Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Tīrīšana un Apkope
  • Vides Aizsardzība
  • Important Safety Precautions
  • Reinigung und Pflege
  • Description du Produit
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Descrierea Produsului
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Protecția Mediului
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Napěňovač mléka
Napeňovač mlieka
Spieniacz do mleka
Tejhabosító
Piena putotājs
Milk frother
CZ
SK
PL
Milchaufschäumer
Mousseur à lait
Montalatte Elettrico
Espumador de leche
Aparat pentru spuma de lapte
NM4100|NM4101
HU
LV
EN
IT
DE
FR
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NM4100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 NM4100

  • Page 1 Napěňovač mléka Milchaufschäumer Mousseur à lait Napeňovač mlieka Spieniacz do mleka Montalatte Elettrico Espumador de leche Tejhabosító Piena putotājs Aparat pentru spuma de lapte Milk frother NM4100|NM4101...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. • Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na něho mohly dosáhnout děti. • Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 3: Popis Výrobku

    Stiskněte (5), jakmile se rozsvítí červená LED kontrolka, stiskněte na 2 sekundy (5), rozsvítí se modrá kontrolka. Spotřebič začne pracovat. Po dokončení kontrolka zhasne. držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem Pozn. Po použití nechte 2 minuty odstát. nesmějí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 4: Čištění A Údržba

    • Buďte veľmi opatrní, ak sa spotrebič používa v blízkosti detí • Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako hračka. • Zabráňte, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by naň mohli dosiahnuť deti. • Nepoužívajte spotrebič v exteriéri ani na mokrom povrchu, hrozí NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 5 Po dokončení kontrolka zhasne. sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so Pozn. Po použití nechajte 2 minúty odstáť. spotrebičom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 6: Čistenie A Údržba

    • W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność. • Nie wolno używać urządzenia jako zabawki. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 7: Opis Produktu

    • Nie wolno pozwolić, aby urządzenie pracowało, gdy jest ono puste. • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu. • Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 8: Czyszczenie I Konserwacja

    • Akcesoria zamienne należy umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu i spłukać czystą wodą. Nie używaj do czyszczenia zmywaka drucianego, środków ściernych oraz rozcieńczalników. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 9: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja • Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják. • Akadályozza meg, hogy a tápkábel lelógjon a munkaasztal peremén, ahol gyermekek is hozzáférhetnek. • Ne használja a készüléket a szabadban vagy nedves felületen, mert NM4100|NM4101...
  • Page 10: A Termék Leírása

    A készülék működni kezd. Befejezés után a kontroll-lámpa kialszik. távol a készüléktől és a vezetékektől. Gyermekeknek tilos a készülékkel Megj. Használat után hagyja 2 percig pihenni. játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 11: Tisztítás És Karbantartás

    Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva. • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību. • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. • Nodrošiniet, lai strāvas vads nebūtu darba zonā un tam nevarētu piekļūt bērni. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 12: Ierīces Apraksts

    Nospiediet (5). Tiklīdz iedegas sarkanā LED signāllampiņa, nospiediet uz 2 sekundēm (5). Iedegsies zilā signāllampiņa. ir jaunāki par 8  gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Ierīce sāks darboties. Kad process beigsies, signāllampiņa nodzisīs. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. Piezīme: Pēc lietošanas ļaujiet 2 minūtes nostāvēties. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 13: Tīrīšana Un Apkope

    • Care should be taken when using the appliance near children. • Do not use the appliance as a toy. • Do not allow the power cord to hang freely over the edge of the worktop NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 14: Product Description

    Press (5) and as soon as the red LED indicator lights up, press (5) again. The appliance will start to heat up and operate. by the user must not be carried out by children unless they are at least When frothing is finished, the indicator will go out. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen anvertrauten Person nutzen. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to • Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern change them. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 16 • Benutzen Sie das Gerät nicht ohne richtig angesetztes Zubehör. • Lassen Sie das Gerät nicht leerlaufen. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt. • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis es im sauberen Wasser ab. Benutzen Sie keinen Drahtschwamm, keine Scheuermittel und keine Lösungsmittel. geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 18 • Redoubler de vigilance lorsque l´appareil est utilisé en proximité des enfants. • Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet. • Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation par-dessus le plan de travail de façon à ce que les enfants puissent le toucher. NM4100|NM4101...
  • Page 19: Description Du Produit

    Appuyer sur (5) lorsque le témoin rouge s'allume, appuyer de nouveau sur (5). L'appareil se met en marche et commence à chauffer. Une fois l'opération terminée, le témoin lumineux s'éteint. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 20: Entretien

    Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans • Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio è utilizzato in presenza informations au préalable. dei bambini NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 21: Descrizione Del Prodotto

    2. Versare il latte nell’apparecchio. Avere cura di non superare il livello dell’indicatore 3 in funzione della frusta e informate sugli eventuali rischi uniti all’uso. La pulizia e la manutenzione utilizzata. 3. Coprire l’apparecchio con il coperchio (1). NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 22: Pulizia E Manutenzione

    • No utilice el artefacto al aire libre o en superficies mojadas. Peligro de Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto e/o electrocución. i suoi parametri tecnici. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 23: Descripción Del Producto

    Pulse (5) y se enciende el LED rojo, pulse (5) durante 2 segundos,hasta que se enciende el LED azul. El artefacto comienza a funcionar. Cuando termina, el indicador se apaga. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, Nota: Después de usar, deje descansar por 2 minutos. cualquier reparación no será reconocida por la garantía. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 24: Limpieza Y Mantenimiento

    • Acordați atenție sporită la folosirea aparatului în apropierea copiilor. • Nu permiteți folosirea aparatului drept jucărie. • Împiedicați atârnarea cablului de alimentare peste muchia blatului de lucru, în locul unde copiii ar putea să ajungă la acesta. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 25: Descrierea Produsului

    Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de începe să lucreze. După terminare, indicatorul se stinge. siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se Notă După utilizare, lăsați să stea timp de 2 minute. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 26: Curățare Și Întreținere

    Condiciones de garantía Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Condiții de garanție Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. NM4100|NM4101...
  • Page 27: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 28: Záručné Podmienky

    Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 29 światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest wodę i inne osady, usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 30: Garanciális Feltételek

    és biztonságosan be kell csomagolni, eladó vagy a fogyasztó. nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 31 To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 32: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 33 Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 34: Conditions De Garantie

    • certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 35: Condizioni Di Garanzia

    • decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc. particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 36: Condiciones De Garantía

    Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componentes producto (acumuladores, componente fuese desproporcionado a la naturaleza bombillas, etc.) del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 37 • expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de Data vânzării: Ștampila și semnătura unității de vânzare: gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. NM4100|NM4101 NM4100|NM4101...
  • Page 39 DISTRIBUTOŘI | Distributors ver 1.11-2021 Producent I Výrobce I Výrobca I Gyártó I Ražotājs Jindřich Valenta - Concept • Vysokomýtská 1800 • 565 01 Choceň • www. my-concept.cz servis@my-concept.cz • tel. +420 465 471 400 • fax: 465 473 304 • Czech Republic I Česká republika I Čehija Distribútor CONCEPT Slovensko s.r.o.

This manual is also suitable for:

Nm4101

Table of Contents