dźwięki słuchawki / dzwonków i powiadomień, a także Buzzer może służyć do odtwarzania muzyki z odtwarzacza lub radia FM.
  • Page 8 PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 <W lewo>, dół> włącza menu alarmów, <W lewo> <W prawo> i wywołuje menu wyboru profilu <OK> dźwiękowego, <W prawo> wywołuje menu wiadomości, <OK> działa jak przycisk <Menu> i po dłuższym przytrzymaniu włącza wyłącza...
  • Page 9: Włączanie I Wyłączanie Telefonu

    PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 Po podłączeniu ładowarki pozwala naładować akumulator. Po połączeniu Gniazdo przewodem z komputerem można microUSB wymieniać dane (zdjęcia, filmy, muzykę). Podczas rozmowy nie zakrywaj go Mikrofon dłonią. Włączanie i wyłączanie telefonu Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk Czerwona słuchawka aż...
  • Page 10: Blokowanie Telefonu

    PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 microUSB w telefonie i podłącz ładowarkę do gniazdka sieci energetycznej. *Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem telefonu nie są objęte gwarancją. Podczas ładowania statyczna ikona...
  • Page 11 PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 Jeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem Podaj PIN PIN, po włączeniu telefonu należy podać kod PIN, po czym wcisnąć przycisk <OK>. Na obszarach, na których występuje słaby sygnał wykonywanie połączeń może Błąd sieci okazać...
  • Page 12: Utrzymanie I Konserwacja Telefonu

    PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 Utrzymanie i konserwacja telefonu Przestrzegaj poniższych zaleceń. • Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym. • Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji.
  • Page 13: Prawidłowa Utylizacja Zużytego Akumulatora

    Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą). 2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na:...
  • Page 14 Autoryzowany Punkt Serwisowy nie świadczy usług transferu ani zachowywania danych zapisanych w pamięci urządzenia przekazywanego do naprawy. Serwis mPTech nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku utraconych danych. Wadliwy sprzęt lub części, które wymieniono na nowe stają się własnością Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech i podlegają...
  • Page 15 3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem. 4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30- dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część. KARTA GWARANCYJNA...
  • Page 16 PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320 Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej. Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne są na stronie internetowej: http://www.myphone.pl/gwarancja...
  • Page 17 PL © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. 6320...
  • Page 18 Lot number: 202112 Thank you for choosing 6320 device. Please read the manual carefully. Mobilephone myPhone 6320 is intended for use on the GSM 2G frequencies 850/900/1800/1900 MHz. It has a contrasting, colour display, a torch, Bluetooth and support for dual SIM.
  • Page 19 EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 SAFETY Read these guidelines carefully. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. —DO NOT RISK— All wireless devices may cause interferences, which could affect the performance of other devices. Do not switch on the device in places where it is prohibited or if it might cause interference or other danger.
  • Page 20 EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 are small enough to be swallowed by a child and cause choking. Keep the device and its accessories out of reach of children. —WATER AND OTHER LIQUIDS— Protect the device from water and other liquids. It can influence work and the life span of electronic components.
  • Page 21: Table Of Contents

    EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 —SOUNDS— To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels for a long period of time, do not put operating device directly to the ear. —EYESIGHT— To avoid eyesight damage do not look closely onto the flash light during its work.
  • Page 22: Package Content

    EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 Troubleshooting ..................26 Device maintenance ................. 27 Correct disposal of used equipment ..........28 Correct disposal of used batteries ............28 Package content Before you start using your phone, make sure all of the following items are included in the box: •...
  • Page 23: Additional Technical Information

    EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 Phone weight: 78.3 g Additional Technical Information The phone will hold up to 300 contacts in its phonebook and its internal memory allows you to store up to 200 text messages. To use the camera and enter your own ringtones, it is recommended to mount the SD memory card in your phone.
  • Page 24 EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 and turn it on when the phone is off by holding it down for a long time. While in Menu allows to navigate through it. On the main screen <Up> Buttons Turns on the video player, <Down>...
  • Page 25: Turning The Phone On/Off

    EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 Diode is used as a torch. When connected enables recharging MicroUSB the battery. When connected by cable port to a computer, you can exchange data (photos, videos, music). Do not cover it with your hand while on Microphone the phone.
  • Page 26: Locking The Phone

    EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 microUSB socket and plug the charger into a wall outlet. *CAUTION: Improper connection of the charger can cause serious damage to the phone. Damages caused by an improper use of the phone are not covered by the warranty.
  • Page 27 EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 In areas with a weak signal, it may not be possible to make calls. You may also not Network fail be able to receive calls. Move to another location and try again.
  • Page 28 EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 Correct disposal of used equipment The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical Electronic equipment - WEEE).
  • Page 29 EN © mPTech 2021. All rights reserved. 6320 dispose of batteries and accumulators with unsorted municipal waste. Users of batteries and accumulators must use the available collection points of these items, which allows them to return, recycle and disposal.
  • Page 30 6320 Rychlý návod myPhone 6320 Verze: 202112 Děkujeme, že jste si vybrali telefon myPhone 6320. Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku. Mobilní telefon myPhone 6320 je určen pro použití na frekvencích GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz. Má kontrastní barevný displej, svítilnu, Bluetooth a podporu dvou SIM karet.
  • Page 31 CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 BEZPEČNOST Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Nedodržení těchto pokynů může být nebezpečné nebo nezákonné. —NERISKUJTE— Všechna bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení, které by mohlo ovlivnit výkon ostatních zařízení. Nezapínejte zařízení na místech, kde je to zakázáno, nebo pokud by mohlo způsobit rušení...
  • Page 32 CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 jejich bezpečnost. Zařízení není hračka. Pam. karta a SIM karta jsou malé a mohou být snadno spolknuty dítětem a způsobit dušení. Přístroj a jeho příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí. —VODA A OSTATNÍ TEKUTINY—...
  • Page 33: Obsah Balení Obsah Balení

    CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 —ZVUKY— Aby nedošlo k poškození sluchu, nepoužívejte přístroj s vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu a nedávejte telefon přímo do ucha. —ZRAK— Aby nedošlo k poškození zraku, nedívejte se zblízka na svítící LED diodu. Silný paprsek světla může způsobit trvalé...
  • Page 34: Obsah Balení

    CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 Poradce při potížích .................. 38 Údržba zařízení ..................39 Správná likvidace použitého zařízení ..........40 Správná likvidace použitých baterií ........... 40 Obsah balení Než začnete telefon používat, zkontrolujte, zda jsou v balení...
  • Page 35: Další Technické Informace

    CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 Další technické informace Telefon pojme až 300 kontaktů v telefonním seznamu a jeho vnitřní paměť umožňuje uložit až 200 textových zpráv. Chcete-li používat fotoaparát a přidat si vlastní vyzváněcí tóny, doporučujeme, abyste vložili paměťovou kartu SD.
  • Page 36 CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 pohotovostním režimu a dlouhým podržením tlačítka jej zapnout, když je telefon vypnutý. V Menu umožňuje navigovat. Na hlavní obrazovce <Nahoru> Spustí přehrávač Tlačítka videa, <Dolů> Spustí nabídku budíku, <Nahoru>, <Dolevo> vyvolá nabídku výběru...
  • Page 37: Zapnutí / Vypnutí Telefonu

    CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 Sluchátkový Pro připojení sluchátek (jako anténa při konektor poslechu FM rádia). Dioda se používá jako svítilna. Při připojení umožňuje dobíjení baterie. MicroUSB Po připojení kabelem k počítači můžete port přenášet data (fotografie, videa, hudbu).
  • Page 38: Uzamčení Telefonu

    CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 konektoru telefonu a připojte nabíječku do zásuvky ve zdi. *POZOR: Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození telefonu. Na mechanické poškozené způsobené nesprávným použitím telefonu se nevztahuje záruka. Během nabíjení bude statická ikona stavu baterie umístěná v pravém horním rohu obrazovky animovaná.
  • Page 39 CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 V oblastech se slabým signálem nemusí být možné volat. Nemusí být možné ani Chyba sítě přijímat hovory. Přesuňte se na jiné místo a zkuste to znovu. Nízká kvalita během Ujistěte se, že reproduktor a mikrofon nic hovoru nezakrývá.
  • Page 40 CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 Správná likvidace použitého zařízení Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EC o použití elektrických a elektronických zařízeních (odpadní elektrická a elektronická zařízení - OEEZ) a je označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše.
  • Page 41 CZ © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. 6320 Uživatelé baterie by měli využívat dostNahoruných sběrných míst pro příjem baterií, které zajišťují recyklaci a likvidaci.
  • Page 42 6320 Rýchly návod myPhone 6320 Verzia: 202112 Ďakujeme, že ste si vybrali system myPhone 6320. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku. Telefón myPhone 6320 je určený na používanie na frekvenciách GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz. Má kontrastný farebný displej, baterku, Bluetooth a podporu dvoch kariet SIM.
  • Page 43 SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 BEZPEČNOSŤ Pozorne si prečítajte tieto pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže byť nebezpečné alebo nezákonné. —NERISKUJTE— Všetky bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie, ktoré môže ovplyvniť výkon iných zariadení. Nezapínajte zariadenie na miestach, kde je to zakázané, alebo ak by to mohlo spôsobiť...
  • Page 44 SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 dieťaťom a spôsobiť dusenie. Prístroj a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí. —VODA A OSTATNÉ TEKUTINY— Chráňte zariadenie pred vodou a inými kvapalinami. Toto môže ovplyvniť prácu a životnosť elektronických súčiastok. Nepoužívajte zariadenie za dažďa a vo vlhkom prostredí...
  • Page 45: Obsah Balenia Obsah Balenia

    SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 — ZVUKY— Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepoužívajte zariadenie dlhší čas pri vysokej hlasitosti a nedávajte si telefón priamo k uchu. —ZRAK— Aby nedošlo k poškodeniu zraku, nepozerajte sa na rozsvietenú diódu LED zblízka. Silný lúč svetla môže spôsobiť...
  • Page 46: Obsah Súpravy

    SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 Továrenské nastavenia ................50 Riešenie problémov .................. 50 Údržba zariadení ..................51 Správna likvidácia použitého zariadenia ......... 52 Správna likvidácia použitých batérií ..........52 Obsah súpravy Než začnete telefón používať, skontrolujte, či sú v balení...
  • Page 47: Ďalšie Technické Informácie

    SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 Rozmery telefónu: 126 x 53.2 x 11.4 mm Váha telefónu: 78.3 g Ďalšie technické informácie Telefón môže mať v telefónnom zozname až 300 kontaktov a jeho vnútorná pamäť môže uložiť až 200 textových správ. Ak chcete používať...
  • Page 48 SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 slúchadlo> hlavnú obrazovku. Umožňuje vypnúť telefón v pohotovostnom režime a dlhým podržaním ho zapnúť, keď je telefón vypnutý. V Menu umožňuje navigovať. Na Tlačidla hlavnej obrazovke <Hore> Spustí <Hore>, prehrávač videa, <Dole> Spustí ponuku <Dole>,...
  • Page 49: Zapnutie / Vypnutie Telefónu

    SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 konektor počúvaní FM rádia). Dióda sa používa ako svietidlo. pripojení umožňuje dobíjanie MicroUSB batérie. Pripojením kábla k počítaču port môžete prenášať údaje (fotografie, videá, hudbu). Mikrofón Počas hovoru ho nezakrývajte dlaňou. Zapnutie / vypnutie telefónu Pre zapnutie / vypnutie telefónu stlačte a podržte Červené...
  • Page 50: Zámok Telefónu

    SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 *POZOR: Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť vážne poškodenie telefónu. Na mechanické poškodené spôsobené nesprávnym použitím telefónu sa nevzťahuje záruka. Počas nabíjania sa oživí statická ikona stavu batérie umiestnená v pravom hornom rohu obrazovky. Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku od elektrickej zásuvky.
  • Page 51: Údržba Zariadení

    SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 V oblastiach so slabým signálom nemusí byť možné uskutočňovať hovory. Nemusí Chyba siete byť možné ani prijímať hovory. Presuňte sa na iné miesto a skúste to znova. Nízka kvalita počas Uistite sa, že reproduktor a mikrofón nič...
  • Page 52: Správna Likvidácia Použitého Zariadenia

    SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 pravidla môže mať za násLEDok zrušenie záruky. Správna likvidácia použitého zariadenia Toto zariadenie je označené zhodne s nariadením Európskej únie číslo 2012/19 / EC o použitie elektrických elektronických zariadeniach (odpadové elektrické a elektronické zariadenia - OEEZ) a je označené...
  • Page 53 SK © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. 6320 súlade so smernicou a miestnymi predpismi. Nie je dovolené likvidovať batérie a akumulátory netriedeným komunálnym odpadom. Používatelia batérie by mali využívať dostHorených zberných miest pre príjem batérií, ktoré zaisťujú recykláciu a likvidáciu.
  • Page 54 Gyártási szám: 202112 Köszönjük, hogy a 6320 készüléket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. A mobiltelefon myPhone 6320 a 850/900/1800/1900 MHz-es GSM 2G frekvencián történő használatra készült. Kontrasztos, színes Kijelzővel, a Zseblámpa, Bluetooth és sFelport a dual SIM számára.
  • Page 55 HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 BIZTONSÁG Olvassa el figyelmesen az itt található tippeket. Az utasítások be nem tartása veszélyes vagy illegális lehet. —NE KOCKÁZTASSON— Minden vezeték nélküli eszköz interferenciát okozhat, amely befolyásolhatja más eszközök teljesítményét. Ne kapcsolja be a készüléket olyan helyeken, ahol ez tilos, vagy ha ez interferenciát...
  • Page 56 HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 kártya elég kicsi, ahhoz, hogy gyermeke lenyelje, fulladás kockázatát okozva. Tartsa gyermekektől távol a készüléket. —VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK— Óvja a készüléket a víztől, folyadékoktól, nedvességtől. A készülék és alkatrészeinek élettartamát befolyásolhatja.
  • Page 57: Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

    HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 —HALLÁS— Halláskárosodás elkerülése végett ne hallgassa az eszközt túl sok ideig, vagy túl nagy hangerőn, közvetlenül a fülhöz tartva. —LÁTÁS— A látáskárosodás elkerülése érdekében ne nézze közelről a világító LED-et. Erősebb fénysugár látáskárosodást okozhat!
  • Page 58: Csomag Tartalma

    HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 Hibakeresés ....................63 Készülék karbantartás ................64 A használt berendezések megfelelő ártalmatlanítása ....64 Használt akkumulátor elhelyezése ............. 64 Csomag tartalma A használat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok a dobozban vannak: •...
  • Page 59: Kiegészítő Műszaki Információk

    HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 Telefon méretek: 126 x 53.2 x 11.4 mm Telefon súly: 78.3 g Kiegészítő műszaki információk A telefon akár 300 névjegyet is tárolhat a telefonkönyvben, belső memóriája pedig akár 200 szöveges üzenetet is tárolhat. A kamera használatához és saját csengőhangjai megadásához...
  • Page 60 HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 kagyló> hívást. Segítségével menüből visszaléphet a főképernyőre. Lehetővé teszi a telefon kikapcsolását készenléti üzemmódban, és a telefon kikapcsolt állapotában hosszan lenyomva tartva bekapcsolja a telefont. Segítségével a menüben navigálhat. A főképernyőn <Fel>...
  • Page 61: Telefon Be / Kikapcsolása

    HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 A kezdőképernyőn válthat a telefon Gomb hang üzemmódjain. SMS írásakor vált a <Kereszt> karakterbeviteli módokon. Fülhallgató Fejhallgató csatlakoztatása csatlakozó (Antennaként FM-rádió hallgatásakor). A LED zseblámpaként funkcionál. Csatlakoztatva töltheti akkumulátort. Adatokat (fényképeket, MicroUSB videókat,...
  • Page 62: Akkumulátor Töltése

    HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 három érintkezőhöz igazítva. Helyezze vissza és óvatosan pattintsa rá a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően helyre került. Akkumulátor töltése Csatlakoztassa a töltőkábel microUSB csatlakozóját a telefon microUSB csatlakozójához, és csatlakoztassa a töltőt egy fali aljzatba.
  • Page 63 HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 Hibakeresés Üzenet Lehetséges megoldás Helyezze be a SIM Ellenőrizze, hogy a SIM-kártya megfelelően kártyát van-e behelyezve. Ha a SIM kártya PIN kóddal van levédve, Adja meg a PIN kódot meg kell adnia bekapcsolás után a PIN kódot <OK>.
  • Page 64 HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 Készülék karbantartás Tartsa be az útmutatóban foglaltakat. • Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős vegyszereket, savakat vagy lúgokat. • Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia elveszhet. A használt berendezések megfelelő ártalmatlanítása A készüléken az áthúzott hulladéktároló...
  • Page 65 HU © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. 6320 háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak megfelelően kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az akkumulátor használójának az elhelyezett gyűjtőpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az elektromos hulladékot.

This manual is also suitable for:

202112

Table of Contents