Aiwa AMR-200DAB Instruction Manual page 15

With dab+/fm receiver, 2-way bluetooth and usb/sd-mp3 player with optical input & analog input/output
Table of Contents

Advertisement

L'impedenza minima A + B è di 8 ohm 3.Terminale di
terra del giradischi 4.Cavo di alimentazione 5.Porta
di servizio 6.Uscita linea di registrazione: utilizzare
un cavo audio analogico per inviare segnali audio
all'apparecchiatura di registrazione 7.Cd / Ingresso
lettore Sacd: un ingresso speciale per il collegamento di
lettori CD, supporta anche i dispositivi con super audio
formato cd "Sacd" 8.Terminali di ingresso audio Aux:
collegare la sorgente audio desiderata tramite un cavo
analogico agli ingressi aux-1 / aux-2 / aux-3/ 9.Ingresso
giradischi (mm): preamplificatore phono integrato con
equalizzatore Riaa compatibile solo con cartucce a
magnete mobile (mm) 10.Antenna Bluetooth 11.Digitale
su ingresso ottico / coassiale: Per il collegamento di
dispositivi ottici o coassiali 12.Antenna Dab / Fm: per
collegare l'antenna Dab / Fm in dotazione o un'antenna
domestica.
PT- Conexões do painel traseiro 1.Ligar / desligar
2.Terminais de alto-falante A / B: conecte os alto-falantes
aos terminais A / B com impedância de 4-8 ohms. A
impedância mínima A + B é de 8 ohms 3.Terminal de
terra do Gira-discos 4.Cabo de alimentação 5.Porta
de serviço 6.Saída de linha de gravação: Use um cabo
de áudio analógico para enviar sinais de áudio para o
equipamento de gravação 7.Cd / Sacd entrada do player:
uma entrada especial para conectar CD players, também
é compatível com dispositivos com formato super Audio
cd "Sacd" 8.Terminais de entrada de áudio aux: conecte
a fonte de áudio desejada através de um cabo analógico
às entradas aux-1 / aux-2 / aux-3 / 9.Entrada do fono
(mm): função de pré-amplificador de fono embutido
com equalizador Riaa compatível apenas com cartuchos
de ímã móvel (mm) 10.Antena Bluetooth 11.Digital na
entrada óptica / coaxial: para conectar dispositivos
ópticos ou coaxiais 12.Antena DAB / Fm: para ligar a
antena DAB / Fm fornecida ou uma antena doméstica.
DE- Anschlüsse an der Rückseite 1.Ein / aus
2.A / B-Lautsprecheranschlüsse: Schließen Sie die
Lautsprecher an A / B-Anschlüsse mit einer Impedanz
von 4-8 Ohm an. Die minimale A + B-Impedanz
beträgt 8 Ohm 3.Drehtisch Masseklemme 4.Netzkabel
5.Service-Anschluss 6.Aufnahme linie ausgang:
Verwenden eine analog audio kabel zu senden audio
signale an die aufnahme ausrüstung 7.Cd /Sacd player
eingang: eine spezielle eingang für anschluss cd-player,
auch unterstützt geräte mit super audio cd format
"Sacd" 8.Aux Audio Input terminals: Verbinden Sie die
gewünschte Audioquelle über ein analoges Kabel mit
den Eingängen aux-1 / aux-2 / aux-3/ 9.Plattenspieler
eingang (mm): eingebaute phono preamp funktion
mit Riaa equalizer kompatibel nur mit moving magnet
patronen (mm) 10.Bluetooth-Antenne 11.Digital am
optischen / koaxialen Eingang: Zum Anschluss optischer
oder koaxialer Geräte 12.Dab / FM-Antenne: zum
Anschluss der mitgelieferten Dab / FM-Antenne oder
einer Heimantenne.
SE- Anslutningar på bakpanelen 1.På / av 2.A / B
högtalarterminaler: Anslut högtalarna till A /
B-terminaler med 4-8 ohm impedans. A + B Minsta
impedans är 8 ohm 3.Skivspelare jordterminal
4.Nätsladd 5.Serviceport 6.Inspelningslinjeutgång:
använd en analog ljudkabel för att skicka ljudsignaler
till inspelningsutrustningen 7.Cd / Sacd player input:
en speciell ingång för anslutning av cd-spelare, stöder
också enheter med super audio cd-format "Sacd" 8.Aux-
ljudingångar: Anslut önskad ljudkälla via en analog
kabel till AUX-1 / aux-2 / aux-3/ 9.ingångarna.Skivspelare
ingång (mm): inbyggd phono preamp funktion med
Riaa equalizer kompatibel endast med Rörliga magnet
patroner (mm) 10.Bluetooth-Antenn 11.Digital på
optisk / koaxial ingång: för anslutning av optiska eller
koaxiala enheter 12.Dab / Fm-antenn: för att ansluta den
medföljande Dab / Fm-antennen eller en hemantenn.
DK- Bagpanelforbindelser 1.Tænd / sluk 2.A / B
højttalerterminaler: tilslut højttalerne til A / B-terminaler
med 4-8 ohm impedans. A + B minimumsimpedansen
er 8 ohm 3.Pladespiller jord terminal 4.Netledning
5.Serviceport 6.Optagelseslinjeudgang: brug et analogt
lydkabel til at sende lydsignaler til optageudstyret 7.Cd /
Sacd player input: en særlig indgang til tilslutning af cd-
afspillere, understøtter også enheder med super audio
cd-format" Sacd " 8.Lydindgangsterminaler: tilslut den
ønskede lydkilde via et analogt kabel til indgangene 1
/ 2 / 3/ 9.Pladespiller indgang (mm): indbygget phono-
forforstærkerfunktion med Riaa-udligning, der kun er
kompatibel med bevægelige magnetpatroner (mm)
10.Bluetooth antenne 11.Digital on optisk / koaksial
indgang: til tilslutning af optiske eller koaksiale enheder
12.Dab / Fm-antenne: til tilslutning af den medfølgende
Dab / Fm-antenne eller en hjemmeantenne.
NL- Aansluitingen op achterpaneel 1.Power aan / uit
2.Luidsprekeraansluitingen A / B: sluit de luidsprekers
aan op de aansluitingen A / B met een impedantie
van 4-8 ohm. De A + B minimum impedantie is 8
ohm 3.Massa-aansluiting draaitafel 4.Voedingskabel
5.Servicepoort 6.Opname lijnuitgang: gebruik een
analoge audiokabel om audiosignalen naar de
opnameapparatuur te sturen 7.Cd / Sacd speler ingang:
een speciale ingang voor het aansluiten van cd-spelers,
ook compatibel met super audio cd formaat "Sacd"
apparaten 8.Aux audio-ingangsaansluitingen: sluit
de gewenste audiobron via een analoge kabel aan
op de aux-1 / aux-2 / aux-3 / 9.Draaitafelingang (mm):
ingebouwde phonovoorversterkerfunctie met Riaa-
equalizer die alleen compatibel is met bewegende
magneetpatronen (mm) 10.Bluetooth-antenne 11.Digital
en entrada óptica / coaxial: Para conectar dispositivos
ópticos o coaxiales 12.Dab / Fm-antenne: om de
bijgeleverde Dab / Fm-antenne of een huisantenne aan
te sluiten.
FI- Takapaneelin liitännät 1.On / off 2.A / B
-kaiutinliittimet: Liitä kaiuttimet A / B-liittimiin, joissa
on 4-8 ohmin impedanssi. A + B minimi impedanssi
on 8 ohmia 3.Kääntöpöytä maaterminaali 4.Virtajohto
5.Huoltoportti 6.Tallennus line output: käytä
analogista äänikaapelia äänisignaalien lähettämiseen
tallennuslaitteisiin 7.Cd / Sacd player input: erityinen
tulo liittämiseen cd-soittimet, tukee myös laitteita super
audio cd-muodossa "Sacd" 8.Aux audio tuloliittimet:
liitä haluttu äänilähde kautta analoginen kaapeli
aux-1 / aux-2 / aux-3/ 9.tuloa.Levysoittimen tulo (mm):
sisäänrakennettu phono esivahvistin toiminto Riaa
taajuuskorjain yhteensopiva vain liikkuvat magneetti
patruunat (mm) 10.Bluetooth-Antenni 11.Digitaalinen
optisella / koaksiaalitulolla: optisten tai koaksiaalisten
laitteiden liittämiseen 12.Dab / Fm-antenni: liittää
mukana DAB / Fm-antenni tai kotiantenni.
PL- Połączenia panelu tylnego 1.Włączanie /
wyłączanie 2.zaciski głośnikowe A / B: podłącz głośniki
do zacisków A / B o impedancji 4-8 omów. Minimalna
impedancja A + B to 8 omów 3.Zaciski uziemiające
gramofon 4.Kabel zasilający 5.Port Service 6.Wyjście
liniowe do nagrywania: użyj analogowego kabla
audio do przesyłania sygnałów audio do komputera
nagrywającego 7.Cd / Sacd record player: specjalne
wejście do podłączenia odtwarzaczy cd, również
kompatybilny z urządzeniami w formacie Super audio
cd "Sacd" 8.Terminale Wejście Audio Aux: podłącz
źródło sygnału audio do żądanego kabla z wejściami
analogowymi aux-1 i aux-2 / aux-3 / 9.Wejście Phono
(mm): wbudowana funkcja przedwzmacniacza
AMR-200DAB 15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents