Page 3
INFORMATION: Falls die Bolzen nicht direkt in die Lenkradgabeln greifen, korrigieren Sie die Stel lung der Lenkräder leicht mit dem Joystick. → Der Elektrorollstuhl fährt vorwärts oder rückwärts geradeaus. Lenkradarretierung entriegeln 1) Den Rollstuhl anhalten. 2) Den Schalter der Lenkradarretierung betätigen (siehe Abb. 1, Stellung "O"). SBK 33904.002...
→ The caster wheel swivel lock bolts extend and lock the caster forks (see fig. 2). INFORMATION: If the bolts do not engage directly in the caster forks, correct the position of the caster wheels slightly using the joystick. → The power wheelchair drives straight ahead, forward or reverse. SBK 33904.002...
Après le transport dans un véhicule, s’assurer que les roues directrices sont bien droites avant de décharger de nouveau le fauteuil roulant. Si nécessaire, effectuer une légère correction de la direction de sorte que les boulons du dispositif de blocage de direction puissent de nouveau s’enclencher. SBK 33904.002...
► Il blocco delle ruote direzionali è consentito solo per eseguire brevi manovre, non per un utilizzo costante. ► Eseguire regolarmente dei controlli a vista e funzionali. ► In caso di sporcizia pulire i perni del dispositivo di blocco delle ruote direzionali. SBK 33904.002...
► El documento adicional solamente es válido en combinación con las instrucciones de uso del producto princi pal. Familiarizarse con toda la documentación es un requisito indispensable para un uso adecuado. ► Por consiguiente, antes de utilizar el producto, lea detenidamente toda la información de uso y todas las indi caciones de seguridad. SBK 33904.002...
Page 8
Doordat de elektrische rolstoel exact rechtuit rijdt, wordt het berijden van hellingen of het gebruik van liften veiliger. De schakelaar voor de bediening van de zwenkwielvergrendeling bevindt zich aan de kledingbescherming aan de kant van de bedieningseenheid (zie afb. 1). SBK 33904.002...
Page 9
INFORMATIE: Indien de bouten de besturing niet compleet vrijgeven (flankendruk op de bouten), rijdt u langzaam met de rolstoel terwijl u de joystick daarbij naar links en rechts beweegt. Svenska 1 Förord Detta dokument gäller för specialkonstruktionen SBK 33904.002. SBK 33904.002...
Page 10
→ Bultarna till länkhjulslåsningen lossar länkhjulsgafflarna igen. Länkhjulen är upplåsta och kan svänga fritt i gen. INFORMATION: Om bultarna inte lossas helt (kanterna kilas fast) kör du rullstolen sakta framåt medan du styr åt höger och vänster med styrspaken. 1 Forord Dansk Dette dokument gælder for specialkonstruktionen SBK 33904.002. SBK 33904.002...
Page 11
→ Styrehjulslåsens bolte frigiver styrehjulsgaflerne igen. Der er låst op for styrehjulene, som nu igen kan dre jes frit. INFORMATION: Hvis boltene ikke frigiver styringen komplet (sidetryk på boltene), skal du køre kø restolen langsomt og bevæge joysticket både mod venstre og højre. SBK 33904.002...
→ Etupyörien lukituksen pultit tulevat ulos ja lukitsevat etupyörien haarukat (katso Kuva 2). TIEDOT: Jos pultit eivät tartu suoraan etupyörien haarukoihin, korjaa hieman etupyörien asentoa ohjaussauvalla. → Sähköpyörätuoli kulkee suoraan eteenpäin tai taaksepäin. Etupyörien lukituksen avaaminen 1) Pysäytä pyörätuoli. 2) Paina etupyörien lukituksen kytkintä (katso Kuva 1, asento ”O”). SBK 33904.002...
4 Użytkowanie Ryglowanie blokady kół skrętnych 1) Przejechać wózkiem inwalidzkim na tyle do przodu, aż koła skrętne znajdą się w pozycji na wprost. 2) Zatrzymać wózek inwalidzki. 3) Nacisnąć przełącznik blokady kół skrętnych (patrz ilustr. 1, pozycja „I”). SBK 33904.002...
сло-коляска находится в неподвижном положении. ► Применение блокирующего устройства направляющих колес допускается только для кратковременного режима маневрирования, а не для постоянной работы. ► Необходимо регулярно проводить визуальный и функциональный контроль. ► При загрязнениях следует очистить болты блокирующего устройства направляющих колес. SBK 33904.002...
Page 15
→ Болты блокирующего устройства направляющих колес разблокируют вилки направляющего колеса. Направляющие колеса разблокированы и вновь могут поворачиваться в любую сторону. ИНФОРМАЦИЯ: Если болты не полностью разблокируют механизм управления (боковые сто роны колес прижимаются к болтам), медленно начните движение кресла-коляски, направляя джойстик вправо и влево. SBK 33904.002...
Need help?
Do you have a question about the SBK 33904.002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers