Page 2
English ..................................5 Čeština ..................................21 Slovenčina ................................37 Magyarul ................................53 Polski ..................................69 FDS 10 03-A...
Contents Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of the Screwdriver. For your personal safety, read and understand the Instruction Manual before using. Keep the Instruction Manual in a safe place for future reference. CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 6 SYMBOLS ................................
Adherence to the attached instructions for use is a precondition for the proper use of the machine. The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and repairs. The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual. FDS 10103-A FDK 2001-E...
Page 7
General safety instructions General safety instructions 2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read, remember and keep these safety instructions WARNING! In the use of electric machines and power tools, it is necessary to respect and follow the following safety instructions for the reasons of protection against electric shock, personal injury and danger of fire.
Page 8
General safety instructions General safety instructions If an extension cord is used, always check whether its technical parameters match the information specified in the type label of the power tool. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. If extension drums are used, these must be rolled out to prevent overheating of the cord.
Page 9
General safety instructions General safety instructions Power Tool Use and Maintenance Always disconnect the power tool from the mains in case of any problem during the work, before cleaning the power tool or its maintenance, during each transportation and after the completion of the work! Never operate a power tool if it is damaged in any way.
Page 10
General safety instructions General safety instructions Handle the batteries with care. Rough handling could result in leak of chemical substance from the battery. Avoid contact with such substance and if, nonetheless, any contact occurs wash the affected area under running water. If eyes get into contact with the chemical substance seek immediately medical aid.
Special Safety Instructions For Cordless screwdriver |Charging the batteries Do not force the machine, let the machine do the work this will reduce the wear on the machine and cutter and increase its efficiency and operating life. Specific Safety Instructions For Rechargeable Batteries Batteries may leak or explode if not handled correctly .Always observe the following precautions when handling batteries.
Operation Instructions 5. Operation Instructions 5.1 LED work light The LED work light (2 in FIG.1) will light up when press the switch. WARNING: Do not stare directly at the light beam. Never aim the beam at any person or an object other than the work piece. Do not deliberately aim the beam at personnel and ensure that it is not directed towards the eye of a person for longer than 0.25s.
Technical specifications 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS SCREWDRIVER: 3.6V Li-ion/800mAh Battery 280rpm Speed 73 dB(A) Level of acoustic pressure Max. Torque: 2.1N.m. 160g Weight: Amendments to text and technical parameters are reserved. Changes in the text, design and technical specifi cations may change without prior notice and we reserve the right to make these changes.keep it from turning as the drill bit rotates.
Disposal Technical specifications 9. DISPOSAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING Put any used package material to the place determined by the municipality for waste disposal. DISPOSAL OF USED ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMEN This symbol on products or accompanying documents means that used electric or electronic products must not be put to ordinary municipal waste.
Page 21
Contents Akumulátorový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento šroubovák. Než jej začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ....................22 OBECNÉ...
Všeobecné bezpečnostní předpisy Všeobecné bezpečnostní předpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY POZOR! Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete všechny součásti výrobku. Výrobek uchovávejte na suchém místě...
Obecné bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte UPOZORNĚNÍ! Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru.
Page 24
Obecné bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici, nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené. V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací...
Page 25
Obecné bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných či návykových látek. Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny s ohledem na použiti zařízení...
Page 26
Obecné bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny Používání akumulátorového nářadí Před vložením akumulátoru se přesvědčte, že je vypínač v poloze „0-vypnuto“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou nebezpečných situací. K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrobcem. Použití nabíječky pro jiný...
1. 1/4 "(6,35 mm) rychloupínací kleština 2. LED pracovní světlo 3. Přepínač vpřed / vzad 4. USB Socket (micro) 5. Nabíjecí světlo 6. Řetěz na klíče Seznam obsahu balíčku Odstraňte veškerý obalový materiál. Odstraňte zbývající obaly a podporu pro přepravu (pokud existují).
Zvláštní bezpečnostní pokyny pro akumulátorový šroubovák | Nabíjení baterií Specifické bezpečnostní pokyny pro dobíjecí baterie Baterie mohou při nesprávném zacházení vytéct nebo explodovat. Při manipulaci s bateriemi vždy dodržujte následující bezpečnostní opatření. Nepoužívejte tuto baterii v tomto výrobku k žádnému jinému účelu. Nepokoušejte se výrobek rozebírat.
Návod k obsluze 5. Návod k obsluze 5.1 LED pracovní světlo Po stisknutí spínače se rozsvítí pracovní LED dioda (2 na obr. 1). VAROVÁNÍ: Nedívejte se přímo na světelný paprsek. Nikdy nemířte paprskem na jinou osobu ani na jiný předmět než obrobek.
Technické údaje 8. TECHNICKÉ ÚDAJE ŠROUBOVÁK: 3,6 V Li-ion/800mAh Baterie 280 ot./min Maximální otáčky 73dB(A) Úroveň akustického tlaku 2,1N.m. Max. Točivý moment: 160 g Hmotnost: Změna textu a technických parametrů vyhrazena. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Likvidace Technické údaje 9. LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické...
Page 37
Contents Akumulátorový skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili tento skrutkovač. Než ho začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ....................38 VŠEOBECNÉ...
Všeobecné bezpečnostné predpisy Všeobecné bezpečnostné predpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POZOR! Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie Dôležité bezpečnostné upozornenia Výrobok starostlivo vybaľte a dajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu skôr, ako nájdete všetky súčasti výrobku. Výrobok uschovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí.
Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte UPOZORNENIE! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zraneniam osôb a nebezpečenstvom vzniku požiaru.
Page 40
Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Nepoužívajte napájací kábel na iný účel, než na aký je určený. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte vidlicu zo zásuvky ťahaním za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu elektrických káblov ostrými alebo horúcimi predmetmi. El.
Page 41
Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Pripojte zariadenie na odsávanie prachu. Ak má náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, zaistite, aby došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo vznikajúce prachom. Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák na upevnenie dielu, ktorý budete obrábať.
Page 42
Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh vykonávanej práce. Používanie náradia na iné účely, než na aké...
Osobitné bezpečnostné pokyny pre akumulátorový skrutkovač | Nabíjanie batérií Osobitné bezpečnostné pokyny pre nabíjateľné batérie Batérie môžu pri nesprávnom zaobchádzaní vytekať alebo explodovať. Pri manipulácii s batériami vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia. Nepoužívajte túto batériu v tomto výrobku na žiadne iné účely. Nepokúšajte sa výrobok rozoberať.
Návod na obsluhu 5. Návod na obsluhu 5.1 Pracovné svetlo LED Po stlačení spínača sa rozsvieti pracovné LED svetlo (2 na obr. 1). VAROVANIE: Nepozerajte sa priamo na svetelný lúč. Nikdy nemierte lúčom na inú osobu alebo iný predmet ako obrobok. Zamerajte lúč...
Technické údaje 8. TECHNICKÉ ÚDAJE SKRUTKOVAČ: 3,6 V Li-ion/800mAh Batéria 280 ot./min Maximálné otáčky 73 dB(A) Úroveň akustického tlaku 2.1N.m. Max. Točivý moment: 160g hmotnosť: Zmena textu a technických parametrov vyhradená. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifi káciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
Page 53
Tartalom Vezeték nélküli csavarhúzó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az csavarhúzó. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ..................... 54 SZIMBÓLUMOK ..............................59 2. A SZERSZÁM LEÍRÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA ..............60 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A VEZETÉK NÉLKÜLI CSAVARHÚZÓHOZ .
Általános biztonsági előírások Általános biztonsági előírások 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelmesen csomagolja ki a terméket, és ügyeljen arra, hogy ne dobja ki a csomagolás semelyik részét mindaddig, amíg meg nem találta a termék valamennyi alkotóelemét. A terméket száraz helyen, gyermekektől távol tartsa.
Page 55
Általános biztonsági előírások Általános biztonsági előírások 2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A biztonsági útmutatót figyelmesen tanulmányozza át, majd a későbbi újraolvasás érdekében őrizze meg FIGYELEM! Elektromos gépek és elektromos szerszámok használata estén áramütés, személyi sérülés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági rendelkezéseket.
Page 56
Általános biztonsági előírások Általános biztonsági előírások Soha ne használja a csatlakozókábel a rendeltetésétől eltérő célokra. Soha ne hordozza és ne rángassa az elektromos szerszámot a csatlakozókábelnél fogva. Soha ne próbálja a villásdugót a csatlakozókábelnél rángatva kihúzni a dugaljból. A csatlakozókábelek mechanikus megsérülésének megelőzése érdekében óvja a kábeleket az éles vagy forró...
Page 57
Általános biztonsági előírások Általános biztonsági előírások A szerszám bekapcsolása előtt távolítson el minden állítókulcsot és szerszámot. Az elektromos szerszám forgó részébe csatlakoztatott állítókulcs vagy szerszám súlyos személyi sérülést okozhat. Minden esetben ügyeljen a stabil testtartásra és egyensúlya megőrzésére. Kizárólag ott végezze a munkát, ahova biztonságosan elér. Soha ne becsülje túl magát. Ha fáradt, ne használja az elektromos szerszámot.
Page 58
Általános biztonsági előírások Általános biztonsági előírások A nem használt elektromos szerszámot gyermekektől és hívatlan személyektől távol tárolja. Tapasztalatlan felhasználók kezében az elektromos szerszám használata fokozott kockázattal jár. Az elektromos szerszámot száraz és biztonságos helyen tárolja. Biztosítsa az elektromos szerszám megfelelő műszaki állapotát. Rendszeresen ellenőrizze a mozgó...
1. 1/4 "(6,35 mm) gyorskioldó tok 2. LED munkafény 3. Előre / hátra kapcsoló 4. USB aljzat (mikro) 5. Töltő lámpa 6. Kulcslánc Csomag tartalomjegyzéke Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Távolítsa el a fennmaradó csomagoló- és szállítótartókat (ha vannak). Ellenőrizze a csomagolás teljességét. Ellenőrizze a készüléket, a tápkábelt, a hálózati csatlakozót és az összes tartozékot a szállítás sérüléseinek szempontjából.
Különleges biztonsági előírások a vezeték nélküli csavarhúzóhoz | Az elemek töltése Különleges biztonsági utasítások az újratölthető elemekhez Az elemek szivároghatnak vagy felrobbanhatnak, ha nem megfelelően kezelik. Az akkumulátorok kezelése során mindig vegye figyelembe a következő óvintézkedéseket. Ne használja az akkumulátort a termékben semmilyen más célra. •...
Kezelési útmutató 5. Kezelési útmutató 5.1 LED munkafény A LED-es munkajelző lámpa (az 1. ábrán 2) felkapcsol, ha megnyomja a kapcsolót. VIGYÁZAT: Ne bámuljon közvetlenül a fénysugárral. Soha ne irányítsa a gerendát más személyre vagy tárgyra, a munkadarab kivételével. Ne szándékosan irányítsa a fénysugár személyzetére, és ügyeljen arra, hogy az 0,25 másodpercnél hosszabb ideig ne irányuljon egy személy szemére.
Műszaki adatok 8. MŰSZAKI ADATOK CSAVARHÚZÓ: Akkumulátor 3,6 V Li-ion/1500mAh 210 ot./min Maximum fordulatszám 72 dB(A) Akusztikai nyomásszint 2.1N.m. Max. nyomaték: 160 g Súly: A szöveg és műszaki paraméterek változtatásának joga fenntartva. A szöveg, kivitel és műszaki specifi kációk előzetes fi gyelmeztetés nélkül változhatnak és a változtatások joga fenntartva.
Page 69
Spis treści Bezprzewodowy śrubokręt INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie tej wkretarki . Zanim zaczniesz z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ...................... 70 OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................71 SYMBOLE ................................
Page 70
Ogólne przepisy bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Produkt należy starannie rozpakować, należy zwrócić uwagę na wyjęcie z opakowania wszystkich części produktu. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym, zabezpieczyć przed dostępem dzieci. Przeczytać...
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2. OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy zapoznać się z niniejszymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, zapamiętać je i przechowywać UWAGA! Podczas użytkowania maszyn i narzędzi elektrycznych należy stosować się do poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym, zranienia i niebezpieczeństwa wywołania pożaru.
Page 72
Należy stosować środki ochrony osobistej. Zawsze należy stosować ochronę oczu. Stosować środki ochrony osobistej odpowiednie dla danego rodzaju prac. Środki ochrony takie jak np. maseczka oddechowa, obuwie o podeszwie antypoślizgowej, przykrycie głowy lub ochronniki słuchu używane stosownie do warunków wykonywanej pracy obniżają ryzyko spowodowania wypadku. FDS 10103-A FDK 2001-E...
Page 73
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Należy wystrzegać się przypadkowego włączenia narzędzia. Nie przemieszczać narzędzia podłączonego do sieci elektrycznej, z palcem na włączniku. Przed podłączeniem narzędzia do sieci należy sprawdzić, czy włącznik jest w położeniu „wyłączony”. Przemieszczanie narzędzia z palcem na włączniku lub włączanie do gniazdka sieciowego z załączonym włącznikiem może być...
Page 74
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Nie użytkować narzędzia elektrycznego, którego nie można bezpiecznie włączyć i wyłączyć używając zainstalowanego włącznika. Użytkowanie takiego narzędzia jest niebezpieczne. Uszkodzony włącznik musi być naprawiony przez autoryzowany zakład naprawczy. Narzędzie należy odłączyć od zasilania zanim przystąpi się do jego regulacji, wymiany oprzyrządowania lub konserwacji.
Page 75
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Symbole Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Z akumulatorami należy postępować ostrożnie. Nieostrożne obchodzenie się z akumulatorem może spowodować wyciek substancji chemicznej z akumulatora. Należy wystrzegać się kontaktu z ta substancją a jeżeli do tego dojdzie należy skażone miejsce spłukać...
Uwaga: Jeżeli nastąpi przekazanie urządzenia innym użytkownikom, należy przekazać również instrukcję obsługi. Stosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji zapewni właściwe użytkowanie urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również instrukcje Symbole konserwacji urządzenia i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w SYMBOLE wyniku nie stosowania się...
1. Tuleja zaciskowa szybkozłącza 1/4 "(6,35 mm) 2. Lampa robocza LED 3. Przełącznik jazdy do przodu / do tyłu 4. Gniazdo USB (micro) 5. Ładowanie światła 6. Brelok do kluczy Lista zawartości opakowania Usuń wszystkie elementy opakowania. Usuń pozostałe opakowania i wsporniki transportowe (jeśli istnieją). Sprawdź...
Uwagi: Nie pozwól, aby kabel USB się związał lub załamał. Odłącz USB, gdy nie jest używany i przechowuj go w odpowiedniej szafce. Unikaj ładowania akumulatora w warunkach zamarzania, ponieważ moc ładowania nie będzie wystarczająca. FDS 10103-A FDS 1006 - A...
Instrukcja obsługi 5. Instrukcja obsługi 5.1 Lampa robocza LED Lampka robocza LED (2 na RYS. 1) zaświeci się po naciśnięciu przełącznika. OSTRZEŻENIE: Nie patrz bezpośrednio w wiązkę światła. Nigdy nie kieruj wiązki na żadną osobę lub przedmiot inny niż przedmiot obrabiany. Nie celowo kieruj wiązki na personel i upewnij się, że nie jest ona skierowana w stronę...
Page 80
Wskazówki dotyczące prawidłowego użytkowania | Wskazówki dotyczące użytkowania FDS 10103-A FDS 1006 - A...
Konserwacja i przechowywanie | Dane techniczne 8. DANE TECHNICZNE WKRĘTERKA: ,6 V Li-ion/800mAh Baterie Maximalne obroty 280 obr./min Poziam ciśnienia askustycznego 73 dB(A) 2.1N.m. Max. Moment obrotowy: 160g Waga Zastrzega się możliwość zmiany tekstu i parametrów technicznych. Zmiany tekstu, designu i danych technicznych mogą być dokonywane bez uprzedniego ostrzeżenia. Zastrzegamy sobie prawo do ich zmiany.
Page 83
Dane techniczne Dane techniczne INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Need help?
Do you have a question about the FDS 10103-A and is the answer not in the manual?
Questions and answers