Somogyi Elektronic BT DOG Instruction Manual

Somogyi Elektronic BT DOG Instruction Manual

Multimedia speaker
Table of Contents
  • Az Elemek, Akkuk Ártalmatlanítása
  • Otklanjanje Grešaka
  • PoužíVání Rádia
  • Odstranění Závad
  • Rješavanje Problema

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

BT DOG
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
2 – 12
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
13 – 24
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BT DOG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi Elektronic BT DOG

  • Page 1 BT DOG instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 2 –...
  • Page 2 • After the useful life of the product, it is to be considered as hazardous waste. Dispose of the product according to local legislation. • Somogyi Elektronic Kft. certifies that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The EU Declaration of Conformity is available at the following website: somogyi@somogyi.hu •...
  • Page 3 The product is not a toy. Keep out of reach of children. DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.
  • Page 4: Az Elemek, Akkuk Ártalmatlanítása

    el. Előzőleg javasolt biztonsági másolatot készíteni a csatlakoztatott adathordozón található adatokról, műsorszámokról a személyi számítógépére. • Nem ajánljuk 32GB-nál nagyobb USB/ microSD memória alkalmazását, mert kezelése lelassulhat, akadozhat. Csak a lejátszható fájlokat tárolja a külső adathordozón, idegen adatok/fájlok jelenléte lelassíthatja a működést vagy zavart okozhat.
  • Page 5 (napr. platobné karty, magnetofónové pásky, kompas ...). • Tento výrobok nie je určený na profesionálne účely, ale len na domáce použitie. • Po uplynutí jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa miestnych predpisov. • Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o . potvrdzuje, že rádiový prístroj spĺňa základné ustanovenia smernice 2014/53/ EU.
  • Page 6 ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu.
  • Page 7 Eliminați în conformitate cu reglementările locale. • Somogyi Elektronic certifică faptul că echipamentele radio sunt conforme cu Directiva 2014/53 / UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE poate fi solicitată de pe adresa office@ somogyi.ro.
  • Page 8 • Ako je radni vek uređaja istekao mora se tretirati kao opasan elektronski otpad. Vodite se lokalnim propisima. • Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je ovaj uređaj usklađen sa EU direktivom 2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete potražiti sa adrese: somogyi@somogyi.hu •...
  • Page 9 ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode.
  • Page 10 • Tento produkt je konstruován pro běžné používání v domácnosti, není určen k používání pro profesionální účely. • Po skončení životnosti je produkt klasifikován jako nebezpečný odpad. Při likvidaci postupujte podle místních předpisů. • Společnost „Somogyi Elektronic Kft.“ tímto potvrzuje, že rádiové zařízení splňuje požadavky směrnice číslo 2014/53/EU. O kompletní text prohlášení...
  • Page 11 MULTIMEDIJSKI ZVUČNIK VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJU UPORABU! UPOZORENJA • Prije prve upotrebe proizvoda, pročitajte upute za upotrebu i zadržite ih za kasniju upotrebu. Izvorna uputstva napisana su na mađarskom jeziku. • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina ili starija te osobe s fizičkim ili mentalnim nedostacima ili osobe bez iskustva, samo ako su pod odgovarajućim nadzorom ili ako su obaviještene o tome kako koristiti proizvod na siguran način te ako razumiju potencijalne opasnosti.
  • Page 12 RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije.
  • Page 13: Charge Led

    EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije MULTIMEDIA SPEAKER FEATURES • custom design with swivel head • wireless BT connection • FM radio with automatic station tuning • USB/microSD MP3/WAV music player • control of a mobile phone’s music player •...
  • Page 14: Troubleshooting

    • Electrical devices operated nearby may cause abnormal operation or noise; this does not indicate a malfunction of the sound box! • Abnormal operation may be caused by the individual characteristics of the external device; this is not a sign of product malfunction. In certain cases, the BT functionality may be limited, depending on the external device.
  • Page 15 • Alapvetően nem javasolt tölteni használat közben. Ez megnöveli a töltési időt és járulékos zajt, valamint túlmelegedést okozhat. Ronthat a rádióvétel minőségén • A töltés és a használat befejezése után kapcsolja ki a hangszórót a tolókapcsolóval és húzza ki a töltőkábelt! •...
  • Page 16 • Az USB/microSD eszköz csak egyféle módon helyezhető be. Ha megakad, fordítsa meg és próbálja újra; ne erőltesse! • Nem javasolt egyidejűleg USB és microSD (TF) eszköz csatlakoztatása. • Rendellenes működést okozhatnak a háttértároló egyedi jellemzői, ez nem utal a készülék meghibásodására! •...
  • Page 17 ovládače (na dlhé-krátke stlačenie) prípojky TF (microSD) BT / USB / microSD / FM (prehrávanie / pauza / ladenie) pamäťová karta /  VOL+ / zvyšovanie hlasitosti ( krokovanie skladieb) USB nosič  VOL- / DC 5V microUSB znižovanie hlasitosti ( krokovanie skladieb) nabíjacia zásuvka ...
  • Page 18 BOXĂ MULTIMEDIA CARACTERISTICI • design unic, cu cap rotativ • conexiune fără fir prin BT • radio FM cu căutare automată • player MP3/WAV de pe USB/microSD • controlează playerul telefonului mobil • acumulator 18650 integrat • timp estimat de încărcare/funcționare: ~3h/5h • cablu de încărcare USB-microUSB inclus • alimentare de pe calculator sau adaptor (opțional) •...
  • Page 19 același buton (M /). Așteptați câteva minute. Ulterior, programele memorate pot fi accesate prin rotirea repetată și rapidă a comutatorului  la dreapta sau la stânga. În funcție de locul de recepție, poate fi necesar să apăsați de mai multe ori pentru a găsi programul dorit. Nu uitați că apăsările lungi controlează volumul! •...
  • Page 20: Otklanjanje Grešaka

    PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA I FUNKCIJE Podešavanje jačina zvuka se radi multifunkcionalnim prekidačem. Okrenite je na desnu ili levu stranu da bi podesili željenu jačinu zvuka. Nakon podešene jačine pustite prekidač koji će se vratiti u srednji položaj. Pažnja! Ako se na kratko pomeri prekidač, u zavisnosti od odabranog režima bira se radio stanica ili pesma sa postavljene memorije.
  • Page 21 Osnovno Uređaj ne radi, ne svetli LED indikator. • Uređaj nije uključen. - Proverite položaj potenciometra. • Nema napajanja, akumulator je prazan. - Uključite USB utikač i proverite napajanje. Uređaj radi ali nema zvuka. • Nije dobro podešena jačina zvuka. - Proverite da podešavanje jačine zvuka ne bude na minimumu i podesite jačinu zvuka na priključenom BT uređaju.
  • Page 22: Používání Rádia

    • Dosažitelná kvalita zvuku závisí na kvalitě audiosignálu poskytovaného externím zařízením a na nastavení hlasitosti a zabarvení zvuku. • Nízký vstupní signál reproduktoru (hlasitost) může způsobovat přílišný šum, silný signál pak zkreslení zvuku. Doporučujeme hlasitost zdroje signálu nastavit na střední stupeň. •...
  • Page 23 MULTIMEDIJSKI ZVUČNIK ZNAČAJKE • jedinstven dizajn s okretnom glavom • bežična BT veza • FM radio s automatskim traženjem • USB / microSD MP3 / WAV glazbeni player • upravlja glazbenim playerom mobilnog telefona • izlazna snaga: 5W • Ugrađena 18650 baterija • očekivano vrijeme punjenja / rada: ~ 3h / 5h • USB - microUSB kabel za punjenje uključen •...
  • Page 24: Rješavanje Problema

    Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. • Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.

Table of Contents