Fieldmann FDUP 70405-0 Manual
Hide thumbs Also See for FDUP 70405-0:
Table of Contents
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Symboly
    • Popis Zařízení a Dodávané Položky
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny
    • Ochrana Sluchu
    • OvláDání
    • Specifické Bezpečnostní Pokyny
    • Péče O Zařízení
    • Technické Údaje
    • Záruka
    • Řešení ProbléMů
    • Likvidace
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Pokyny
    • Symboly
    • Opis Zariadenia a Dodávané Položky
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
    • Špecifické Bezpečnostné Pokyny
    • Ochrana Sluchu
    • Ovládanie
    • Starostlivosť O Zariadenie
    • Záruka
    • Technické Údaje
    • Riešenie Problémov
    • Likvidácia
  • Magyar

    • Biztonsági Utasítások
    • Jelzések
    • A Készülék És Mellékelt Tartozékok Leírása
    • Általános Biztonsági Utasítások
    • Speciális Biztonsági Utasítások
    • Hallásvédelem
    • Használat
    • A SzerszáM Karbantartása
    • Jótállás
    • Műszaki Adatok
    • Problémamegoldás
    • Megsemmisítés
  • Polski

    • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Symbole
    • Opis Urządzenia I Elementy Dostawy
    • Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa
    • Ochrona Słuchu
    • Szczególne Zalecenia Bezpieczeństwa
    • Obsługa
    • Dbałość O Urządzenie
    • Gwarancja
    • Dane Techniczne
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Utylizacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FDUP 70405-0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FDUP 70405-0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fieldmann FDUP 70405-0

  • Page 1 FDUP 70405-0...
  • Page 2 English ....................................12–24 Čeština .....................................25–38 Slovenčina ..................................39–52 Magyarul ..................................53–66 Polski ....................................67–82 FDUP 70405-0...
  • Page 3 (1 pc of blade included) CORDLESS RECIPROCATING SAW USER’S MANUAL...
  • Page 4 FDUP 70405-0...
  • Page 5 CORDLESS RECIPROCATING SAW USER’S MANUAL...
  • Page 6 10 a 10 b 10 c FDUP 70405-0...
  • Page 7 11 a 11 b 11 c 11 d CORDLESS RECIPROCATING SAW USER’S MANUAL...
  • Page 8 12 a 12 b 12 c 12 d FDUP 70405-0...
  • Page 9 13 b 13 a 13 c 13 d 13 e CORDLESS RECIPROCATING SAW USER’S MANUAL...
  • Page 10 13 f 13 g 13 h 13 i FDUP 70405-0...
  • Page 11 14 b 14 a 14 c 14 e 14 f CORDLESS RECIPROCATING SAW USER’S MANUAL...
  • Page 12: Table Of Contents

    Table of Contents Cordless Jig saw USER’S MANUAL Thank you for purchasing this Cordless Jig Saw FIELDMANN. Before you start using it, please carefully read this user’s manual and save it for possible future use. TABLE OF CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS .............................13 2.
  • Page 13: Safety Instructions

    Safety instructions 1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Carefully read the instruction manual before use. Important safety warnings Unpack the product carefully and be sure not to throw away any part of the package before having found all components of the product. Keep the product in a dry place out of reach of children.
  • Page 14: Symbols

    Use eyes protective equipment Use ears protectiove equipment Symbols in this manual Note Parts or accessories sold separately Cutting metal Cutting plastic Straight and curved cutting on wood Straight cutting on wood Increase speed Decrease speed Lock Unlock FDUP 70405-0...
  • Page 15: Machine Description And Items Delivered

    Machine description and items delivered 3. MACHINE DESCRIPTION AND ITEMS DELIVERED Machine description (see pic. 1) 1. Speed control dial 2. Lock-on button 3. Trigger switch 4. Handle, insulated gripping surface 5. Blade clamp sleeve 6. Blade guard 7. Orbital adjustment knob 8.
  • Page 16: General Safety Instructions

    ≤30 mA. Using a circuit with an RCD lowers the risk of injury by electric current. Grasp hand power tools at the designated isolated grip areas because, during operation, one may come into contact with the cutting or drilling fittings with a hidden conductor or with the power cord. FDUP 70405-0...
  • Page 17 General safety instructions Personal safety When using a power tool, be careful and alert, pay special attention to the activity you are doing. Concentrate on your work. Do not work with power tools if you are tired or if you are under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 18: Specific Safety Instructions

    Use clamps or a vice to hold the work piece. It is safer than using your hand and frees both hands to operate the tool. Ensure the power cord is arranged so that it cannot be tripped over, stepped on or have heavy weights rested FDUP 70405-0...
  • Page 19: Hearing Protection

    Specific safety instructions | Hearing protection | Operation on it; and make sure that the cord will not be subjected to any damage. A risk of injury exists in the case that instructions in this manual are not followed. The jigsaw complies with valid technical regulations and norms.
  • Page 20 Choose an appropriate blade according to the required job and finish, depending on the type and thickness of the material. Large teeth will give a quick, coarse cut and small teeth will produce a quality finish. When cutting thin board, place it on a wood board to help absorb vibrations. FDUP 70405-0...
  • Page 21: Machine Care

    Machine care | Warranty Cutting according to the template (see picture 13a-13i) In special cases, when you will need cut out exact form, please work according to the pictorial instructions. ON/OFF switch (see picture 8 + 10) The on/off switch (3) is located in the saw handle. Depress the trigger switch to turn on the jig saw.
  • Page 22: Technical Data

    Technical data | Troubleshooting 10. TECHNICAL DATA Model FDUP 70405-0 Rated Voltage Unloaded Speed 1000-2800RPM Stroke length 26mm Wood 80 mm Maximum ability to work Soft metal 10 mm Steel 5 mm Accessories Item number Accessory FDUZ 79020 Battery pack 2 Ah...
  • Page 23: Disposal

    Disposal 12. DISPOSAL The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmentalfriendly recycling. Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, power tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
  • Page 24 Notes FDUP 70405-0...
  • Page 25 Obsah Akumulátorová přímočará pila UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme vám za zakoupení této akumulátorové přímočaré pily FIELDMANN. Před jejím použitím si prosím pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro případné pozdější použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................26 2. SYMBOLY ..................................27 3. POPIS ZAŘÍZENÍ A DODÁVANÉ POLOŽKY .....................28 4.
  • Page 26: Bezpečnostní Pokyny

    Tento produkt je určen výhradně pro ruční použití. Produkt je zakázáno montovat na pracovní stůl, jestliže k tomu neobdržíte konkrétní pokyny od výrobce tohoto produktu. Nepoužívejte tento produkt pro žádné jiné účely. Používání tohoto produktu k jiným účelům, než k jakým je určen, může být nebezpečné. FDUP 70405-0...
  • Page 27: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Tento výrobek splňuje požadavky platných norem a předpisů. Před jeho použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze. Používejte ochranu zraku Používejte ochranu sluchu Symboly v tomto návodu Poznámka Samostatně prodávané díly nebo příslušenství Řezání kovu Řezání plastu Přímé...
  • Page 28: Popis Zařízení A Dodávané Položky

    Vyjměte veškerý obsah krabice a zkontrolujte, zda nedošlo během přepravy k nějakému poškození a zda máte k dispozici všechny níže uvedené položky. Přímočará pila Paralelní vodítko 1 ks pilového listu Záruční list Návod k obsluze Pokud některé komponenty chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte prodejce zařízení. FDUP 70405-0...
  • Page 29: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Obecné bezpečnostní pokyny 4. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si prosím pozorně tyto bezpečnostní pokyny, zapamatujte si je a uložte je na bezpečném místě VAROVÁNÍ! Během používání elektrických strojních zařízení a elektrického nářadí je důležité dodržovat následující bezpečnostní pokyny a řídit se jimi, aby byla zajištěna ochrana před zraněním v důsledku zasažení...
  • Page 30 S jakkoli poškozeným elektrickým nářadím nikdy nepracujte. Pokud nářadí začne vydávat nezvyklý hluk nebo z něj začne vycházet neobvyklý zápach, ihned s ním přestaňte pracovat. FDUP 70405-0...
  • Page 31 Obecné bezpečnostní pokyny Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude fungovat lépe a bezpečněji, jestliže bude používání s rychlostí, pro kterou bylo navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro konkrétní činnost. Práce se správně zvoleným nářadím je účinnější a bezpečnější. Nepoužívejte elektrické...
  • Page 32: Specifické Bezpečnostní Pokyny

    (pro rychlý začátek se podívejte na obrázek 2–8) VAROVÁNÍ! Tato pila je určena výhradně pro domácí nebo hobby použití. Výrobce a dovozce nedoporučují požívání tohoto nářadí v extrémních podmínkách a při nadměrném zatížení. Jakýkoli druh dalších požadavků musí být předmětem dohody mezi výrobcem a zákazníkem. FDUP 70405-0...
  • Page 33 Ovládání Toto nářadí je přímočará pila s předkmitem a elektronickým řízením rychlosti. Nastavitelná rychlost a 3stupňový předkmit zajišťují vylepšený výkon řezání a optimální zakřivené řezání, které chrání list před opotřebením. Před použitím této přímočaré pily si důkladně přečtěte pokyny a seznamte se s jejími vlastnostmi.
  • Page 34 Čistěte nářadí vždy až po ukončení používání. Zajistěte, aby nedošlo k ucpání větracích otvorů a následnému přehřátí. Pravidelně kontrolujte uhlíkové kartáče (znečištěné nebo opotřebované uhlíkové kartáče způsobují nadměrné jiskření a chyby rychlosti). Doporučujeme pouze oficiální servisní střediska. Vždy vyměňujte uhlíkové kartáče v párech. FDUP 70405-0...
  • Page 35: Péče O Zařízení

    V takových případech bude produkt opraven a/nebo seřízen. Záruka se netýká standardního opotřebení produktu, stejně jako vad v důsledku přehřátí, použití nevhodného příslušenství nebo nesprávného ovládání produktu. 10. TECHNICKÉ ÚDAJE Model FDUP 70405-0 Jmenovité napětí 20 V Otáčky naprázdno 1000–2800 RPM Délka zdvihu...
  • Page 36: Řešení Problémů

    6. Baterie se během nabíjení zahřívá: To je normální chování, které je důsledkem chemických reakcí v baterii během procesu nabíjení. 7. Nabíjecí jednotka se během nabíjení zahřívá: To je normální chování, které je způsobené snížením napětí z 230 V na 20 V. FDUP 70405-0...
  • Page 37: Likvidace

    Likvidace 12. LIKVIDACE Toto nářadí, dobíjecí baterie, příslušenství a obaly musí být tříděny, aby byla zajištěna jejich ekologická recyklace. Nevyhazujte elektrické nářadí a baterie nebo dobíjecí baterie do běžného domácího odpadu! Pouze pro země Evropské unie: Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být elektrické nářadí, které již není dále používáno, samostatně...
  • Page 38 Poznámky FDUP 70405-0...
  • Page 39 Obsah Akumulátorová priamočiara píla POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Ďakujeme vám za kúpu tejto akumulátorovej priamočiarej píly FIELDMANN. Pred jej použitím si, prosím, pozorne prečítajte túto používateľskú príručku a uschovajte ju na prípadné neskoršie použitie. OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ............................40 2. SYMBOLY ..................................41 3.
  • Page 40: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na obsluhu obsahuje okrem pokynov na obsluhu aj pokyny na vykonávanie údržby a opráv. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté v dôsledku nedodržiavania pokynov v tomto návode. FDUP 70405-0...
  • Page 41: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Tento výrobok spĺňa požiadavky platných noriem a predpisov. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Používajte ochranu zraku Používajte ochranu sluchu Symboly v tomto návode Poznámka Samostatne predávané diely alebo príslušenstvo Rezanie kovu Rezanie plastu Priame a zakrivené rezanie dreva Priame rezanie dreva Zvýšenie rýchlosti Zníženie rýchlosti...
  • Page 42: Opis Zariadenia A Dodávané Položky

    Vyberte všetok obsah škatule a skontrolujte, či nedošlo počas prepravy k nejakému poškodeniu a či máte k dispozícii všetky nižšie uvedené položky. Priamočiara píla Paralelné vodidlo 1 ks pílového listu Záručný list Návod na obsluhu Ak niektoré komponenty chýbajú alebo sú poškodené, kontaktujte predajcu zariadenia. FDUP 70405-0...
  • Page 43: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné pokyny 4. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte. UPOZORNENIE! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru.
  • Page 44 Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru. FDUP 70405-0...
  • Page 45: Špecifické Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné pokyny | Špecifické bezpečnostné pokyny S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľadajte ihneď lekársku pomoc. Chemická...
  • Page 46: Ochrana Sluchu

    Vždy noste tvárovú masku, a to aj v prípade používania podtlakového odsávacieho systému. Ovládanie predkmitu (pozrite obrázok 6) Zdvih kmitu je možné nastaviť pomocou regulátora predkmitu umiestneného na ľavej strane priamočiarej píly, blízko listu. K dispozícii sú štyri vyznačené nastavenia: 0, 1, 2 a 3 FDUP 70405-0...
  • Page 47 Ovládanie Indikácie najlepšieho nastavenia zdvihu kmitu pre konkrétnu prácu sú nasledujúce: Plech Oceľ Preglejka 2 – 3 Hliník Plasty 1 – 2 Drevo 2 – 3 Rezanie pod uhlom (pozrite obrázok 12a – 12d) Túto priamočiaru pílu je možné prostredníctvom nastavenia základnej dosky používať na rezanie pod rôznymi uhlami.
  • Page 48: Starostlivosť O Zariadenie

    V takých prípadoch sa produkt opraví a/alebo nastaví. Záruka sa netýka štandardného opotrebenia produktu, rovnako ako chýb v dôsledku prehriatia, použitia nevhodného príslušenstva alebo nesprávneho ovládania produktu. FDUP 70405-0...
  • Page 49: Technické Údaje

    Technické údaje 10. TECHNICKÉ ÚDAJE Model FDUP 70405-0 Menovité napätie 20 V Otáčky naprázdno 1 000 – 2 800 RPM Dĺžka zdvihu 26 mm Drevo 80 mm Maximálna kapacita rezu Mäkký kov 10 mm Oceľ 5 mm Príslušenstvo Číslo položky Príslušenstvo...
  • Page 50: Riešenie Problémov

    6. Batéria sa počas nabíjania zahrieva: To je normálne správanie, ktoré je dôsledkom chemických reakcií v batérii počas procesu nabíjania. 7. Nabíjacia jednotka sa počas nabíjania zahrieva: To je normálne správanie, ktoré je spôsobené znížením napätia z 230 V na 20 V. FDUP 70405-0...
  • Page 51: Likvidácia

    Likvidácia 12. LIKVIDÁCIA Toto náradie, nabíjacia batéria, príslušenstvo a obaly sa musia triediť, aby bola zaistená ich ekologická recyklácia. Nevyhadzujte elektrické náradie a batérie alebo nabíjacie batérie do bežného domového odpadu! Iba pre krajiny z Európskej únie: V súlade s európskymi smernicami 2012/19/EÚ a 2006/66/EC sa musí elektrické náradie, ktoré sa už...
  • Page 52 Poznámky FDUP 70405-0...
  • Page 53 Tartalom Akkumulátoros dekopírfűrész FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a FIELDMANN akkumulátoros dekopírfűrészt. A szerszám használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ............................54 2. JELZÉSEK ..................................55 3. A KÉSZÜLÉK ÉS MELLÉKELT TARTOZÉKOK LEÍRÁSA..................56 4.
  • Page 54: Biztonsági Utasítások

    Az üzemeltetési utasításokon kívül a használati utasítások a karbantartási és javítási munkákat is tartalmazzák. A gyártó nem vállal felelősséget balesetekért vagy károkért, amelyek a kézikönyv utasításainak be nem tartásából erednek. FDUP 70405-0...
  • Page 55: Jelzések

    Jelzések 2. JELZÉSEK A termék megfelel az alkalmazandó szabványok és előírások követelményeinek. Használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Viseljen szemvédőt Viseljen fülvédőt Az útmutatóban használt jelek Megjegyzés Önállóan forgalmazott alkatrészek vagy tartozékok Fém vágása Műanyag vágása Fa egyenes vagy görbe vágása Fa egyenes vágása A sebesség növelése A sebesség csökkentése...
  • Page 56: A Készülék És Mellékelt Tartozékok Leírása

    Távolítsa el a doboz teljes tartalmát, és ellenőrizze, hogy az alább felsorolt elemek közül egy sem hiányzik és szállítás közben nem sérültek meg. Dekopírfűrész Párhuzamos vezetőléc 1 db fűrészlap Garancialevél Használati útmutató Ha valamelyik alkatrész hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. FDUP 70405-0...
  • Page 57: Általános Biztonsági Utasítások

    Általános biztonsági utasítások 4. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A következő biztonsági utasításokat figyelmesen olvassa el, jegyezze meg és őrizze meg. Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából.
  • Page 58 A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy a berendezéssel ne játszhassanak. Az akkumulátoros szerszámok használata Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója lehet. FDUP 70405-0...
  • Page 59: Speciális Biztonsági Utasítások

    Általános biztonsági utasítások | Speciális biztonsági előírások Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő. Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet idézhet elő. Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más apró...
  • Page 60: Hallásvédelem

    A fűrészlapot úgy tegye a pengetartóba, hogy a fogai előre nézzenek, és hogy a fűrészlap lapos hátsó pereme beleilleszkedjen a vezetőhengerbe. Zárja le az átlátszó műanyag védőborítást. Ellenőrizze, hogy a penge megfelelő helyzetben van a vezetőhengerben, és hogy biztonságosan van rögzítve a pengetartóban. FDUP 70405-0...
  • Page 61 Használat A por elszívása (ld. 9a–9b ábra) Tegye be a szívókát a fűrész hátoldalán lévő porelszívó nyílásba, és az óramutató járásával ellentétes irányba fordítva rögzítse. (Az óramutató járásával megegyező irányba távolíthatja el.) Erősítsen fel egy hagyományos porszívócsövet, és a porszívóval vágás közben szívassa fel a port. Mindig viseljen arcmaszkot, akkor is, ha vákuumos elszívórendszert használ.
  • Page 62: A Szerszám Karbantartása

    Ez túlterhelést okozhat, ami árthat a szerszám motorjának. Ha a gép túl forró, működtesse két percig terhelés nélkül, majd egy kis időre hagyja abba a munkát. Egy tiszta ronggyal és kefével tisztítsa meg a szerszámot. Ellenőrizze, nincsenek-e eldugulva a szellőzőnyílások. FDUP 70405-0...
  • Page 63: Jótállás

    Ilyen esetben a termék megjavításra és/vagy beállításra kerül. A jótállás nem vonatkozik a termék szokásos elhasználódására, valamint a túlmelegedés, nem megfelelő tartozék használata vagy a termék nem megfelelő kezelése által okozott hibákra. 10. MŰSZAKI ADATOK Modell FDUP 70405-0 Névleges feszültség 20 V Fordulatszám üresben 1000–2800 RPM Lökethossz...
  • Page 64: Problémamegoldás

    6. Az akkumulátor töltés közben felmelegszik: Ez normális jelenség, amely az akkumulátorban a töltés közben lezajló kémiai reakciók következménye. 7. A töltőegység töltés közben felmelegszik: Ez normális jelenség, amit a feszültség 230 V-ról 20 V-ra való csökkentése okoz. FDUP 70405-0...
  • Page 65: Megsemmisítés

    Megsemmisítés 12. MEGSEMMISÍTÉS A szerszámot, újratölthető akkumulátorokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetkímélő újrahasznosítás érdekében szét kell válogatni. Az elektromos szerszámokat, akkumulátorokat és újratölthető akkumulátorokat ne dobja a háztartási hulladék közé! Csak az Európai Unió országai esetében: A 2012/19/EU európai irányelv szerint a már nem használt elektromos szerszámokat, és a 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a hibás vagy használt akkumulátorokat külön kell összegyűjteni és környezetbarát módon megsemmisíteni.
  • Page 66 Megjegyzés FDUP 70405-0...
  • Page 67 Spis treści Wyrzynarka akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup wyrzynarki akumulatorowej FIELDMANN. Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wglądu w przyszłości. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................68 2. SYMBOLE ..................................69 3.
  • Page 68: Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi oprócz zaleceń dotyczących użytkowania zawiera także informacje na temat wykonywania konserwacji i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. FDUP 70405-0...
  • Page 69: Symbole

    Symbole 2. SYMBOLE Ten produkt spełnia wymagania obowiązujących norm i przepisów. Przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Używaj środków ochrony wzroku Używaj środków ochrony słuchu Symbole użyte w niniejszej instrukcji Uwaga Części i akcesoria sprzedawane oddzielnie Cięcie metalu Cięcie tworzyw sztucznych Proste i zakrzywione cięcie drewna Proste cięcie drewna Zwiększenie prędkości...
  • Page 70: Opis Urządzenia I Elementy Dostawy

    Wyjmij całą zawartość pudełka i sprawdź, czy podczas transportu nie doszło do uszkodzenia i czy masz do dyspozycji wszystkie poniższe elementy. Wyrzynarka Prowadnica równoległa 1 brzeszczot Karta gwarancyjna Instrukcja obsługi Jeśli któregoś z elementów brakuje lub jest uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia. FDUP 70405-0...
  • Page 71: Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa

    Ogólne zalecenia bezpieczeństwa 4. OGÓLNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Prosimy uważnie przeczytać poniższe zalecenia bezpieczeństwa, zapamiętać je i zachować na przyszłość OSTRZEŻENIE! Przy korzystaniu z maszyn elektrycznych i elektronarzędzi trzeba przestrzegać i dotrzymywać następujących zaleceń bezpieczeństwa ze względu na zabezpieczenie przed możliwym porażeniem prądem elektrycznym, zranieniem ludzi i niebezpieczeństwem powstania pożaru.
  • Page 72 Korzystanie z tych urządzeń może ograniczyć niebezpieczeństwo powodowane obecnością pyłu. Dobrze zamocowujemy obrabiany przedmiot. Korzystamy z zacisku stolarskiego albo ścisku do mocowania części, która będzie obrabiana. Nie korzystamy z elektronarzędzi będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków, lekarstw albo innych substancji odurzających i uzależniających. FDUP 70405-0...
  • Page 73 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa To urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonych predyspozycjach fizycznych, umysłowych albo mentalnych albo nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli nie są one pod dozorem albo nie zostały pouczone o zasadach korzystania z tych urządzeń...
  • Page 74: Szczególne Zalecenia Bezpieczeństwa

    Korzystamy ze środków ochronnych zabezpieczających przed hałasem, pyłem i wibracjami!!! UWAGA! Te zalecenia bezpieczeństwa należy zachować na przyszłość!!! 6. OCHRONA SŁUCHU UWAGA! Jeżeli podczas pracy wartość ciśnienia akustycznego przekroczy 90,2 dB(A), należy stosować odpowiednią ochronę słuchu. Przeciwdziała to uszkodzeniu słuchu! FDUP 70405-0...
  • Page 75: Obsługa

    Obsługa 7. OBSŁUGA Praca z wyrzynarką (szybki start - patrz rysunek 2–8) UWAGA! Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego lub hobbystycznego. Producent i importer nie zalecają używania tego urządzenia w ekstremalnych warunkach i przy nadmiernym obciążeniu. Wszelkie dodatkowe wymagania muszą być przedmiotem porozumienia między producentem i klientem. Niniejsze urządzenie jest wyrzynarką...
  • Page 76 Przełącznik on/off (włączone/wyłączone) można zablokować przyciskiem na boku rękojeści piły. Aby odblokować ten przełącznik, ponownie naciśnij przycisk zasilania. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji off (wyłączony) przed podłączeniem do sieci. Jeżeli nie używasz urządzenia, odłącz go z gniazdka. FDUP 70405-0...
  • Page 77: Dbałość O Urządzenie

    Obsługa | Dbałość o urządzenie | Gwarancja Instrukcje dotyczące czyszczenia i przechowywania UWAGA! Przed przystąpieniem do konserwacji i czyszczenia należy upewnić się, że urządzenie nie jest podłączone do zasilania. Odłącz kabel zasilający z gniazdka. Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie delikatnego mydła i wilgotnej ściereczki. Wiele domowych środków czyszczących zawiera substancje chemiczne, które mogą...
  • Page 78: Dane Techniczne

    Dane techniczne 10. DANE TECHNICZNE Model FDUP 70405-0 Napięcie znamionowe 20 V Obroty na biegu jałowym 1000–2800 RPM Długość skoku 26 mm Drewno 80 mm Maksymalna grubość cięcia Miękki metal 10 mm Stal 5 mm Akcesoria Numer pozycji Akcesoria FDUZ 79020...
  • Page 79: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1. Spust jest wciśnięty, ale urządzenie nie działa: W przypadku urządzeń akumulatorowych należy podłączyć akumulator o wystarczającym poziomie naładowania. Jeżeli urządzenie akumulatorowe nie będzie używane przez dłuższy czas, nastąpi rozładowanie akumulatora. Spróbuj naładować akumulator. Sprawdź, czy akumulator jest prawidłowo włożony do ładowarki.
  • Page 80: Utylizacja

    Jeżeli chcesz zutylizować ten produkt, zasięgnij niezbędnych informacji w lokalnych urzędach lub u sprzedawcy. Produkt spełnia wszystkie podstawowe wymogi wszystkich właściwych dyrektyw UE. Tekst, design i specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do dokonania tych zmian. Instrukcja obsługi w języku oryginalnym. FDUP 70405-0...
  • Page 81 Uwagi WYRZYNARKA AKUMULATOROWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 85 A FAST Hungary Kft. (2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10) mint a termék magyarországi im- portőrea jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyár- tási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint: 2310, Szigetszentmiklós Kántor u. 10...

Table of Contents