Page 1
56”/ 48” Brahm LED Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL Model# 300044, 300048 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES……………………………………………………………………..3 INSTALLING THE LIGHT KIT AND GLASS…………………………….. 1 4 TOOLS REQUIRED………………………………………………………………….5 INSTALLING THE COOLTOUCH CONTROL PACKAGE CONTENTS……………………………………………………………5 SYSTEM WALL PLATE……………………………………………………………..15 MOUNTING OPTIONS……………………………………………………………6 INSTALLING AND REMOVING THE HANDHELD HANGING THE FAN………………………………………………………………...7 TRANSMITTER………………………………………………………………………..16 INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT………………………………. 9 OPERATING INSTRUCTIONS…………………………………………………16 ELECTRICAL CONNECTIONS……………………………………………..10 REVERSE FUNCTION………………………………………………………………18...
SAFETY RULES CAUTION – RISK OF SHOCK – Disconnect Power at remove thebatteries, and keep it away from children. If the main circuit breaker panel or main fusebox before you thinkbatteries might have been swallowed or starting and during the installation. placed insideany part of the body, seek immediate medical attention.
Page 4
Gross Weight Do not use water or detergents when cleaning the fan Model (kgs) (kgs) (lbs) (lbs) or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened 300044 9.18 10.22 20.21 22.50 cloth will be suitable for most cleaning. 7.58 8.48 16.68...
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • Phillips Screwdriver • Blade Screwdriver • 11 mm Wrench • Step Ladder • Wire Cutters PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: A. Mounting Bracket Wire connector (6), Wood Screw (2), Battery (2), Long Screw (2), B.
MOUNTING OPTIONS If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect Outlet box Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials. The outlet box and its support must be able to fully support the full weight of Fig.
HANGING THE FAN Outlet Box REMEMBER to turn o the power before you begin installation. This is necessary for your safety and also the proper programming of the control system. Ceiling Mounting Bracket Flat Washer To properly install your ceiling fan, follow the steps below. Screw Step 1.
Page 8
Clip Clevis Pin HANGING THE FAN (continued) Set Screw Clip Step 4. Carefully feed fan wires and safety cable up through the downrod. Set Screw Clevis Pin Thread the downrod onto the motor coupling until the clevis pin holes are Motor Body aligned.
INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (required for Canadian installation ONLY) Flat Washer A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from faIling, please Wood Screw Support Brace install it as follows. Spring Washer Ceiling Outlet Box Step 1. Drive a wood screw and washers into the side of the brace that holds the outlet box.
Mounting Bracket MAKE THE ELECTRICAL CONNECTIONS Receiver WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned o the power at the main circuit panel before wiring. Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire connectors supplied with your fan.
MAKE THE ELECTRICAL CONNECTIONS Step 4. If your outlet box has a ground wire (green or bare copper) connect it to the fan ground wires: otherwise connect the fan ground wire to the mounting Mounting Bracket bracket. Secure the wire connection with a plastic nut provided. After connecting the wires, spread them apart so that the green and white wires are on one side of the outlet box and black and blue wires are on the other side.
FINISHING THE MOTOR INSTALLATION Shoulder Screw Step 3. Securely attach and tighten the canopy hole cover over the shoulder Canopy Hole Cover screws in the mounting bracket utilizing the keyslot twist-lock feature. (Fig. 17) ATTACHING THE FAN BLADES CAUTION: Before continuing, make sure the power is disconnected by turning o Fig.
INSTALLING THE SWITCH HOUSING CAUTION: To Reduce The Risk Of Electric Shock, Disconnect The Electrical Supply Circuit To The Fan Before Installing Switch Housing. Step 1. Remove the screw marked with a dot label which is preinstalled on mounting plate and keep for later use. Loosen the other two (do not remove). Mounting Plate Place the two slot holes on the switch housing over the 2 screws previously loosened from the mounting plate.
INSTALLING THE LIGHT KIT AND GLASS CAUTION: Before continuing installation, confirm that the power is still turned o at the main circuit breaker or by removing the circuit fuse. Turning the power o using a wall switch is not su cient to prevent electrical shock. Step 1.
INSTALLING THE COOLTOUCH CONTROL SYSTEM WALL PLATE ™ CAUTION: MAKE SURE THE ELECTRICITY IS TURNED OFF AT THE MAIN JUNCTION Outlet Box BOX OR THE CORRECT FUSE HAS BEEN PULLED OFF AT THE MAIN JUNCTION BOX Switch BEFORE CONTINUING. Wall Plate WARNING: All wiring must be in accordance with the National Electrical Code local electrical codes.
INSTALLING AND REMOVING THE HANDHELD TRANSMITTER Step 1. To place the transmitter in the wall plate, put the bottom end in first and then press the top into the wall plate. The transmitter is now held in the wall plate and will function from here.
Page 17
OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Each handset control carries a unique ID code to facilitate communication between paired devices. The ID code is set by factory and is not user changeable. However, you will be required to perform an ID code learning process manually under these circumstances: •...
REVERSE FUNCTION To operate the reverse function on this fan, press the “Reverse” button while fan is running. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. Warm Weather Operation: Forward (counter clockwise).A downward (Fig.
TROUBLESHOOTING Problem Solution Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers. 2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection. 3. Make sure the transmitter batteries are installed properly. Positive (+) side facing out. 4.
Page 21
56”/ 48” Brahm LED Les images du produit peuvent varier légèrement par rapport au produit réel. MANUEL D'INSTRUCTIONS Nº de modèle :300044, 300048 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
Page 22
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ……............….3 INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMUTATEUR ……..… 13 OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES ……........5 INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE ET DU VERRE ……… 14 CONTENU DU COLIS ………..............….. 5 INSTALLATION DE LA PLAQUE MURALE DU SYSTÈME DE OPTIONS DE MONTAGE ……............……..
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE/ATTENTION - RISQUE DE CHOCS correctement, cesser d'utiliser le produit, retirer les piles et le ÉLECTRIQUES - Couper l'alimentation au niveau du panneau tenir hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles du disjoncteur principal ou de la boîte à...
Page 24
Ne pas utiliser d'eau ni de détergents pour nettoyer le modèle (PN) (kg) (PB) (kg) (PN) (lb) (PB) (lb) ventilateur ou les pales du ventilateur. Utiliser un chi on à 300044 9.18 10.22 20.21 22.50 poussière sec ou légèrement imbibé pour e ectuer la majeure partie du nettoyage.
OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES • Tournevis cruciforme • Tournevis à lame • Clé de 11 mm • Escabeau • Pinces coupantes CONTENU DU COLIS Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les éléments suivants : Support de montage Kit de commande murale: Récepteur (1), commande (1), Ensemble boule / tige descendante...
OPTIONS DE MONTAGE S'il n'y a pas de boîtier de montage homologué UL (cUL pour installation canadienne), lisez les instructions suivantes. Débranchez l'alimentation en retirant les fusibles ou en désactivant les disjoncteurs. Boîtier de sortie Fixez le boîtier de sortie directement à la structure du bâtiment. Utilisez des fixations et des matériaux de construction appropriés.
SUSPENDRE LE VENTILATEUR Boîtier de sortie RAPPELEZ-VOUS de couper l'alimentation avant de commencer l'installation. Ceci est nécessaire pour votre sécurité et également pour la bonne programmation du Support de montage au plafond système de commande. Rondelle plate Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les étapes ci-dessous. Fig.
Page 28
Épingle Axe de chape SUSPENDRE LE VENTILATEUR (suite) Vis de réglage Épingle Étape 4. Faites passer avec précaution les fils du ventilateur et le câble Vis de réglage Axe de chape de sécurité à travers la tige descendante. Vissez la tige descendante Corps du moteur sur l'accouplement du moteur jusqu'à...
INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis pour l'installation canadienne UNIQUEMENT) Rondelle plate Un câble de support de sécurité est fourni pour aider à empêcher le ventilateur Vis à bois Renfort de soutien de plafond de tomber, veuillez l'installer comme suit. Rondelle à...
Support de montage EFFECTUER LES RACCORDEMENTS Récepteur ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous d'avoir coupé l'alimentation au panneau de circuit principal avant de procéder au câblage. Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le ventilateur à votre câblage domestique. Fig.
EFFECTUER LES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Support de montage Étape 4. Si votre boîtier de sortie a un fil de terre (cuivre vert ou nu), raccordez- le aux fils de terre du ventilateur : sinon raccordez le fil de terre du ventilateur au support de montage.
FINITION DE L'INSTALLATION DU MOTEUR Vis à épaulement Étape 3. Fixez et serrez solidement le couvercle du trou de l'auvent sur les vis à Couvercle du trou épaulement du support de montage en utilisant la fonction de verrouillage par de l'auvent rotation de la rainure de clé.
INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMUTATEUR ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le circuit d'alimentation électrique du ventilateur avant d'installer le boîtier de l'interrupteur. Plaque de montage Étape 1. Retirez la vis marquée d'une étiquette à points qui est préinstallée sur la plaque de montage et conservez-la pour une utilisation ultérieure.
INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE ET DU VERRE ATTENTION : Avant de poursuivre l'installation, vérifiez que l'alimentation est toujours coupée au niveau du disjoncteur principal ou en retirant le fusible du circuit. La mise hors tension à l'aide d'un interrupteur mural ne su t pas pour éviter les électrocutions.
INSTALLATION DE LA PLAQUE MURALE DU SYSTÈME DE COMMANDE COOLTOUCH ™ ATTENTION : ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉLECTRICITÉ EST COUPÉE AU NIVEAU DE LA Boîtier de sortie BOÎTE DE RACCORDEMENT PRINCIPALE OU QUE LE FUSIBLE CORRECT A ÉTÉ RETIRÉ Changer AU NIVEAU DE LA BOÎTE DE RACCORDEMENT PRINCIPALE AVANT DE CONTINUER. Plaque murale AVERTISSEMENT : Tout le câblage doit être conforme au National Electrical Code électricien qualifié...
INSTALLATION ET RETRAIT DE L'ÉMETTEUR PORTATIF Étape 1. Pour placer l'émetteur dans la plaque murale, insérez d'abord l'extrémité inférieure, puis appuyez sur le haut dans la plaque murale. L'émetteur est maintenant maintenu dans la plaque murale et fonctionnera à partir d'ici. (Fig.24) Étape 2.
Page 37
INSTRUCTIONS D'UTILISATION REMARQUE : Chaque télécommande porte un code d'identification unique pour faciliter la communication entre les appareils couplés. Le code d'identification est défini en usine et n'est d'apprentissage du code d'identification dans ces circonstances : • Si vous avez plusieurs ventilateurs installés à proximité et que vous souhaitez contrôler tous les ventilateurs à...
FONCTION INVERSE Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur, appuyez sur le bouton « Inversion » pendant que le ventilateur fonctionne. Le réglage de la vitesse par temps chaud ou frais dépend de facteurs tels que la taille de la pièce, la hauteur du plafond, le nombre de ventilateurs, etc. Fonctionnement par temps chaud : Avant (sens anti-horaire).
DÉPANNAGE Problème Solution Le ventilateur ne 1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs. 2. Vérifiez tous les raccordements électriques pour assurer un bon contact. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation démarre pas. principale est coupée lors de la vérification de tout raccordement électrique. 3.
Page 41
56”/ 48” Brahm LED Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto real. MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de modelo 300044, 300048 LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 42
ÍNDICE REGLAS DE SEGURIDAD ………………..........……3 INSTALACIÓN DE LA CARCASA DEL INTERRUPTOR ….….. 13 HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS ………..…… 5 INSTALACIÓN DEL KIT DE LUCES Y VIDRIO……………....14 CONTENIDO DEL PAQUETE …………………….......……5 INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL OPCIONES DE MONTAJE …………..........…….6 COOLTOUCH CON LA PLACA DE PARED…….......….
REGLAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - niños. Si cree que las pilas pueden haber sido tragadas o Desconecte el suministro de energía eléctrica desde el panel colocadas dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención principal del interruptor automático o la caja principal de médica inmediata.
Page 44
Peso Neto Peso Bruto objetos, sea cauteloso cuando trabaje alrededor del ventilador modelo (kg) (kg) (lb) (lb) o lo limpie. 300044 9.18 10.22 20.21 22.50 No utilice agua o detergente cuando limpie el ventilador o las 300048 7.58 8.48 16.68 18.66...
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS • Destornillador Phillips • Destornillador plano • Llave de 11 mm • Escalera de mano • Cortadores de alambre CONTENIDO DEL PAQUETE Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Debería tener los siguientes elementos: Soporte de montaje Tornillo para madera (2), Batería (2), Tornillo largo (2), Tornillo corto (2), Conjunto de bola/varilla de extensión...
OPCIONES DE MONTAJE Si no existe una caja de montaje con certificación UL (cUL para la instalación canadiense), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la energía quitando los fusibles o apagando los disyuntores. Caja de salida Fije la caja de distribución directamente a la estructura del edificio.
COLGAR EL VENTILADOR Caja de salida RECUERDE desconectar la alimentación antes de comenzar la instalación. Esto es necesario para su seguridad y también para la programación adecuada del sistema de Soporte de montaje del techo control. Arandela plana Tornillo Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a continuación. Figura 5 Paso 1.
Page 48
Horquilla Pasador de COLGAR EL VENTILADOR (continuación) horquilla Tornillo de fijación Horquilla Paso 4. Pase con cuidado los cables del ventilador y el cable de seguridad Tornillo de fijación Pasador de horquilla hacia arriba a través de la varilla de extensión. Enrosque la varilla de Cuerpo del motor extensión en el acoplamiento del motor hasta que los orificios del pasador de horquilla estén alineados.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (requerido para la instalación canadiense SOLAMENTE) Arandela plana Tornillo para madera Soporte de apoyo Arandela de resorte Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador Techo Caja de salida de techo se caiga;...
Soporte de montaje REALIZAR LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Receptor ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado la energía en el panel del circuito principal antes de realizar el cableado. Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar. Utilice los conectores de cable suministrados con su ventilador.
REALIZAR LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Paso 4. Si su caja de salida tiene un cable de tierra (de cobre verde o desnudo) conéctelo a los cables de tierra del ventilador; de lo contrario, conecte el cable Soporte de montaje de tierra del ventilador al soporte de montaje. Fije la conexión del cable con una tuerca de plástico proporcionada.
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL MOTOR Tornillo de resalto Cubierta del orificio del dosel Paso 3. Fije y apriete firmemente la cubierta del orificio del dosel sobre los tornillos de resalto en el soporte de montaje utilizando la función de bloqueo por giro de la ranura de llave.
INSTALACIÓN DE LA CARCASA DEL INTERRUPTOR PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar la carcasa del interruptor. Placa de montaje Paso 1. Retire el tornillo marcado con una etiqueta de punto que está preinstalado en la placa de montaje y guárdelo para su uso posterior.
INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ Y VIDRIO PRECAUCIÓN: Antes de continuar con la instalación, confirme que la energía aún está apagada en el disyuntor principal o retirando el fusible del circuito. Apagar la alimentación con un interruptor de pared no es suficiente para evitar descargas eléctricas.
INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL COOLTOUCH CON LA PLACA DE PARED ™ PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ APAGADA EN Caja de salida LA CAJA DE CONEXIONES PRINCIPAL O QUE SE HAYA APAGADO EL FUSIBLE Interruptor CORRECTO EN LA CAJA DE CONEXIONES PRINCIPAL ANTES DE CONTINUAR. Placa de pared ADVERTENCIA: Todo el cableado debe instalarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos eléctricos locales.
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL TRANSMISOR DE MANO Paso 1. Para colocar el transmisor en la placa de pared, coloque primero el extremo inferior y luego presione la parte superior en la placa de pared. El transmisor ahora está sujeto a la placa de pared y funcionará desde aquí. (Figura 24) Paso 2.
Page 57
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Cada control remoto lleva un código de identificación único para facilitar la comunicación entre dispositivos emparejados. El código de identificación viene configurado de fábrica y el usuario no puede cambiarlo. Sin embargo, se le pedirá que realice un proceso de aprendizaje del código de identificación manualmente en estas circunstancias: •...
FUNCIÓN DE RETROCESO Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón “Retroceso” mientras el ventilador está funcionando. El ajuste de velocidad para climas cálidos o fríos depende de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores, etc.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El ventilador no 1. Verifique los fusibles o disyuntores del circuito. 2. Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar un contacto adecuado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la arranca. alimentación principal esté APAGADA cuando verifique cualquier conexión eléctrica. 3.
Need help?
Do you have a question about the 300044 and is the answer not in the manual?
Questions and answers