Integra MAYFIELD Horseshoe Headrest Instruction Manual page 16

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FR – FRANÇAIS
FRANÇAIS
Indications d'utilisation/Utilisation prévue/
Description
Les têtières pivotantes en fer à cheval MAYFIELD® A-1011
et A-1012 sont conçues pour les positions de décubitus
ventral et dorsal.
Il faut l'utiliser avec l'Unité de Base Ultra (REF A-2101),
l'Adaptateur sur Socle à Boule (REF A-1064). Le pivot
de la têtière en fer à cheval MAYFIELD A-1011 ne
nécessite aucun adaptateur. Ce système permet une
mobilité latérale et verticale lors du positionnement
du patient.
Les Coussinets (REF 4-1-C-1444, gauche; or 4-1-C-
1445, droit) de rechange peuvent etre commandés
individuellement.
Population prévue
L'utilisation des dispositifs de fixation du clamp
crânien MAYFIELD est déconseillée pour les enfants
de moins de cinq (5) ans. Faire preuve d'une
prudence extrême dans les cas infantiles à cause de
la minceur du crâne.
AVERTISSEMENT:
Le fait de ne pas lire et de ne pas respecter les
instructions fournies dans la notice de ce pro-
duit peut exposer le patient à des blessures graves.
AVERTISSEMENT:
Ce dispositif n'est pas conçu pour être
utlisé à proximité d'un champ magnétique
puissant (IRM)
AVERTISSEMENT:
Le fait de ne pas positionner correctement
le patient et de ne pas complètement fixer
toutes les portions de réglage de ce dispositif ou de
tout dispositif de soutien pourrait exposer le patient
à des risques de blessures.
AVERTISSEMENT:
Ne pas modifier, toute ou une partie de la
conception du dispositif sous peine d'expos-
er le patient à des blessures graves.
Veiller à fixer fermement l'unité de base sur la table
d'opération.
Inspection
Toujours vérifier les instruments avant et après leur
utilisation. Si un élément semble endommagé et/
ou ne pas fonctionner correctement, ne pas utiliser
le dispositif et l'envoyer immédiatement à un centre
de réparation Integra agréé où il sera évalué, réparé
ou remplacé. Faire vérifier ce dispositif par votre
représentant Integra au moins deux fois par an pour
veiller à son fonctionnement correct.
Mode d'emploi
1. Monter l'Unité de Base MAYFIELD sur la table
d'opération.
2. Fixez l'adaptateur du pivot au membre inter-
médiare de l'unité de base (pour la A-1012) ; fixez la
têtière en fer à cheval A-1011 au membre intermédi-
aire de l'unité de base.
a. Insérez la petite vis dynamométrique à
cliquet de l'adaptateur ou de la têtière en fer
à cheval A-1011 dans le trou fileté du membre
intermédiaire.
b. Tournez la poignée de serrage de l'adaptateur
ou de la têtière en fer à cheval A-1011 dans le
sens des aiguilles d'une montre et serrez-la
complètement.
ATTENTION:
Avant de procéder au serrage complet,
toujours s'assurer que les dents Starburst
de l'adaptateur pivotant et des autres raccords
Starburst sont de la même taille et correctement
emboîtés pour éviter d'endommager les raccords.
La Figure 3 illustre une connexion Starburst typique
et des dents correctement emboîtées.
3. Montez la têtière sur l'adaptateur (pour la A-1012)
a. Insérer la vis de torsion de la grande partie
crantée dans le réceptacle filete du Repose
Tête MAYFIELD.
b. Tourner la vis de torsion dans le sens des
aiguilles d'une montre sans serre définitive-
ment.
c. Positionner le Repose Tête et serrer la vis de
torsion à fond en tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
16

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mayfield swivel horseshoe headrestA1011A1012

Table of Contents