Summary of Contents for BABYTREND Navigator PRO WG03 C Series
Page 1
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Navigator PRO 2-in-1 Stroller Wagon Instruction Manual WG03XXXC Manual de Instrucciones Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 13048 Valley Blvd. (8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST) www.babytrend.com Fontana CA 92335 WG03XXXC_2L_102424...
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/ limited-warranty for complete warranty details. GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
Page 3
WARNING IMPORTANT ! To ensure safe operation of your product, please follow these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference. IMPORTANT ! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
Page 4
WARNING WARNING WARNING: • NEVER allow children to stand up or place arms and legs outside of wagon Please follow all of these while moving. instructions to ensure the safety of your child. Keep • Use ONLY the mat provided by manufacturer. NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for padding.
Page 5
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA: • NUNCA permita que los niños se paren o coloquen brazos y piernas fuera del Por favor, siga todas estas carro mientras se mueven. instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. • Utilice SÓLO el tapete proporcionado por el fabricante. NUNCA agregue una Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Page 6
Car seat adapter- fabric cover (visit babytrend.com for compatibility chart) Adaptador de la sillita para el automóvil - Cubierta de tela (visite babytrend.com para ver la tabla de compatibilidad) Sold separately at www.babytrend.com Se vende por separado en www.babytrend.com (2) Rubber Front Wheels...
Page 7
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE FRAME SETUP INSTALACIÓN DE MARCO WARNING: Care must be To attach the wheels, unfold stroller as described in the following section: taken when unfolding the stroller Para colocar las ruedas, despliegue el carrito como se describe en la siguiente sección: to prevent finger entrapment.
Page 8
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE FRONT WHEELS NOTE: NEVER use stroller if wheels do not lock into place. If you need RUEDA DELANTERA assistance, please contact our customer service department at 1-800-328-7363, M-F, between 8am and 4:30pm, PST. 2) • Insert front wheel axle pin into the wheel NOTA: NUNCA use el carrito si las ruedas no se traban correctamente.
Page 9
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE CHILD TRAY CANOPY BANDEJA PARA NIÑOS DOSEL WARNING: • To install the canopy: Add the canopy Do not place hot liquids or more frame into the designated slots located than 5 pounds in the child tray. Serious burns or on the child tray (Fig.
Page 10
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE • Para instalar el dosel: agregue el marco del dosel en las aberturas designadas ubicadas en la bandeja para niños (Fig. 6a). • Para abrir el dosel: Detrás del mecanismo de doblar principal, use la correa y cierre a presión para anclar el dosel.
Page 11
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE TO REMOVE BASKET PARA RETIRAR LA CESTA • To install: Attach the basket • To detach: Flip the basket over the wagon frame. Pull the latch levers from the outside frame of the wagon. Ensure both latches are forward and lift up, until the basket comes off completely (Fig.
Page 12
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE SEAT 2 MAT Square Mat Rounded Mat IMPORTANTE: Utilice únicamente la posición más baja para la colchoneta ASIENTO A COLCHONETA Alfombra Cuadrada Tapete Redondeado desplegada y la posición más alta para la colchoneta plegada (Fig. 10c) (Fig. 10d).
Page 13
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE PULL HANDLE STORAGE • TO PUT IT AWAY: Reverse step ALMACENAMIENTO DE LA MANIJA (Fig. 11a) ensure to push the handle completely in until it clicks into position. NOTE: Ensure the handle is resting on • TO USE THE HANDLE: Locate the the storage hooks (Fig.
Page 14
FOLD PLEGAR FOLD PLEGAR TO FOLD STROLLER • Empuje hacia abajo el manubrio PARA PLEGAR EL CARRITO del carrito hasta que el carrito esté completamente plegado. Asegúrese de que el pestillo para plegar haga clic y WARNING: asegure el carrito (Fig. 11b). Care must be taken when folding the stroller to prevent finger entrapment.
Page 15
UNFOLD DESPLEGAR SAFETY SEGURIDAD TO UNFOLD STROLLER TO USE THE SAFETY HARNESS PARA DESPLEGAR EL CARRITO PARA USAR EL CINTURON DE SEGURIDAD WARNING: 12) • Release the fold latch (Fig. 12a). Avoid serious injury from falling Unfold the stroller frame by pulling the or sliding out.
Page 16
SAFETY SEGURIDAD SAFETY SEGURIDAD • La bandeja para niños no está BRAKES FRENOS diseñada para contener al niño en el carrito. Manténgase CERCA y vigile al niño durante su uso. WARNING: NUNCA deje al nino solo. Always set brakes when the stroller is not being pushed so that the stroller will not roll away.
SAFETY SEGURIDAD ACCESSORIES ACCESORIOS WAGON FABRIC WARNING: TELA DE LA VAGON For maximum weight used in the adapter refer to the manual of the car 16) • To detach the fabric: for cleaning or seat it will attach to. Prevent serious injury replacement, unzip from the front and or death from falls, ensure car seat adapter is rear of the wagon frame (Fig.
Page 18
ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESORIOS REAR AXLE WHEEL REMOVAL DESMONTAJE DE RUEDA DEL EJE TRASERO • A través de la abertura del bolsillo, retire las correas de los anillos en D de la tela cerca del marco inferior delanteros y traseros para remover las correas del arnés (Fig.
Page 19
MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTENANCE MANTENIMIENTO NOTE: NEVER use stroller if wheels do not lock into place. If you need assistance, CUIDADO Y MANTENIMIENTO please contact our customer service department at 1-800-328-7363, M-F, between 8am and 4:30pm, PST. • Limpieza del cojín del asiento: Para limpiar manchas - Limpie las pequeñas manchas pasando un paño por la superficie con una solución suave de agua NOTA: NUNCA use el carrito si las ruedas no se traban correctamente.
Page 20
® BABY TREND CUSTOMER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. ® BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a...
Need help?
Do you have a question about the Navigator PRO WG03 C Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers