Page 1
Series: Instant Convection heater This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Dette produktet er kun egnet til godt isolerte rom eller ved sporadisk bruk. Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller leijlighedsvis brug.
Page 2
Scandinavian home comfort Mill is a Norwegian brand that develops heating and indoor air quality products tailored for your modern home. Inspired by Scandinavian nature, our products are designed to sustain the toughest of climates to ensure safe, efficient and comfortable temperatures, as well as good air quality.
Content P. 2-4 Important safety information P. 4 Specifications P. 4 Before first use P. 4 First use P. 4 Description of heater P. 5 Parts P. 5 Assembly P. 5 Instructions mechanical thermostat P. 6 Usage mechanical thermostat P. 6 Instructions electronic thermostat P.
millnorway.com Important safety information You must obey common safety guidelines when using electrical products, especially in the presence of chil- dren. WARNING! To avoid electric shock or damage due to the heat, always make sure the plug is pulled out before the heater is moved or cleaned.
Page 5
• The cord must be repaired by the manufacturer or by an expert if it has been damaged, to avoid dangerous situations. • Avoid using extension cords, which may overheat and could possibly start a fire. • Never cover the air vents on the heater. Avoid poten- tial fire hazards by making sure the air intakes are not blocked or covered.
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. Specifi cations Model Thermostat Color Amperage Power (W) SG2000MEC Mechanical White 220-240V~, 50-60Hz 1800-2000 SG2000LED Electronic White 220-240V~, 50-60Hz...
Please see table on page 4 for which models that have mechanical thermostats Control Panel See fi gure 4 on separate illustration sheet 1. Thermostat: Adjust the desired heat settingt 2. Output selector: SG2000MEC CO2200MECMAX 0. OFF 0. OFF I. 750W I.
millnorway.com Usage mechanical thermostat 1. Set the output selector to the OFF position (0) and the thermostat to minimum. Plug the heater into a grounded outlet. 2. Set the output selector to position I, II or III. Turn the thermostat up to the maximum position.
To adjust this, all Mill heaters are equipped with a calibration function, which enables you to adjust the temperature registered by the heater. N.B! The room must have achieved a stable temperature before any calibration.
This is done to avoid health risks and prevent harm to the environment. Local businesses (or the environmental station in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a means of environmentally sound disposal. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway...
Page 11
Innholdsfortegnelse S. 2-4 Viktig sikkerhetsinformasjon S. 4 Spesifikasjoner S. 4 Før førstegangsbruk S. 4 Førstegangsbruk S. 4 Beskrivelse av ovnen S. 5 Deler S. 5 Montering S. 5 Bruksanvisning mekanisk termostat S. 6 Bruk av mekanisk termostat S. 6 Bruksanvisning elektronisk termostat S.
Page 12
millnorway.com Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når barn er tilstede. ADVARSEL! For å unngå elektrisk støt eller skader på grunn av varme, pass alltid på at støpselet er truk- ket ut før ovnen flyttes eller rengjøres. LES BRUKSANVISNINGEN NØYE •...
Page 13
• Dekk aldri til luftinntakene på ovnen. Unngå en mulig brann ved å sørge for at ovnens luftinntak ikke er sper- ret eller tildekket. Ovnen brukes i rom med vanlige rette gulv. • Ovnen må ikke monteres rett ved brennbart materiale av noe slag da det alltid kan være en fare for brann.
Page 14
(gjelder kun SG2000GLASS). OBS! Denne varmeovnen er kun ment som tilleggsvarme, og skal således kun brukes under tilsyn. Spesifi kasjoner Modell Termostat Farge Strømstyrke Effekt (W) Vifte SG2000MEC Mekanisk Hvit 220-240V~, 50-60Hz 1800-2000 SG2000LED Elektronisk Hvit 220-240V~, 50-60Hz 1800-2000 SG2000GLASS...
Page 15
Bruksanvisning mekanisk termostat Vennligst se tabelloversikt side 4 for hvilke modeller som har mekanisk termostat. Kontrollpanel Se fi gur 4 på separat fi gurark 1. Termostat: Justere ønsket varme 2. Effektvelger: SG2000MEC CO2200MECMAX 0. AV 0. AV I. 750W I. 1000W II.
Page 16
millnorway.com Bruk av mekanisk termostat 1. Sett effektvelgeren i AV posisjon (0) og termostaten på minimum. Sett støpslet i en jordet stikkontakt. 2. Sett effektvelgeren i posisjon I, II eller Ill. Skru termostaten opp til maks posisjon. Når den ønskede romtemperaturen er oppnådd, skru termostaten sakte tilbake til du hører et klikk.
Page 17
3. Sett ønsket effekt I, II eller Ill, ved å trykke inn effektvelgeren. Skru termostaten til ønsket romtemperatur ved å se i displayet. Så snart romtemperaturen synker under dette nivået, vil ovnen automatisk starte igjen. Når rommet igjen har nådd den øn- skede romtemperatur, så...
Page 18
For å hindre mulig skade på miljø eller helse, må dette produktet leveres til resirku- lering av elektrisk og elektronisk utstyr. Din lokale el. forretning eller miljøstasjon har en ordning for å ivareta en miljøriktig destruksjon og resirkulering av slike produkter. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway www.millnorway.com...
Page 19
Vigtig sikkerhedsinformation Du skal overholde de almindelige retningslinjer for sik- kerhed, når du bruger elektriske produkter, især i nær- værelse af børn. ADVARSEL! For at undgå elektrisk stød eller skader på grund af varmen skal du altid sikre dig, at stikket er taget ud, før varmeapparatet flyttes eller rengøres.
Page 20
millnorway.com er blokerede eller tildækkede. Varmeapparatet skal bru- ges i rum med normale, flade gulve. • Varmeapparatet må ikke installeres i nærheden af letan- tændelige materialer, fordi der altid er en risiko for brand. • Varmeapparatet må aldrig bruges i rum, som f.eks. en garage, hvor der opbevares benzin, maling eller andre letantændelige væsker.
Page 21
Viktig säkerhetsinformation Vanliga säkerhetsregler måste alltid följas vid använd- ning av elektroniska produkter, särskilt när det finns barn i närheten. VARNING! För att undvika elektriska stötar och brännskador måste du se till att kontakten alltid är utdragen innan radiatorn flyttas eller rengörs.
Page 22
millnorway.com rum med vanliga plana golv. • Produkten får inte monteras i omedelbar närhet till något brännbart material, eftersom det alltid finns risk för brand. • Produkten får inte användas i rum där bensin, målarfärg eller andra lättantändliga vätskor förvaras, t.ex. i garage. •...
Page 23
Tärkeät turvallisuustiedot Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkölaittei- ta, erityisesti jos paikalla on lapsia. VAROITUS! Sähköiskun tai palovamman ehkäisemiseksi varmista aina ennen lämpöpatterin siirtämistä tai puhdista- mista, että sen pistoke on irrotettu sähkövirrasta. LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI • Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön. •...
Page 24
millnorway.com • Lämpöpatteria ei saa asentaa palavien materiaalien välittö- mään läheisyyteen, koska niihin liittyy aina tulipalon riski. • Lämpöpatteria ei saa käyttää autotalleissa tai muissa ti- loissa, joissa säilytetään bensiiniä, maalia tai muita herkästi syttyviä aineita. • Lämpöpatteri on hyväksytty käytettäväksi märkätilojen alueella 2.
Page 25
Seasonal energy efficiency Information requirement for the electric local space heaters Model identifier(s): SG2000MEC Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage Head Output local space heaters only (select one) manual heat charge control, Nominal heat output Pnom 1.8-2.0...
Page 26
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 27
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 28
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Need help?
Do you have a question about the SG2000MEC and is the answer not in the manual?
Questions and answers