Table of Contents
  • Čeština

    • Obecné Bezpečnostní Pokyny
    • Symboly
    • Popis
    • Použití
    • Údržba
    • Pokyny Pro Použití
    • Technické Údaje
    • Údržba a Uložení
    • Likvidace
  • Slovenčina

    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
    • Symboly
    • Opis
    • Použitie
    • Údržba
    • Pokyny Na Použitie
    • Technické Údaje
    • Údržba a Uloženie
    • Likvidácia
  • Magyar

    • Általános Biztonsági Utasítások
    • Jelzések
    • Használat
    • Leírás
    • Karbantartás
    • Használati Útmutató
    • Műszaki Adatok
    • Karbantartás És Tárolás
    • Megsemmisítés
  • Polski

    • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Symbole
    • Obsługa
    • Opis
    • Konserwacja
    • Dane Techniczne
    • Wskazówki Dotyczące Użycia
    • Konserwacja I Przechowywanie
    • Utylizacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FDN 3025-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fieldmann FDN 3025-A

  • Page 1 FDN 3025-A...
  • Page 2 FDN 3025-A...
  • Page 4 FDN 3025-A...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents 4V Cordless Nail Gun USER'S MANUAL Thank you for purchasing this Cordless Screwdriver with fl ashlight. Before you start using it, please carefully read this user's manual and save it for possible future use. CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS .......................... 6 2.
  • Page 6: General Safety Instructions

    The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and repairs. The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual. FDN 3025-A...
  • Page 7: Symbols

    Symbols 2. SYMBOLS The product complies with the applicable standards and regulations. Read the Instruction Manual attentively prior to use. Use eyes protective equipment Use ears protective equipment 4V CORDLESS NAIL GUN USER’S MANUAL...
  • Page 8: Description

    For this tool, use one of the following lenght for staples or nails: Staples: 6 up to 10 mm Nails: 6 up to 10 mm Loading the nails or staples (Fig. C) Choose the correct nail or staple for the job. Hold the tacker with bottom upwards. FDN 3025-A...
  • Page 9 Operation Open de cartridge shaft (2) by slightly pressing the reload lever (1). Pull the reload lever backwards to open the cartridge shaft (2). For nails: Place the nails upside down against the left side of the cartridge shaft (2). The left side also shows a nail- symbol on the cartridge shaft, see fig.D.
  • Page 10: Maintenance

    To prevent a short circuit, disconnect the connectors on the battery one at a time and then isolate the poles. Even when fully discharged, the battery still contains a residual capacity, which can be released in case of a short circuit. FDN 3025-A...
  • Page 11: Technical Data

    Technical data 6. TECHNICAL DATA Type plug side A USB type A Type plug side B USB type Micro B Number of staples/nails 30/min. Staples 6 up to 10 mm Nails 6 up to 10 mm Weight ca. 0.74 kg 4V CORDLESS NAIL GUN USER’S MANUAL...
  • Page 12: Operating Instructions

    Turn on and operate the machine as described in the user’s manual, carefully follow all instructions. Before carrying out any kind of inspection, maintenance or repairs disconnect the charger power cable from the mains power supply. Use tools in good working condition for tasks for which they are designed. FDN 3025-A...
  • Page 13 Operating instructions Work only during good visibility or ensure suffi cient artifi cial lighting. Work in a clean and tidy working environment. Make sure that while working you maintain a fi rm and stable stance. Do not forget that falls represent one of the major causes of injuries during accidents.
  • Page 14 If you are not using the battery, store it away from metal items, such as paper clips, coins, keys, nails, screws or other small items, which could lead to the short circuit of the battery contacts. Short circuiting the battery contacts may cause burns or a fi re. FDN 3025-A...
  • Page 15: Maintenance And Storage

    Maintenance and storage 8. MAINTENANCE AND STORAGE Maintenance WARNING! It is recommended that all the repair or replacement for this tool shall be performed by a qualifi ed service technician. Contact or visit the nearest Menards store for more information. WARNING! Always use only a soft, dry cloth to clean your screwdriver, never use any detergent or alcohol.
  • Page 16 If the product is damaged or malfunctions, contact an authorised service centre or the vendor. Storage Store the tool in a dry location at a suffi cient distance from heat sources or dangerous vapours. Do not place any other items on the machine. FDN 3025-A...
  • Page 17: Disposal

    Disposal 9. DISPOSAL The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling. Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, power tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
  • Page 18 FDN 3025-A...
  • Page 19 Obsah Akumulátorová nastřelovací pistole 4 V UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme vám za zakoupení této akumulátorové nastřelovací pistole. Před jejím použitím si prosím pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro případné pozdější použití. OBSAH 1. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................20 2. SYMBOLY ..................................21 3.
  • Page 20: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Návod k použití obsahuje kromě pokynů k obsluze také pokyny k provádění údržby a oprav. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé v důsledku nedodržování pokynů v tomto návodu. FDN 3025-A...
  • Page 21: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Tento výrobek splňuje požadavky platných norem a předpisů. Před použitím tohoto nářadí si pozorně přečtěte návod k použití. Používejte ochranu zraku Používejte ochranu sluchu AKUMULÁTOROVÁ NASTŘELOVACÍ PISTOLE 4 V UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...
  • Page 22: Popis

    Pro toto nářadí používejte jednu z následujících délek sponek nebo hřebíků: Sponky: 6 až 10 mm Hřebíky: 6 až 10 mm Plnění zásobníku hřebíky nebo sponkami (obr. C) Vyberte si pro prováděnou práci správné hřebíky nebo sponky. Držte tuto nastřelovací pistoli otočenou spodní stranou nahoru. FDN 3025-A...
  • Page 23 Použití Otevřete prostor zásobníku (2) mírným stisknutím rukojeti táhla (1). Vytáhněte rukojeť táhla směrem dozadu, aby došlo k otevření prostoru zásobníku (2). Pro hřebíky: Umístěte hřebíky spodní stranou nahoru u levé strany prostoru zásobníku (2). Na této levé straně je také vidět v prostoru zásobníku symbol hřebíku, viz obr.
  • Page 24: Údržba

    šrouby nacházející se na krytu tohoto nářadí a sejměte z nářadí jeho kryt, abyste mohli z nářadí vyjmout baterii. Abyste zabránili zkratu, jeden po druhém odpojte konektory na baterii a potom izolujte póly baterie. I když je baterie zcela vybitá, stále obsahuje zbytkovou kapacitu, která se může v případě zkratu uvolnit. FDN 3025-A...
  • Page 25: Technické Údaje

    Technické údaje 6. TECHNICKÉ ÚDAJE Typ konektoru A USB typ A Typ konektoru B Mikro USB typ B Počet nastřelených sponek/hřebíků 30/min Sponky 6 až 10 mm Hřebíky 6 až 10 mm Hmotnost Asi 0,74 kg 7. POKYNY PRO POUŽITÍ Použití...
  • Page 26 Neoprávněné zásahy do tohoto nářadí během záruční doby mohou vést ke zrušení platnosti záruky. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto výrobku nebo jeho příslušenství. Mezi takové škody náleží poškození potravin, zranění, popáleniny, opaření, požár atd. FDN 3025-A...
  • Page 27 Pokyny pro použití Elektrická bezpečnost POZOR! Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy a všechny pokyny. Nebudete-li dodržovat uvedené pokyny a výstrahy, může dojít k úrazu elektrickým proudem a také k požáru nebo k vážnému zranění. Poznámka: Všechna varování i pokyny si uschovejte pro budoucí použití. Termín „elektrické nářadí“ uvedený ve všech varováních se vztahuje na vaše nářadí...
  • Page 28 Pokud baterii nepoužíváte, uložte ji na místo bez kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné předměty, které by mohly způsobit zkrat kontaktů baterie. Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár. FDN 3025-A...
  • Page 29: Údržba A Uložení

    Údržba a uložení 8. ÚDRŽBA A ULOŽENÍ Údržba VAROVÁNÍ! Doporučujeme vám, aby všechny opravy nebo výměny tohoto nářadí prováděl kvalifi kovaný servisní technik. Kontaktujte nebo navštivte nejbližší obchod Menards, kde vám poskytnou další informace. VAROVÁNÍ! Pro čištění tohoto nářadí používejte pouze suchý měkký hadřík, nikdy nepoužívejte žádné...
  • Page 30 Používejte pouze nabíječku dodanou s tímto nářadím. Je-li tento výrobek poškozen nebo nepracuje-li správně, kontaktujte autorizovaný servis nebo prodejce. Uložení Ukládejte toto nářadí na suchém místě v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla nebo nebezpečných výparů. Nepokládejte na toto nářadí žádné předměty. FDN 3025-A...
  • Page 31: Likvidace

    Likvidace 9. LIKVIDACE Toto nářadí, nabíjecí baterie, příslušenství a obaly musí být tříděny, aby byla zajištěna jejich ekologická recyklace. Nevyhazujte elektrické nářadí a baterie nebo nabíjecí baterie do běžného domácího odpadu! Pouze pro země Evropské unie: Podle evropské směrnice 2012/19/EU a v souladu s evropskou směrnicí 2006/66/ES musí být elektrické...
  • Page 32 FDN 3025-A...
  • Page 33 Obsah Akumulátorová nastreľovacia pištoľ 4 V POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Ďakujeme vám za kúpu tejto akumulátorovej nastreľovacej pištole. Pred jej použitím si, prosím, pozorne prečítajte túto používateľskú príručku a uschovajte ju na prípadné neskoršie použitie. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY......................34 2. SYMBOLY ..................................35 3.
  • Page 34: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Návod na použitie obsahuje okrem pokynov na obsluhu aj pokyny na vykonávanie údržby a opráv. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté v dôsledku nedodržiavania pokynov v tomto návode. FDN 3025-A...
  • Page 35: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Tento výrobok spĺňa požiadavky platných noriem a predpisov. Pred použitím tohto náradia si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte ochranu zraku Používajte ochranu sluchu AKUMULÁTOROVÁ NASTREĽOVACIA PIŠTOĽ 4 V POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA...
  • Page 36: Opis

    Pre toto náradie používajte jednu z nasledujúcich dĺžok sponiek alebo klincov: Sponky: 6 až 10 mm Klince: 6 až 10 mm Plnenie zásobníka klincami alebo sponkami (obr. C) Vyberte si na vykonávanú prácu správne klince alebo sponky. Držte túto nastreľovaciu pištoľ otočenú spodnou stranou nahor. FDN 3025-A...
  • Page 37 Použitie Otvorte priestor zásobníka (2) miernym stlačením rukoväti ťahadla (1). Vytiahnite rukoväť ťahadla smerom dozadu, aby došlo k otvoreniu priestoru zásobníka (2). Pre klince: Umiestnite klince spodnou stranou nahor pri ľavej strane priestoru zásobníka (2). Na tejto ľavej strane je tiež vidieť...
  • Page 38: Údržba

    Aby ste zabránili skratu, jeden po druhom odpojte konektory na batérii a potom izolujte póly batérie. Aj keď je batéria celkom vybitá, stále obsahuje zvyškovú kapacitu, ktorá sa môže v prípade skratu uvoľniť. FDN 3025-A...
  • Page 39: Technické Údaje

    Technické údaje 6. TECHNICKÉ ÚDAJE Typ konektora A USB typ A Typ konektora B Mikro USB typ B Počet nastrelených sponiek/klincov 30/min. Sponky 6 až 10 mm Klince 6 až 10 mm Hmotnosť Asi 0,74 kg 7. POKYNY NA POUŽITIE Použitie Tento výrobok nesmú...
  • Page 40 Neoprávnené zásahy do tohto náradia počas záručnej lehoty môžu viesť k zrušeniu platnosti záruky. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto výrobku alebo jeho príslušenstva. Medzi takéto škody patria poškodenie potravín, zranenia, popáleniny, oparenie, požiar atď. FDN 3025-A...
  • Page 41 Pokyny na použitie Elektrická bezpečnosť POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny. Ak nebudete dodržiavať uvedené pokyny a výstrahy, môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom a tiež k požiaru alebo k vážnemu zraneniu. Poznámka: Všetky varovania aj pokyny si uschovajte na budúce použitie. Termín „elektrické náradie“ uvedený vo všetkých varovaniach sa vzťahuje na vaše náradie napájané...
  • Page 42 Ak batériu nepoužívate, uložte ju na miesto bez kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné predmety, ktoré by mohli spôsobiť skrat kontaktov batérie. Skratovanie kontaktov batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. FDN 3025-A...
  • Page 43: Údržba A Uloženie

    Údržba a uloženie 8. ÚDRŽBA A ULOŽENIE Údržba VAROVANIE! Odporúčame vám, aby všetky opravy alebo výmeny tohto náradia vykonával kvalifi kovaný servisný technik. Kontaktujte alebo navštívte najbližší obchod Menards, kde vám poskytnú ďalšie informácie. VAROVANIE! Na čistenie tohto náradia používajte iba suchú mäkkú handričku, nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky alebo lieh.
  • Page 44 Používajte iba nabíjačku dodanú s týmto náradím. Ak je tento výrobok poškodený alebo ak nepracuje správne, kontaktujte autorizovaný servis alebo predajcu. Uloženie Ukladajte toto náradie na suchom mieste v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla alebo nebezpečných výparov. Neklaďte na toto náradie žiadne predmety. FDN 3025-A...
  • Page 45: Likvidácia

    Likvidácia 9. LIKVIDÁCIA Toto náradie, nabíjacie batérie, príslušenstvo a obaly sa musia triediť, aby bola zaistená ich ekologická recyklácia. Nevyhadzujte elektrické náradie a batérie alebo nabíjacie batérie do bežného domového odpadu! Iba pre krajiny Európskej únie: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ a v súlade s európskou smernicou 2006/66/ES sa musí elektrické...
  • Page 46 FDN 3025-A...
  • Page 47 Tartalom Akkumulátoros szögbelövő pisztoly 4 V FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az akkumulátoros szögbelövő pisztolyt. A termék használata előtt fi gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ......................48 2. JELZÉSEK ..................................49 3.
  • Page 48: Általános Biztonsági Utasítások

    Ha továbbítja a szerszámot egy másik felhasználónak, mellékelje az utasításokat is. A mellékelt használati utasítás betartása előfeltétele a szerszám helyes használatának. Az üzemeltetési utasításokon kívül a használati utasítások a karbantartási és javítási munkákat is tartalmazzák. A gyártó nem vállal felelősséget balesetekért vagy károkért, amelyek a kézikönyv utasításainak be nem tartásából erednek. FDN 3025-A...
  • Page 49: Jelzések

    Jelzések 2. JELZÉSEK A termék megfelel a hatályos szabványoknak és előírásoknak. A készülék használata előtt fi gyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Viseljen szemvédőt Használjon fülvédőt AKKUMULÁTOROS SZÖGBELÖVŐ PISZTOLY 4 V FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...
  • Page 50: Leírás

    A szerszám használata (B. ábra) Ehhez a szerszámhoz az alábbi hosszúságú kapcsokat vagy szögeket használja: Kapcsok: 6 – 10 mm Szögek: 6 – 10 mm A tár megtöltése szögekkel vagy kapcsokkal (C. ábra) Válassza ki az elvégzendő munkához való szögeket vagy kapcsokat. FDN 3025-A...
  • Page 51 Használat Tartsa a szögbelövő pisztolyt az alsó részével felfelé. Nyissa ki a tárat (2) a tár fogantyújának (1) enyhe megnyomásával. Húzza a tár fogantyúját hátrafelé a tár (2) kinyitásához. Szögekhez: Helyezze a szögeket fejjel lefelé a tár (2) baloldali részébe. Itt, a tár bal oldalán látható egy szög ikon is, ld.
  • Page 52: Karbantartás

    A rövidzárlat elkerülése érdekében egyesével válassza le az akkumulátor csatlakozóit, majd izolálja az akkumulátor pólusait. Még ha az akkumulátor teljesen le is van merülve, még mindig tartalmaz maradékkapacitást, ami egy rövidzárlat esetén felszabadulhat. FDN 3025-A...
  • Page 53: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 6. MŰSZAKI ADATOK A csatlakozótípus A típusú USB B csatlakozótípus B típusú mikro USB Belőhető kapcsok/szögek mennyisége 30/perc Kapcsok 6 – 10 mm Szögek 6 – 10 mm Súly Kb. 0,74 kg 7. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat Ezt a terméket nem használhatják gyermekek és testi vagy szellemi sérült személyek, valamint gyakorlatlan személyek, ha nincsenek megfelelően kiképezve vagy betanítva a termék biztonságos használatára, vagy ha nem biztosítható...
  • Page 54 és szerelést bízzon szakszervizre vagy az eladóra. A jótállási időn belüli illetéktelen beavatkozás a szerszámba a jótállás elvesztését okozhatja. A gyártó nem vállalja a felelősséget a készülék nem megfelelő használata által okozott károkért. Ilyen károk közé tartozik az élelmiszer károsodása, sebesülés, égési sérülés, tűz stb. FDN 3025-A...
  • Page 55 Használati útmutató Elektromos biztonság FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági fi gyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a fi gyelmeztetéseket és utasításokat, áramütés, tűz vagy súlyos sérülés következhet be. Megjegyzés: Őrizze meg az összes fi gyelmeztetést és útmutatást a későbbi felhasználás céljából. A minden fi gyelmeztetésben szereplő...
  • Page 56 Ha az akkumulátort nem használja, fémtárgyaktól – pl. gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól – távol tárolja, mert ezek rövidzárlatot okozhatnak az érintkezőiben. Az akkumulátor érintkezőinek rövidzárlata égési sérülést vagy tüzet okozhat. FDN 3025-A...
  • Page 57: Karbantartás És Tárolás

    Karbantartás és tárolás 8. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS Karbantartás FIGYELEM! Javasoljuk, hogy a szerszámon minden javítást és cserét szakképzett szerviztechnikus végezzen. Vegye fel a kapcsolatot vagy látogasson el a legközelebbi Menards üzletbe, ahol további információt kaphat. FIGYELEM! A szerszám tisztításhoz csak puha, száraz rongyot használjon, soha ne használjon tisztítószert vagy alkoholt.
  • Page 58 A szerszámhoz kizárólag a mellékelt töltőt használja. Ha a termék meghibásodik vagy nem működik megfelelően, vegye fel a kapcsolatot egy szakszervizzel vagy az eladóval. Tárolás A szerszámot száraz helyen tárolja, elegendő távolságban hőforrásoktól vagy veszélyes gőzöktől. A szerszámra ne tegyen semmilyen tárgyat. FDN 3025-A...
  • Page 59: Megsemmisítés

    Megsemmisítés 9. MEGSEMMISÍTÉS A szerszámot, a tölthető akkumulátort, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetkímélő újrahasznosítás érdekében szét kell válogatni. Az elektromos szerszámokat, akkumulátorokat és tölthető elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé! Csak az Európai Unió országai esetében: A 2012/19/EU európai irányelv és a 2006/66/EK európai irányelv értelmében a már nem használható...
  • Page 60 FDN 3025-A...
  • Page 61 Spis treści Akumulatorowy pistolet pneumatyczny 4 V INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup tego akumulatorowego pistoletu pneumatycznego. Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wglądu w przyszłości. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................62 2.
  • Page 62: Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi oprócz instrukcji użytkowania zawiera także informacje dotyczące wykonywania konserwacji i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. FDN 3025-A...
  • Page 63: Symbole

    Symbole 2. SYMBOLE Ten produkt spełnia wymagania obowiązujących norm i przepisów. Przed użyciem tego narzędzia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Używaj środków ochrony wzroku Używaj środków ochrony słuchu AKUMULATOROWY PISTOLET PNEUMATYCZNY 4 V INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 64: Opis

    Do tego narzędzia należy użyć jednej z następujących długości zszywek lub gwoździ: Zszywki: 6 do 10 mm Gwoździe: 6 do 10 mm Napełnianie magazynka gwoździami lub zszywkami (rys. C) Wybierz gwoździe lub zszywki odpowiednie do danego zadania. Pistolet pneumatyczny należy trzymać dolną stroną do góry. FDN 3025-A...
  • Page 65 Obsługa Otwórz komorę magazynka (2), lekko naciskając uchwyt drążka (1). Pociągnij uchwyt do tyłu, aby otworzyć komorę magazynka (2). Gwoździe: Umieść gwoździe dolną stroną do góry po lewej stronie magazynka (2). Po lewej stronie widać również symbol gwoździa w obszarze magazynka, patrz rys. D. Zszywki: Umieść...
  • Page 66: Konserwacja

    Aby zapobiec zwarciu, należy kolejno odłączać złącza akumulatora, a następnie odizolować bieguny akumulatora. Nawet jeżeli akumulator jest całkowicie rozładowany, nadal ma pojemność szczątkową, która może zostać uwolniona w przypadku zwarcia. FDN 3025-A...
  • Page 67: Dane Techniczne

    Dane techniczne 6. DANE TECHNICZNE Typ złącza A USB typu A Typ złącza B Micro USB typu B Liczba zszywek/gwoździ 30/min Zszywki 6 do 10 mm Gwoździe 6 do 10 mm Masa Około 0,74 kg 7. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA Sposób użycia Produkt nie może być...
  • Page 68 Nigdy nie należy pozostawiać tego narzędzia bez nadzoru. Nie należy dotykać ruchomych części narzędzia, dopóki się one całkowicie nie zatrzymają. Przed przechowywaniem narzędzia w zamkniętym pomieszczeniu należy odczekać, aż silnik ostygnie. W żadnym wypadku nie należy samodzielnie przeprowadzać napraw ani regulacji tego narzędzia. Wszelkie FDN 3025-A...
  • Page 69 Wskazówki dotyczące użycia naprawy i regulacje urządzenia należy zlecać autoryzowanemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Nieuprawniona ingerencja w to narzędzie w okresie gwarancyjnym może spowodować utratę gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem tego produktu lub jego akcesoriów. Szkody takie obejmują uszkodzenia żywności, obrażenia, oparzenia, poparzenia, pożary itp.
  • Page 70 Gdy akumulator nie jest używany, należy przechowywać go w miejscu wolnym od metalowych przedmiotów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty, które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Spięcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub wybuch pożaru. FDN 3025-A...
  • Page 71: Konserwacja I Przechowywanie

    Konserwacja i przechowywanie 8. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Konserwacja UWAGA! Zaleca się, aby wszelkie naprawy lub wymiany w tym narzędziu wykonywał wykwalifi kowany serwisant. Skontaktuj się lub odwiedź najbliższy sklep Menards, który udzieli dodatkowych informacji. UWAGA! Do czyszczenia tego narzędzia należy używać wyłącznie suchej, miękkiej ściereczki, nigdy nie należy używać...
  • Page 72 Akumulator i ładowarkę należy chronić przed wysoką temperaturą i promieniowaniem słonecznym. Nie narażaj tych produktów na działanie bardzo wysokich temperatur. Nie używaj tego urządzenia na zewnątrz. Używaj wyłącznie z ładowarki dołączonej do tego narzędzia. Jeżeli produkt jest uszkodzony lub nie pracuje prawidłowo, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub sprzedawcą. FDN 3025-A...
  • Page 73 Konserwacja i przechowywanie Przechowywanie Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, w bezpiecznej odległości od źródeł ciepła lub niebezpiecznych oparów. Nie kładź żadnych przedmiotów na tym urządzeniu. AKUMULATOROWY PISTOLET PNEUMATYCZNY 4 V INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 74: Utylizacja

    Jeżeli chcesz zutylizować ten produkt, zasięgnij niezbędnych informacji w lokalnych urzędach lub u sprzedawcy. Produkt spełnia wszelkie podstawowe wymagania wszystkich właściwych dyrektyw UE. Tekst, design i specyfi kacje techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do dokonania tych zmian. Instrukcja obsługi w języku oryginału. FDN 3025-A...
  • Page 77 A FAST Hungary Kft. (2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10) mint a termék magyarországi im- portőrea jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyár- tási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint: 2310, Szigetszentmiklós Kántor u. 10...

Table of Contents