Page 1
Series: Steel & Glass WiFi Please read the instructions carefully before use. Take good care of this manual for later use.
Page 2
Mill offers revolutionary, innovative Norwegian designs. We are continuously innovating to complement our line of products to meet consumers’ demand. Prospering on our success in the Nordics we decided to promote Mill at some of the world’s largest electronic fairs and home shows, and the feedback from retailers and distributors all over the world were amazing.
millheat.com Content P. 2-3 Important safety information P. 4 Specifications P. 4 Before first use P. 4 First use P. 4 Minimum distances P. 5 Description of heater P. 5 Assembly P. 5 Power indicator P. 5 Temperature calibration P. 6 Resetting the heater P.
Important safety information WARNING! To avoid electric shock or damage due to the heat, always make sure the plug is pulled out before the heater is moved or cleaned. • The product is intended for home use only. • Make sure the heater is connected to the house's regular mains as indicated on the heater.
Page 5
millheat.com • The heater should not be installed in close proximity to flammable materials of any kind because there can always be a risk of fire. • The heater must never be used in rooms where gasoline, paint or other flammable liquids are stored, such as in a garage. •...
Model Thermostat Color Height Width Amperage Power (W) WiFi NE600WIFI WiFi White NE900WIFI WiFi White NE1200WIFI WiFi White NE1500WIFI WiFi White NE800LWIFI WiFi White NE1000LWIFI WiFi White AV600WIFI WiFi White AV900WIFI WiFi White AV1200WIFI WiFi White AV800LWIFI WiFi White AV1000LWIFI WiFi White Maximum transmitting power: ≤20dBm...
To adjust this, all Mill heaters are equipped with a calibration function, which enables you to adjust the temperature registered by the heater. N.B! The room must have achieved a stable temperature before any calibration.
Resetting the heater Turn off the heater's main switch. Press and hold while you turn on the heater's main switch. Memory function The heater remembers all the temperature settings and will automatically return to the desired temperature after a power failure. If your heater is connected to WiFi it will automatically reconnect with WiFi (where all temperatures are saved) after a power cut.
millheat.com Usage without WiFi connection Set desired temperature without WiFi connection Press the arrow buttons to set the desired temperature. The heater keeps an even temperature the whole day and night. ATTENTION! Can only be done when WiFi is deactivated (see page 9 for deactivating WiFi).
Go to our help desk at www.millheat.com for more information or if you have any questions regarding the Millheat-app, connecting to WiFi or other relating questions. ATTENTION! The heaters will be connected directly to your WiFi router and it is therefore important to make sure the router has sufficient capacity for the number of active devices connected at the same time.
millheat.com Activating WiFi Press «add heater» on the home screen in the Millheat-app. Follow the instructions in the app. Deactivating WiFi Press 1 time on the WiFi button. The heater can now be used as described on page 7 (usage without WiFi connection). Relevant only if WiFi is already installed. EN Reconnecting WiFi Press the WiFi button 1 time.
Local businesses (or the environmental station in your neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a means of environmentally sound disposal. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås...
Page 13
millheat.com Innholdsfortegnelse S. 2-3 Viktig sikkerhetsinformasjon S. 4 Spesifikasjoner S. 4 Før førstegangsbruk S. 4 Førstegangsbruk S. 4 Minimumavstander S. 5 Beskrivelse av ovnen S. 5 Montering S. 5 Strømindikator S. 5 Kalibrering av temperatur S. 6 Resette ovnen S. 6 Huskefunksjon S.
Page 14
Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når barn er tilstede. ADVARSEL! For å unngå elektrisk støt eller skader på grunn av varme, pass alltid på at støpselet er trukket ut før ovnen flyttes eller rengjøres. LES BRUKSANVISNINGEN NØYE •...
Page 15
millheat.com • Ovnen må ikke monteres rett ved brennbart materiale av noe slag da det alltid kan være en fare for brann • Ovnen må aldri brukes i rom hvor det lagres bensin, maling eller andre lett antennelige væsker som for eks. i en garasje •...
Page 16
Modell Termostat Farge Høyde Bredde Strømstyrke IP-grad WiFi NE600WIFI WiFi White NE900WIFI WiFi White NE1200WIFI WiFi White NE1500WIFI WiFi White NE800LWIFI WiFi White NE1000LWIFI WiFi White AV600WIFI WiFi White AV900WIFI WiFi White AV1200WIFI WiFi White AV800LWIFI WiFi White AV1000LWIFI WiFi White Maksimal sendeeffekt: ≤20dBm Frekvensområde: 2400-2483.5MHz...
Page 17
millheat.com Beskrivelse av ovnen 1. Av/På 1. Av/På 2. Veggbrakett 2. Veggbrakett 3. Temperatursensor 3. Temperatursensor 4. Utslipp varme 4. Utslipp varme 5. Termostat 5. Termostat 6. Stålfront 6. Glassfront Montering Bruk målebånd og vater for å montere braketten. A. Lag hull i veggen for hull 1 & 2. Lag detterer hull i veggen for de øverste hullene (hull 3 &...
Page 18
Resette ovnen romtemperatur etter strømbrudd. Hvis ovnen din er koblet til WiFi vil den automatisk koble seg tilbake til WiFi (hvor alle temperaturene er lagret) etter et strømbrudd. ønsket romtemperatur). Bruksanvisning TIPS! Termostaten kan benyttes som en vanlig elektronisk termostat (det vil si at ovnen holder en jevn temperatur hele døgnet).
Page 19
millheat.com Bruk uten WiFi-tilkobling Sett ønsket temperatur uten WiFi-tilkobling Trykk ned en av piltastene for å stille inn ønsket romtemperatur. Ovnen holder en jevn temperatur hele døgnet). NB! Kan kun gjøres når WiFi er deaktivert (se deaktivere WiFi på side 9) Bruk med WiFi-tilkobling En gratis app er tilgjengelig for nedlastning for iOS og Android.
Page 20
Gå inn på vår "Help Desk" på www.millheat.com for mer informasjon eller om du har spørsmål til bruk av Millheat-appen, tilkobling til WiFi og eventuelle andre spørsmål. OBS! Ovnene kobler seg direkte på WiFi-ruteren din og man må derfor forsikre seg om at ruteren har tilstrekkelig kapasitet for antall aktive enheter koblet til samtidig.
Page 21
millheat.com Aktivere WiFi Trykk på «add device» på hovedskjerm i Millheat-appen. Følg så anvisningene i appen. Deaktivere WiFi Trykk 1 gang på WiFi-knappen. Ovnen kan nå brukes slik beskrevet på side 7 (uten bruk av WiFi). Gjelder kun hvis WiFi allerede er satt opp. Koble tilbake til WiFi Trykk på...
Page 22
For å hindre mulig skade på miljø eller helse, må dette produktet leveres til resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Din lokale el. forretning eller miljøstasjon har en ordning for å ivareta en miljøriktig destruksjon og resirkulering av slike produkter. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway Tlf: +47 22 13 32 00 www.millheat.com...
Page 23
millheat.com Indhold S. 2-3 Vigtig sikkerhedsinformation Specifikationer S. 4 S. 4 Inden produktet tages i brug for første gang S. 4 Første gang produktet bruges S. 4 Minimumsafstande S. 5 Beskrivelse af varmeapparatet Samling S. 5 S. 5 Kontrollampe for strøm S.
Page 24
Vigtig sikkerhedsinformation Du skal overholde de almindelige retningslinjer for sikkerhed, når du bruger elektriske produkter, især i nærværelse af børn. ADVARSEL! For at undgå elektrisk stød eller skader på grund af varmen skal du altid sikre dig, at stikket er taget ud, før varmeapparatet flyttes eller rengøres.
Page 25
millheat.com • Varmeapparatet må ikke installeres i nærheden af letantændelige materialer, fordi der altid er en risiko for brand. • Varmeapparatet må aldrig bruges i rum, som f.eks. en garage, hvor der opbevares benzin, maling eller andre letantændelige væsker. • Berør aldrig varmeapparatet med våde hænder. Varmeapparatet skal installeres på...
Page 26
Specifikationer Model Termostat Farve Højde Bredde Strømstyrke Effekt (W) Wi-fi NE600WIFI Wi-fi Hvid 40,0 cm 65,0 cm 220-240 V ~ , 50-60 Hz IPX4 802.11b/g/n NE900WIFI Wi-fi Hvid 220-240 V ~ , 50-60 Hz IPX4 802.11b/g/n 85,0 cm 40,0 cm NE1200WIFI Wi-fi...
Page 27
Temperaturføleren er imidlertid placeret på selve produktet, og der kan derfor opstå en afvigelse i temperaturen. For at justere dette er alle varmeapparater fra Mill Heat udstyret med en kalibreringsfunktion, der giver dig mulighed for at justere temperaturen, der registreres af varmeapparatet.
Page 28
Nulstilling af varmeapparatet Se figur 5 på separat illustrationsark Sluk varmeapparatet med hovedafbryderen. Tryk på knappen , og hold den inde, mens du aktiverer varmeapparatets hovedafbryder. Hukommelsesfunktion Varmeapparatet husker alle temperaturindstillinger og vender automatisk tilbage til den ønskede temperatur efter en strømafbrydelse. Hvis varmeapparatet er tilsluttet wi-fi, opretter funktionen (hvor alle temperaturer gemmes) igen automatisk forbindelse til wi-fi...
Page 29
millheat.com Brug uden wi-fi-forbindelse Indstil den ønskede temperatur uden wi-fi-forbindelse Se figur 7 på separat illustrationsark Tryk på pileknapperne for at indstille den ønskede temperatur. Varmeapparatet holder en ensartet temperatur hele dagen og hele natten. BEMÆRK! Kan kun gøres, når wi-fi er deaktiveret (se deaktivering af wi-fi på side 9). Brug med wi-fi-forbindelse Der kan downloades en gratis app til iOS og Android.
Page 30
Gå til vores helpdesk på www.millheat.com for at få flere oplysninger, eller hvis du har spørgsmål om appen Millheat, tilslutning til wi-fi eller andre relevante spørgsmål. BEMÆRK! Varmeapparaterne sluttes direkte til din wi-fi-router, og det er derfor vigtigt at sikre sig, at routeren har tilstrækkelig kapacitet til antallet af aktive enheder, der er tilsluttet på...
Page 31
millheat.com Aktiverer wi-fi Se figur 8 på separat illustrationsark Tryk på «Tilføj varmeapparat» på startskærmen i Millheat-appen. Følg instruktionerne i appen. Deaktivering af wi-fi Se figur 9 på separat illustrationsark Tryk én gang på wi-fi-knappen. Varmeapparatet kan nu bruges som beskrevet på side 7 (brug uden wi-fi-forbindelse).
Page 32
Lokale virksomheder (eller genbrugspladsen i dit lokalområde) er i henhold til loven forpligtet til at acceptere og genbruge sådanne produkter som et middel til miljømæssigt forsvarlig bortskaffelse. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway Tel: +47 22 13 32 00 www.millheat.com...
Page 33
millheat.com Innehållsförteckning S. 2-3 Viktig säkerhetsinformation S. 4 Specifikationer S. 4 Före första användning S. 4 Vid användning första gången S. 4 Minsta avstånd S. 5 Beskrivning av radiatorn S. 5 Montering S. 5 Strömindikator S. 5 Temperaturkalibrering S. 6 Återställ elementet S.
Page 34
Viktig säkerhetsinformation Vanliga säkerhetsregler måste alltid följas vid användning av elektroniska produkter, särskilt när det finns barn i närheten VARNING! För att undvika elektriska stötar och brännskador måste du se till att kontakten alltid är utdragen innan radiatorn flyttas eller rengörs. LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT •...
Page 35
millheat.com • Produkten får inte monteras i omedelbar närhet till något brännbart material, eftersom det alltid finns risk för brand • Produkten får inte användas i rum där bensin, målarfärg eller andra lättantändliga vätskor förvaras, t.ex. i garage • Vidrör aldrig en elektrisk radiator med våta händer •...
Page 36
Modell Termostat Färg Högd Bredd Strömstyrka WiFi NE600WIFI WiFi NE900WIFI WiFi NE1200WIFI WiFi NE1500WIFI WiFi NE800LWIFI WiFi NE1000LWIFI WiFi AV600WIFI WiFi AV900WIFI WiFi AV1200WIFI WiFi AV800LWIFI WiFi AV1000LWIFI WiFi Maximal sändningseffekt: ≤20dBm Frekvensomfång: 2400-2483.5MHz Elementet är godkänt för användning i zon 2 i badrum (IPx4 godkänd) OBS! Radiatorerna ansluts direct till din WiFi-router, så...
Page 37
Temperatursensorn sitter dock på själva produkten, och därför kan temperaturen skilja sig åt. För att åtgärda detta är alla radiatorer från Mill utrustade med en kalibreringsfunktion som låter dig justera temperaturen som registreras av radiatorn. Obs! Rummet måste ha uppnått en stabil temperatur före kalibrering.
Page 38
Minnesfunktion rumstemperatur efter ett strömavbrott. Om elementet är ansluten till WiFi, kommer den automatiskt att återanslutas till WiFi (där alla temperaturer lagras) efter ett strömavbrott. på skärmen istället för FO). Bruksanvisning TIPS! Termostaten kan användas som en vanlig elektronisk termostat (dvs radiatorn håller en konstant temperatur hela dagen).
Page 39
millheat.com Användning utan WiFi-anslutning Ange önskad temperatur utan WiFi-anslutning Tryck ner en av pilknapparna för att ange önskad rumstemperatur. Radiatorn håller en stadig temperatur hela dagen. OBS! Kan bara göras när WiFi är avstängt (se sida 9 för att inaktivera WiFi). Användning med WiFi-anslutning Det går att ladda ner en gratisapp till iOS och Android Genom att ansluta dina radiatorer till en iOS/Android-enhet kan du göra följande:...
Page 40
Besök vår helpdesk på www.millheat.com för mer information eller om du har några frågor om Millheat-appen, WiFi-anslutning eller andra relaterade frågor. OBS! Radiatorerna ansluts direkt till din WiFi-router, så det är viktigt att se till att routern har tillräckligt kapacitet för antalet aktiva enheter som är anslutna samtidigt.
Page 41
millheat.com Aktivera WiFi Tryck på “add heater” på hemskärmen I Millheat-appen. Följ anvisningarna I appen. Inaktivera WiFi Tryck en gang på WiFi-knappen. Radiatorn kan nu användas enligt beskrivningen på sid 6 (Användning utan WiFi-anslutning). Endast relevant om WiFi redan är installerat. Återansluta till WiFi Tryck en gång på...
Page 42
För att förhindra eventuella miljö- och hälsoskador måste denna produkt lämnas till en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall. Din lokala elbutik eller återvinningscentral har ett system för miljövänlig hantering och återvinning av sådana här produkter. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway Tlf: +47 22 13 32 00 www.millheat.com...
Page 43
millheat.com Sisällys S. 2-3 Tärkeät turvallisuustiedot S. 4 Tekniset tiedot S. 4 Ennen ensimmäistä käyttökertaa S. 4 Ensimmäinen käyttökerta S. 4 Vähimmäisetäisyydet S. 5 Lämpöpatterin kuvaus S. 5 Asennus S. 5 Virrankulutuksen ilmaisin S. 5 Lämpötilan kalibroiminen S. 6 Tehdasasetusten palauttaminen S.
Page 44
Tärkeät turvallisuustiedot Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkölaitteita, erityisesti jos paikalla on lapsia. VAROITUS! Sähköiskun tai palovamman ehkäisemiseksi varmista aina ennen lämpöpatterin siirtämistä tai puhdistamista, että sen pistoke on irrotettu sähkövirrasta. LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI • Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön •...
Page 45
millheat.com • Lämpöpatteria ei saa asentaa palavien materiaalien välittömään läheisyyteen, koska niihin liittyy aina tulipalon riski • Lämpöpatteria ei saa käyttää autotalleissa tai muissa tiloissa, joissa säilytetään bensiiniä, maalia tai muita herkästi syttyviä aineita • Lämpöpatteri on hyväksytty käytettäväksi märkätilojen alueella 2 •...
Page 46
Tekniset tiedot Malli Termostaatti Lasin väri Korkeus Leveys Sähkövirta Teho (W) WiFi NE600WIFI WiFi NE900WIFI WiFi NE1200WIFI WiFi NE1500WIFI WiFi NE800LWIFI WiFi NE1000LWIFI WiFi AV600WIFI WiFi AV900WIFI WiFi AV1200WIFI WiFi AV800LWIFI WiFi AV1000LWIFI WiFi Maksimilähetysteho: ≤20dBm Taajuusalue: 2400-2483.5MHz Elementet är godkänt för användning i zon 2 i badrum (IPx4 godkänd) HUOMIO! Lämpöpatterit yhdistetään suoraan WiFi-reitittimeesi, ja siksi on tärkeää...
Page 47
Kuitenkin lämpötila- anturi on sijoitettu itse tuotteeseen, ja näin ollen poikkeama lämpötilassa voi esiintyä. Tämän asettamiseksi kaikki Mill-lämpöpatterit on varustettu kalibrointitoiminnolla, jonka avulla voit säätää lämpöpatterin rekisteröimän lämpötilan. HUOM! Huoneen on täytynyt saavuttaa vakaan lämpötilan ennen kalibrointia.
Page 48
Tehdasasetusten palauttaminen Katso kuva 5 erillisellä kuvalehdellä Sammuta lämpöpatteri sen pääkatkaisijasta Pidä painettuna samalla, kun kytket lämpöpatteriin virran sen pääkatkaisijasta. Muistitoiminto Lämpöpatteri muistaa kaikki lämpötila-asetukset ja siirtyy automaattisesti käyttämään toivottua asetusta sähkökatkoksen jälkeen. «Avoin ikkuna» -toiminto Lämpöpatterissa on «avoin ikkuna» -toiminto, joka aktivoituu heti, kun se rekisteröi äkillisen lämpötilan laskun, joka on yil 2 astetta enemmän kuin 2 minuutin ajan.
Page 49
millheat.com Käyttö ilman WiFi-yhteyttä Halutun lämpötilan asettaminen ilman WiFi-yhteyttä Katso kuva 7 erillisellä kuvalehdellä Säädä haluttu lämpötila painamalla nuolinäppäimiä. Lämpöpatteri ylläpitää tasaisen lämpötilan koko päivän ja yön ajan. HUOMIO! Voidaan tehdä vain, kun WiFi on estettynä (katso sivu 9 WiFi:n estämisestä). Käyttö...
Page 50
Mene tukipalveluumme osoitteessa www.millheat.com saadaksesi lisätietoja, tai jos sinulla on kysyttävää Millheat-sovelluksesta, WiFi-yhteyden muodostamisesta, tai muista asiaan liittyvistä seikoista. HUOMIO! Lämpöpatterit yhdistetään suoraan WiFi-reitittimeesi, ja siksi on tärkeää varmistaa, että reitittimellä on riittävästi kapasiteettia samaan aikaan yhdistettyjen aktiivisten laitteiden määrälle. Värikoodit (WiFi-ohjausvalo) Lämpöpattereita ei ole yhdistetty WiFi-reitittimeen.
Page 51
millheat.com WiFi’n aktivointi Katso kuva 8 erillisellä kuvalehdellä Tryck på «add heater» på hemskärmen i Millheat-appen. Följ anvisningarna i appen. WiFi’n deaktivointi Katso kuva 9 erillisellä kuvalehdellä Paina 1 kerran WiFi-painiketta. Lämpöpatteria voidaan nyt käyttää kuten sivulla 6 (käyttö ilman WiFi-yhteyttä) on kuvattu. Merkityksellistä vain, jos WiFi on jo asennettu.
Page 52
Ympäristö- ja terveyshaittojen välttämiseksi tämä tuote on toimitettava sähkölaitteiden kierrätykseen. Kodinkoneliikkeillä, sähkölaitoksilla ja jätehuoltoasemilla on velvollisuus ottaa vastaan tällaisia laitteita ympäristöystävällistä hävitystä tai kierrätystä varten. Mill International AS Grini Næringspark 10 1361 Østerås Norway Tlf: +47 22 13 32 00 www.millheat.com...
Page 53
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 54
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 55
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 56
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 57
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Page 58
Mill International AS Contact details Grini Næringspark 10, 1361 Østerås, Norway...
Need help?
Do you have a question about the AV600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers