Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Series:
Convection
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
EN
use.
Dette produktet er kun egnet til godt isolerte rom eller ved
NO
sporadisk bruk.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller leijlighedsvis
DK
brug.
Denna produkt är endast lämplig för välisolerade utrymmen eller
SE
sporadisk användning.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai
FI
satunnaiseen käyttöön.
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Convection Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MILL Convection Series

  • Page 1 Series: Convection This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Dette produktet er kun egnet til godt isolerte rom eller ved sporadisk bruk. Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller leijlighedsvis brug. Denna produkt är endast lämplig för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
  • Page 2 Prospering on our success in the Nordics we decided to promote Mill at some of the world’s largest electronic fairs and home shows in 2015 and 2016 - the feedback from retailers and distributors all over the world were amazing.
  • Page 3: Table Of Contents

    millheat.com Content P. 2-3 Important safety information P. 4 Specifications P. 4 Before first use P. 4 First use P. 4 Description of heater P. 5 Parts P. 5 Assembly P. 5 Instructions mechanical thermostat P. 6 Usage mechanical thermostat P.
  • Page 4: Important Safety Information

    Important safety information You must obey common safety guidelines when using electrical products, especially in the presence of children. WARNING! To avoid electric shock or damage due to the heat, always make sure the plug is pulled out before the heater is moved or cleaned.
  • Page 5 millheat.com • The heater must never be used in rooms where gasoline, paint or other flammable liquids are stored, such as in a garage. • Never touch an electric heater with wet hands. The heater should be installed so a person showering or taking a bath cannot come into direct contact with it.
  • Page 6: Specifications

    Specifications Model Thermostat Color Amperage Power (W) SG2000MEC Mechanical White ~220-240V/50-60Hz 2000 SG2000LED Electronic White ~220-240V/50-60Hz 2000 SG2000GLASS Electronic White ~220-240V/50-60Hz 2000 SG2000LED BLACK Electronic Black ~220-240V/50-60Hz 2000 Before first use After unpacking the heater, check to make sure the product was not damaged during transport.
  • Page 7: Parts

    millheat.com Parts Please see table on page 4 for which models that have mechanical/electronic thermostats See figure 2 on separate illustration sheet Mechanical thermostat Electronic thermostat • 4 screws (pre-mounted) • 8 screws (pre-mounted) • 2 foot brackets • 2 foot brackets •...
  • Page 8: Usage Mechanical Thermostat

    Usage mechanical thermostat 1. Set the output selector to the OFF position (0) and the thermostat to minimum. Plug the heater into a grounded outlet. 2. Set the output selector to position |, || or |||. Turn the thermostat up to the maximum position.
  • Page 9: Usage Electronic Thermostat

    To adjust this, all Mill heaters are equipped with a calibration function, which enables you to adjust the temperature registered by the heater. N.B! The room must have achieved a stable temperature before any calibration.
  • Page 10: Maintenance

    Local businesses (or the environmental station in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a means of environmentally sound disposal. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås...
  • Page 11 millheat.com Innholdsfortegnelse S. 2-3 Viktig sikkerhetsinformasjon S. 4 Spesifikasjoner S. 4 Før førstegangsbruk S. 4 Førstegangsbruk S. 4 Beskrivelse av ovnen S. 5 Deler S. 5 Montering S. 5 Bruksanvisning mekanisk termostat S. 6 Bruk av mekanisk termostat S. 6 Bruksanvisning elektronisk termostat S.
  • Page 12 Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når barn er tilstede. ADVARSEL! For å unngå elektrisk støt eller skader på grunn av varme, pass alltid på at støpselet er trukket ut før ovnen flyttes eller rengjøres. LES BRUKSANVISNINGEN NØYE •...
  • Page 13 millheat.com • Ovnen må aldri brukes i rom hvor det lagres bensin, maling eller andre lett antennelige væsker som for eks. i en garasje • Ta aldri på en elektrisk ovn med våte hender. Ovnen monteres/ plasseres slik at en person som dusjer eller tar et bad ikke kan komme i direkte kontakt med den •...
  • Page 14 Spesifikasjoner Modell Termostat Farge Strømstyrke Effekt (W) Vifte SG2000MEC Mekanisk Hvit ~220-240V/50-60Hz 2000 SG2000LED Elektronisk Hvit ~220-240V/50-60Hz 2000 SG2000GLASS Elektronisk Hvit ~220-240V/50-60Hz 2000 SG2000LED BLACK Elektronisk Sort ~220-240V/50-60Hz 2000 Før førstegangsbruk Etter utpakking av produktet, kontroller om det er noen transportskader. Skulle det være synlige skader på...
  • Page 15 millheat.com Deler Vennligst se tabelloversikt side 4 for hvilke modeller som har mekanisk/elektronisk termostat. Se figur 2 på separat figurark Mekanisk termostat Elektronisk termostat • 4 stk skruer (premontert) • 8 stk skruer (premontert) • 2 stk fotbraketter • 2 stk fotbraketter •...
  • Page 16 Bruk av mekanisk termostat 1. Sett effektvelgeren i AV posisjon (0) og termostaten på minimum. Sett støpslet i en jordet stikkontakt. 2. Sett effektvelgeren i posisjon |, || eller |||. Skru termostaten opp til maks posisjon. Når den ønskede romtemperaturen er oppnådd, skru termostaten sakte tilbake til du hører et klikk.
  • Page 17 millheat.com Bruk av elektronisk termostat 1. Sett støpslet i en jordet stikkontakt. 2. Trykk inn AV/PÅ knappen 3. Sett ønsket effekt I, II eller Ill, ved å trykke inn effektvelgeren. Skru termostaten til ønsket romtemperatur ved å se i displayet. Så snart romtemperaturen synker under dette nivået, vil ovnen automatisk starte igjen.
  • Page 18 For å hindre mulig skade på miljø eller helse, må dette produktet leveres til resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Din lokale el. forretning eller miljøstasjon har en ordning for å ivareta en miljøriktig destruksjon og resirkulering av slike produkter. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway Tlf: +47 22 13 32 00 www.millheat.com...
  • Page 19 millheat.com Innehållsförteckning S. 2-3 Viktig säkerhetsinformation S. 4 Specifikationer S. 4 Före första användning S. 4 Vid användning första gången S. 4 Beskrivning av radiatorn S. 5 Delar S. 5 Montering S. 5 Bruksanvisning mekanisk termostat S. 6 Användning mekanisk termostat S.
  • Page 20 Viktig säkerhetsinformation Vanliga säkerhetsregler måste alltid följas vid användning av elektroniska produkter, särskilt när det finns barn i närheten VARNING! För att undvika elektriska stötar och brännskador måste du se till att kontakten alltid är utdragen innan radiatorn flyttas eller rengörs. LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT •...
  • Page 21 millheat.com • Produkten får inte användas i rum där bensin, målarfärg eller andra lättantändliga vätskor förvaras, t.ex. i garage • Vidrör aldrig en elektrisk radiator med våta händer • Vissa delar av produkten kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Var särskilt uppmärksam då barn och utsatta personer är närvarande •...
  • Page 22 Specifikationer Modell Termostat Färg Strømstyrke Effekt (W) Vifte SG2000MEC Mekanisk ~220-240V/50-60Hz 2000 SG2000LED Elektronisk ~220-240V/50-60Hz 2000 SG2000GLASS Elektronisk ~220-240V/50-60Hz 2000 SG2000LED BLACK Elektronisk Svart ~220-240V/50-60Hz 2000 Före första användning Efter att du packat upp apparaten, kontroller om det finns några transportskador på produkten.
  • Page 23 millheat.com Delar Se tabellen på sid 4 för vilka modeller som har mekanisk/elektronisk termostat Se figur 2 på separat figurark Mekanisk termostat Elektronisk termostat • 4 st skruvar (förmonterad) • 8 stk skruvar (varav 4 st förmonterade) • 2 st fästen till fötter •...
  • Page 24 Användning mekanisk termostat 1.  Ställ effektväljaren i position AV (0) och termostaten till minimum. Sätt in kontakten i ett jordat uttag. 2.  Ställ in effektväljaren till position I, II eller III. Vrid termostaten till max läge. När önskad rumstemperatur är uppnådd, vrid termostaten sakta tillbaka tills du hör ett klick.
  • Page 25 Temperatursensorn sitter dock på själva produkten, och därför kan temperaturen skilja sig åt. För att åtgärda detta är alla radiatorer från Mill utrustade med en kalibreringsfunktion som låter dig justera temperaturen som registreras av radiatorn. Obs! Rummet måste ha uppnått en stabil temperatur före kalibrering.
  • Page 26 För att förhindra eventuella miljö- och hälsoskador måste denna produkt lämnas till en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall. Din lokala elbutik eller återvinningscentral har ett system för miljövänlig hantering och återvinning av sådana här produkter. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway Tlf: +47 22 13 32 00 www.millovn.no...
  • Page 27 millheat.com Sisällys S. 2-3 Tärkeät turvallisuustiedot S. 4 Tekniset tiedot S. 4 Ennen ensimmäistä käyttökertaa S. 4 Ensimmäinen käyttökerta S. 4 Lämpöpatterin kuvaus S. 5 Osat S. 5 Asennus S. 5 Mekaaninen termostaatti – käyttöohje S. 6 Käyttö mekaaninen termostaatti S.
  • Page 28 Tärkeät turvallisuustiedot Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkölaitteita, erityisesti jos paikalla on lapsia. VAROITUS! Sähköiskun tai palovamman ehkäisemiseksi varmista aina ennen lämpöpatterin siirtämistä tai puhdistamista, että sen pistoke on irrotettu sähkövirrasta. LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI • Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön •...
  • Page 29 millheat.com • Lämpöpatteria ei saa käyttää autotalleissa tai muissa tiloissa, joissa säilytetään bensiiniä, maalia tai muita herkästi syttyviä aineita • Lämpöpatteri on hyväksytty käytettäväksi märkätilojen alueella 2 • Älä koskaan kosketa sähköpatteria märillä käsillä. Lämpöpatteri tulee asentaa paikkaan, jossa suihkussa tai kylvyssä oleva ihminen ei pääse siihen käsiksi •...
  • Page 30 Tekniset tiedot Malli Termostaatti Lasin Väri Sähkövirta Teho (W) Tuuletin SG2000MEC Mekaaninen Valkoinen ~220-240V/50-60Hz 2000 SG2000LED Elektroninen Valkoinen ~220-240V/50-60Hz 2000 Kyllä SG2000GLASS Elektroninen Valkoinen ~220-240V/50-60Hz 2000 Kyllä SG2000LED BLACK Elektroninen Musta ~220-240V/50-60Hz 2000 Kyllä Ennen ensimmäistä käyttökertaa Pakkauksen avaamisen jälkeen tarkista tuote mahdollisten vaurioiden varalta. Jos tuotteessa on näkyviä...
  • Page 31 millheat.com Osat Se tabellen på sid 4 för vilka modeller som har mekanisk/elektronisk termostat Katso kuva 2 erillisellä kuvalehdellä Mekaaninen termostaatti Elektroninen termostaatti • 4 kpl ruuveja (esiasennettuja) • 8 kpl ruuveja (joista 4 kpl esiasennettuja) • 2 jalan kiinnikettä •...
  • Page 32 Käyttö mekaaninen termostaatti 1. Aseta tehonvalitsin sammutettuun asentoon (0) ja kierrä termostaatti minimiin. Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan. 2.  Aseta tehovalitsin asentoon |, || tai |||. Kierrä termostaatti maksimiasentoon. Kun huone on lämmennyt haluttuun lämpötilaan, käännä termostaattia hitaasti taaksepäin, kunnes kuulet napsahduksen. Termostaattia ei tämän jälkeen tarvitse säätää, ellei huonelämpötilaa haluta muuttaa.
  • Page 33 Kuitenkin lämpötila- anturi on sijoitettu itse tuotteeseen, ja näin ollen poikkeama lämpötilassa voi esiintyä. Tämän asettamiseksi kaikki Mill-lämpöpatterit on varustettu kalibrointitoiminnolla, jonka avulla voit säätää lämpöpatterin rekisteröimän lämpötilan. HUOM! Huoneen on täytynyt saavuttaa vakaan lämpötilan ennen kalibrointia.
  • Page 34 Ympäristö- ja terveyshaittojen välttämiseksi tämä tuote on toimitettava sähkölaitteiden kierrätykseen. Kodinkoneliikkeillä, sähkölaitoksilla ja jätehuoltoasemilla on velvollisuus ottaa vastaan tällaisia laitteita ympäristöystävällistä hävitystä tai kierrätystä varten. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway Tlf: +47 22 13 32 00 www.millheat.com...
  • Page 35 millheat.com Notes...
  • Page 36 Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway Tel: +47 22 13 32 00 www.millheat.com post@millheat.com...

This manual is also suitable for:

Sg2000led blackSg2000ledSg2000mecSg2000glass

Table of Contents