Download Print this page

BABYTREND Expedition Race Tec PLUS TJ76 C Series Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

Baby Trend, Inc.
1-800-328-7363
13048 Valley Blvd.
(8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST)
Fontana CA 92335
www.babytrend.com
Expedition® Race Tec™
PLUS Travel System
Read all instructions BEFORE
assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES
de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO.
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
TJ76XXXC _3L_032822.1
with EZ-Lift
35 PLUS
infant car seat
TJ76XXXC

Advertisement

loading

Summary of Contents for BABYTREND Expedition Race Tec PLUS TJ76 C Series

  • Page 1 Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Instruction Manual Manual de Instrucciones TJ76XXXC Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 13048 Valley Blvd. (8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST) Fontana CA 92335 www.babytrend.com TJ76XXXC _3L_032822.1...
  • Page 2: Warranty

    Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (PST). Se requiere una Autorización de to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/limited- Devolución antes de poder devolver el o los productos a Baby Trend®. Visite http:// warranty for complete warranty details.
  • Page 3 WARNING WARNING WARNING: • CAUTION: This single jogger is designed for one child only. Use with more than one child may Please follow all of these instructions to ensure the safety of Please follow all of these instructions to ensure the safety of cause an unbalanced condition which can injure/ harm your child.
  • Page 4 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA: • PRECAUCIÓN: Este carrito está diseñado para un niño solamente. El uso con más de un niño podría Por favor, siga todas estas instrucciones para Por favor, siga todas estas instrucciones para provocar inestabilidad y lesionar o dañar a su hijo. garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referencia garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referencia •...
  • Page 5 PARTS PIEZAS PARTS PIEZAS Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller. Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito. Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette. Child Tray Mobile Phone Positioning Parent Tray Bandeja Para Niños...
  • Page 6 MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE IMPORTANT! Diagram of parts and features • Diagrama de piezas y características To ensure safe operation of your product, please follow To ensure safe operation of your product, please follow these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference. these instructions carefully.
  • Page 7 MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE FRONT WHEEL ASSEMBLY • Release the fold latch (Fig. 1a). Unfold MONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA stroller frame by pulling upward on the stroller handle (Fig. 1b). NOTE: Ensure the stroller frame is locked WARNING: by pressing down on the handle This wheel utilizes a front wheel double nut locking system.
  • Page 8 MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION REAR WHEEL PARA VERIFICAR LA INSTALACION DE LAS RUEDAS RUEDA TRASERA • Lean the stroller forward to rest on front stroller frame. To attach the WARNING: FALL HAZARD: ALWAYS check the double nut locking FALL HAZARD: ALWAYS check the double nut locking rear wheels, align the wheels axle pin to the receiving end of rear axle.
  • Page 9 MONTAJE ASSEMBLEE ASSEMBLY MONTAJE FRONT WHEEL LOCK SEATBACK POSITIONING BLOQUEO DE LA RUEDA DELANTERA POSICIONES DEL RESPALDO WARNING: • To recline the seat press the clip ends together FALL HAZARD from tip over before running, jogging, or to release and pull down. To place seat into an walking fast, lock the front wheel from swiveling.
  • Page 10: Accessories Accesorios

    ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESORIOS POSITIONING THE HANDLEBARS CHILD TRAY COLOCACIÓN DEL MANUBRIO BANDEJA PARA NIÑOS WARNING: The child’s tray is not a restraint device: always secure your child The child’s tray is not a restraint device: always secure your child •...
  • Page 11 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESORIOS • Rotate tray downward to opposite side and snap closed MOBILE PHONE POSITIONING PARENT TRAY (Fig. 7b). BANDEJA PARA TELÉFONOS MÓVILES DE LOS PADRES • To access the child seat: Press tray release button and rotate upward on the tray (Fig. 7c). •...
  • Page 12 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESORIOS WARNING: To Insert The Parent Tray: Always install the parent tray prior to the canopy. Locate the tray housing • Do not place hot liquids or more than 3 pounds (1.36 kg) in the Do not place hot liquids or more than 3 pounds (1.36 kg) in the on the stroller frame.
  • Page 13 ACCESSORIES ACCESORIOS SAFETY SEGURIDAD Colocación de la bandeja para padres: Instale siempre CANOPY • bandeja de los padres antes de la cubierta. Ubique la carcasa CUBIERTA de la bandeja en la estructura del carrito. Alinee y coloque los orificios de las pestañas de la bandeja para padres en el bastidor interno donde se encuentran los pequeños cierres de To set the canopy: Insert the arched rod into the stroller frame and...
  • Page 14 SAFETY SEGURIDAD SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ SECURE THE STORAGE BASKET BRAKES ASEGURE LA CANASTA DE ALMACENAMIENTO FRENOS If not assembled: WARNING: Si no esta ensamblado: Always check with your pediatrician for a Always check with your pediatrician for a recommended starting age / weight for your baby in an all recommended starting age / weight for your baby in an all •...
  • Page 15: Fall Hazard

    SAFETY SEGURIDAD SAFETY SEGURIDAD JOGGING WITH YOUR STROLLER To engage rear brakes: push down firmly on each brake to • lock (Fig. 11a). TROTAR CON SU CARRITO NOTE: Check that the stroller will not move and that both WARNING: Never jog or run with your newborn Never jog or run with your newborn brakes are properly applied.
  • Page 16: Peligro De Caída

    SAFETY SEGURIDAD SAFETY SEGURIDAD PELIGRO DE CAÍDA: TIRE INFLATION Evitar vuelcos, antes de correr, trotar o Evitar vuelcos, antes de correr, trotar o INFLADO DE RUEDAS caminar rápido, bloquear la rueda delantera de girar. Siempre sostenga caminar rápido, bloquear la rueda delantera de girar. Siempre sostenga los dos manubrios mientras corre, trota o camina rápido.
  • Page 17 SAFETY SEGURIDAD SAFETY SEGURIDAD SECURE THE CHILD • The shoulder straps of the 5-point harness have 3 attachment positions. Select the Adjust for a snug fit PARA SUJETAR AL NIÑO position that places the shoulder strap level with, or below the top of the child’s Regule para lograr un buen ajuste shoulder (Fig.
  • Page 18 FOLD / PLEGAR / SAFETY SEGURIDAD UNFOLD DESPLEGAR TO RELEASE THE CHILD TO FOLD STROLLER PARA SOLTARLAS AL NIÑO PARA DESPLEGAR EL CARRITO Center Clasp Presilla central WARNING: Care must be taken when folding stroller to prevent damage. Make Care must be taken when folding stroller to prevent damage. Make •...
  • Page 19 FOLD / PLEGAR / FOLD / PLEGAR / UNFOLD DESPLEGAR UNFOLD DESPLEGAR • Recline the seat (refer to step 5) and close the canopy • Recline el asiento (consulte el paso 5) y cierre la (refer to step 9). cubierta (consulte el paso 9). •...
  • Page 20 FOLD / PLEGAR / FOLD / PLEGAR / UNFOLD DESPLEGAR UNFOLD DESPLEGAR TO UNFOLD STROLLER • Stand the stroller on the ground with all three wheels touching the PARA DESPLEGAR EL CARRITO ground. Release the fold latch, which is located on the right side (Fig.
  • Page 21 INFANT SILLITA PARA FOLD / PLEGAR / CAR SEAT EL AUTOMÓVIL UNFOLD DESPLEGAR • Apoye el carrito de modo tal que las tres ruedas toquen el suelo. INFANT CAR SEAT Suelte el pestillo de pliegue, que se encuentra a la derecha del carrito SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL (Fig.
  • Page 22 INFANT SILLITA PARA INFANT SILLITA PARA CAR SEAT EL AUTOMÓVIL CAR SEAT EL AUTOMÓVIL CS01 EZ-Lift, CS02 EZ-Lift PLUS and CS03 EZ-Lift PRO Infant Car Seats Car seats module connection Conexión de sillita para el automóvil • Close the canopy as needed to accommodate the car seat (Fig.18a). •...
  • Page 23 INFANT SILLITA PARA INFANT SILLITA PARA CAR SEAT EL AUTOMÓVIL CAR SEAT EL AUTOMÓVIL Removing the car seat: OTHER COMPATIBLE CAR SEATS Retirada de la silla de auto: OTROS ASIENTOS DE • NOTE: Set handle to the carry position WARNING: (Fig.
  • Page 24 INFANT SILLITA PARA INFANT SILLITA PARA CAR SEAT EL AUTOMÓVIL CAR SEAT EL AUTOMÓVIL • Position the infant car seat so that it faces toward the rear of the • When the infant car seat is locked firmly into place, secure the Short clip single short clip over the infant car seat through the belt path on stroller.
  • Page 25 INFANT SILLITA PARA MAINTENANCE MANTENIMIENTO CAR SEAT EL AUTOMÓVIL • To remove the Infant Car Seat, set handle to the carry position and Remove the short clip, squeeze the release handle located at the head-end or of the seat and carefully lift upward on the seat (Fig.
  • Page 26 MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTENANCE MANTENIMIENTO FRONT WHEEL - MAINTENANCE RUEDA DELANTERA - MANTENIMIENTO • If replacing the front wheel, remove axle nuts and retainer plates before removing wheel (Fig. 20a). Attach replacement wheel to front fork (Fig. 20b). Front Fork Horquilla Delantera •...
  • Page 27 MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTENANCE MANTENIMIENTO • To release the entire front wheel assembly, push the front wheel release tab inward. The wheel easily detaches from the housing (Fig. 21). • Para liberar todo el conjunto de la rueda delantera, empuje la pestaña de liberación de la rueda delantera hacia adentro.
  • Page 28 MAINTENANCE MANTENIMIENTO ASSISTANCE ASISTENCIA CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO • DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped If you experience any difficulty with assembly, missing parts or use, please DO NOT return this with mild soap. Do Not soak material, NO BLEACH. To item to the store.
  • Page 29 ASSISTANCE ASISTENCIA ® BABY TREND CUSTOMER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. ® BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser...
  • Page 30 Notes Notas Notes Notas Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.