Integra MAYFIELD A1051 Instruction Manual page 38

Pediatric horseshoe headrest
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DE – DEUTSCH
ANWEISUNGEN
Eindämmung/Transport
• Bezüglich der sicheren Eindämmung und des sicheren
Transports zur Dekontaminationsumgebung ist das
entsprechende Protokoll der Gesundheitseinrichtung zu
befolgen.
• Es wird empfohlen, die Geräte sofort nach Gebrauch zu
reinigen.
Vorbereitung der Reinigung
• Zerlegen ist erforderlich.
Zerlegen der Vorrichtung
Das Gelkissen durch Abziehen
von der Einheit entfernen.
Alle Verbindungsstücke in
der nicht gesperrten Position
belassen. Die einstellbare
Kopfstützen-Basiseinheit
abschieben, bis sie sich löst.
Reinigung – Manuelle Geräte: Wasser, Reinigungsmittel
mit neutralem pH-Wert, Bürste mit weichen Borsten,
Handtücher
Methode
1. Setzen Sie eine pH-neutrale enzymatische
Reinigungslösung (z. B. Endozime® AW Triple Plus mit
APA (Ruhof), Verhältnis: 1:128) gemäß den Anweisungen
des Reinigungsmittelherstellers mithilfe von lauwarmem
Leitungswasser an.
2. Die Vorrichtung auf das Einweichen vorbereiten, indem die
abnehmbaren Teile zerlegt und die Verbindungen gelöst
werden.
3. Die Vorrichtung mit warmem Wasser spülen, bevor sie in
das Bad gelegt werden.
4. Die Vorrichtung maximal 30 Minuten lang komplett in
Wasser-/Reinigungsmittellösung einweichen.
5. Gründlich mit einer Bürste mit weichen Nylon-Borsten
reinigen. HINWEIS – Nach Möglichkeit eine Einweg-Bürste
verwenden.
6. In warmem, gereinigtem Wasser spülen, bis alle sichtbaren
Substanzen und Reinigungsmittelrückstände entfernt
sind. HINWEIS – Insbesondere auf schwer zu erreichende
Stellen achten.
7. Die Vorrichtung mit weichen, sauberen Handtüchern
gründlich abtrocknen; Rillen, Spalte und Lumen ggf. mit
medizinisch reiner Druckluft trocknen.
8. Die Vorrichtung inspizieren, um sicherzustellen, dass
keine sichtbaren organischen Verschmutzungen oder
Reinigungsmittelrückstände vorhanden sind.
Inspektion auf Sauberkeit
Die Zapfen der sternförmigen
Teile inspizieren und sich-
erstellen, dass alle Verbind-
ungsstücke inspiziert werden.
Insbesondere auf den Bereich
um die Sicherungsschraube
achten.
Den Vorgang wiederholen, wenn sichtbare Verschmutzungen
festgestellt werden.
Trocknen
• Die Produkte sollten nun trocken sein. Falls Feuchtigkeit
oder überschüssige Flüssigkeit festgestellt wird, mit einem
weichen, sauberen Handtuch abtrocknen.
• Falls erforderlich, kann medizinisch reine Druckluft
verwendet werden.
Optionale automatische Wäsche/Desinfektion
VORSICHTSHINWEISE
• Alkalische und besonders säurehaltige Reinigungsmittel
und Lösungen können die Geräte beschädigen.
• Bei der Reinigung dieser Geräte ist besonders auf die Rillen
und Spalte zu achten.
• Insbesondere auf die Qualität des während der
Aufbereitung verwendeten Wassers achten. Hartes Wasser
kann die Oberfläche der Vorrichtung beschädigen. Die
Verwendung von hartem Wasser vermeiden. Soweit nicht
anderweitig angegeben, stattdessen gereinigtes Wasser
verwenden.
Einschränkungen der Aufbereitung
• Eine wiederholte Aufbereitung negative Auswirkungen
auf diese Geräte und wird für einen routinemäßigen
Gebrauch nicht empfohlen.
• Es ist wichtig, regelmäßige Prüfung durch Integra
NeuroSpecialists vornehmen zu lassen (zwei pro Jahr
werden empfohlen).
Siehe Kontaktinformationen.
ANWEISUNGEN
Reinigung – Automatische Vorrichtung: pH-neutrales
Reinigungsmittel
Methode
1. Die Vorrichtung auf die Reinigung vorbereiten, indem die
abnehmbaren Teile zerlegt und die Verbindungen gelöst
werden.
2. Die Vorrichtung in warmem Wasser spülen, bevor sie in
das Waschgerät gelegt wird.
3. Die Vorrichtung in das Waschgerät legen und kleine Teile
in einem Behälter oder Einsatz in das Waschgerät legen,
um zu verhindern, dass Kleinteile verloren gehen.
HINWEIS – Die Vorrichtungen vorsichtig in das
Waschgerät laden, um Zusammenstöße zu vermeiden.
4. Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, und stellen
Sie das Waschgerät genau auf diese Parameter ein:
38

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents