Download Print this page
Horn Tools HMIL2RR02FIT Mounting Instructions

Horn Tools HMIL2RR02FIT Mounting Instructions

Mitsubishi l200 exroof mounting bracket

Advertisement

Quick Links

Einbauanleitung
| Mounting instructions
Ex Roof Montagefüße Mitsubishi L200
| Mitsubishi L200 ExRoof mounting brackets
Modell
| Model
HMIL2RR02FIT
Trägerfahrzeug: Mitsubishi L200 BJ: 2016 -
Dieses Produkt kann nur auf Fahrzeuge mit Gewindeeinsätzen im Dach montiert werden
Beginne erst dann mit dem Einbau, wenn du diese Anleitung komplett gelesen und verstanden hast!
Montagezeit: ca. 45 Minuten
fits: Mitsubishi L200 manufacturing year 2016 and following
this product only fit's cars with OEM nutserts in cabin
Read this manual complete, do not start the installation until you fully understood the manual!
Installation duration: approximate 45 minutes
w w w . h o r n t o o l s . c o m

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HMIL2RR02FIT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Horn Tools HMIL2RR02FIT

  • Page 1 | Mitsubishi L200 ExRoof mounting brackets Modell | Model HMIL2RR02FIT Trägerfahrzeug: Mitsubishi L200 BJ: 2016 - Dieses Produkt kann nur auf Fahrzeuge mit Gewindeeinsätzen im Dach montiert werden Beginne erst dann mit dem Einbau, wenn du diese Anleitung komplett gelesen und verstanden hast! Montagezeit: ca.
  • Page 2 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Allgemeine Hinweise | universal notes ► Fragen / questions Solltest du noch Fragen zur Montage oder zum Gebrauch deines Produktes haben, kontaktiere uns gerne. If you have further questions regarding the mounting or the useage of your horntools product feel free to contact ►...
  • Page 3 Dachträger DO‘s and DONT‘s | Roof Rack DO‘s and Dont‘s festzurren/fix km/h festzurren/fix Wenn ein Canopy („Hardtop“) und ein Dachträger auf der Kabine verbaut sind darf die Ladung nicht auf beiden festgebunden werden! Der Dachträger und das Canopy bewegen sich während der Fahrt unabhängig voneinander, das kann zu Schäden an Ladung und Gurten führen! Daher die Ladung nur auf dem Dachträger befestigen, auf dem Canopy lediglich auflegen.
  • Page 4: Stückliste | Partlist

    Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Stückliste | partlist Anzahl Bild Zeichnungsnummer Beschreibung quantity image drawing number description Montagefüße HMIL2RR02FIT mounting brackets Deflektor HMIL2RR02FIT_ deflector deflector Abstandhalter HMIL2RR02FIT_spacer spacer Schraubenliste | boltlist Artikel Größe Festigkeit Kopfform Oberfläche Drehmoment Stk.
  • Page 5 Schrauben, die ins Fahrzeugdach oder Muttern eingeschraubt werden müssen mit der Drehmomentangabe der Schraube festgezogen werden. Wenn Schrauben in Nutensteine eingedreht werden, gilt die Drehmomentangabe der Nutensteine! Bolts, that get torqued into nuts or nutserts are torqued down with the torque value of the bolt.
  • Page 6 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Montage der Haltefüße | mounting of the cabin brackets Beginne, indem du den Abstand zwischen den Montagebohrungen von links nach rechts misst und diesen aufschreibst. Begin by measuring the distance between the left and right nutserts in the cars roof, write them down for later. Abb.01 Montagefuß...
  • Page 7 Abb.02 Montagefüße auf dem Dachträger verschraubt / mounting brackets attached to the rack platform Die Montagefüße mit den Nutensteinen (die ins Profil eingedreht werden können) so an den Dachträger verschrauben, dass sie noch verschiebbar sind. Den Abstand der Befestigungsöffnungen entsprechend den vorher aufgeschriebenen Werten einstellen (Abb.
  • Page 8 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Montagefüße am Fahrzeugdach befestigen | attach mounting feet to the cars roof Abb.03 Gewindeeinsatz im Dach / threaded nutsert on the roof Aluminium-Abstandhalter über die vier Gewindeeinsätze am Dach positionieren (Abb. 1). Achte darauf, dass das Langloch über dem Gewindeeinsatz liegt.
  • Page 9 Dachträger am Dach befestigen | mounting the roofrack to the roof of the car Abb.04 Explosionszeichnung der Montage / exploded view of the mounting Platziere den Dachträger samt Füßen vorsichtig auf dem Fahrzeugdach. Prüfe, ob die Öffnungen für die Schrauben mit den Bohrungen im Fahrzeugdach übereinstimmen, falls notwendig die Montagefüße verschieben. Trage einen leichten Film aus Silikon auf die Gewinde der Schrauben auf, um zu verhindern, dass Wasser durch die Bohrungen nach innen gelangen kann.
  • Page 10 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Deflektor anbringen | attachment of the deflector Um den Deflektor vorne am Dachträger zu montieren, müssen zuerst die 5 großen Nutensteine anhand folgender Anleitung, auf der Unterseite des vordersten Querprofils, eingeschoben werden. To attach the deflector in the front of the roof rack insert the five big slot nuts into the lower side of the frontmost transverse profile.
  • Page 11 Abb.06 Nutenstein eingedreht / slot nut locked M8 Schrauben mit 10 Nm festziehen, Schraubensicherung (Loctite 243 o.Ä.) verwenden! Darauf achten, dass die verwendeten Schrauben über dem Nutenstein nicht am Profil anstehen – geeignete Schraubenlänge wählen! Torque down the M8 bolts with 10 Nm, use thread locker (Locitite 243 or similar). Take special care to ensure that the bolt does not touch the aluminium profile above the slot nut –...
  • Page 12 Technische Änderungen vorbehalten / technical changes reserved Abb.07 Deflektor montiert / deflector attached Prüfe periodisch den korrekten Halt aller Schrauben, ziehe sie gegebenenfalls nach. Periodically check that the bolts are torqued down properly, if needed retorque. Datum / date: 06.10.2022 Seite / page:...
  • Page 13: Notizen | Notes

    Notizen | Notes Datum / date: 06.10.2022 Seite / page:...
  • Page 14 horntools GmbH Wallenmahd 23 . 6850 Dornbirn . AUSTRIA email: office@horntools.com UID: ATU65090439 w w w . h o r n t o o l s . c o m...