Download Print this page

Quechua C 300 Instructions Manual page 22

Advertisement

2
EN : Point the compass in the direction of the fi rst landmark (R1) and
measure its bearing (A).
FR : Pointez la boussole en direction du premier point de repère R1,
mesurez son azimut A.
ES : Apunte la brújula en dirección del primer punto de referencia R1;
mida su azimut A.
DE : Richten Sie den Kompass auf den ersten Bezugspunkt R1 aus und
messen Sie dessen Kurs A.
IT :
Puntare la bussola in direzione del primo punto di riferimento R1
e misurare l'azimut A.
NL : Richt het kompas naar het eerste merkteken R1, meet het azimut A
ervan op.
PT : Aponte a bússola na direcção do primeiro ponto de referência R1,
meça o seu azimute A.
PL : Skieruj kompas w stronę pierwszego punktu odniesienia R1 i zmierz
jego azymut A.
HU : Irányítsa a tájolót az elsõ R1 tereptárgy felé, mérje meg az A azimutját.
RU : Наведите компас в направлении первой ориентировочной точки
R1, измерьте ее азимут A.
RO : Îndreptaţi busola în direcţia primului punct de reper R1 şi măsuraţi
azimutul său A.
SK : Nasmerujte buzolu smerom k prvému orientačnému bodu R1,
zmerajte jeho azimut A.
CS : Změřte kompas směrem k prvnímu orientačnímu bodu R1, změřte
jeho azimut A.
SV : Rikta in kompassen i riktning mot det första riktmärket R1, mät dess
azimut A.
BG : Насочете компаса по посока на първата ориентирна точка R1,
измерете нейния азимут А.
TR : Pusulayı ilk referans noktası olan R1'e doğru çevirin, azimut değeri A'yı
ölçün.
UK : Спрямуйте компас у напрямку першого орієнтира R1, заміряйте його
азимут А.
AR :
将罗盘对准第一个参照点R1,测量其方位角A。
ZH :
79
80

Advertisement

loading

Related Products for Quechua C Quechua 300