Table of Contents
  • Table of Contents
  • Gebrauchsanweisung
  • Instructions D'utilisation
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instrucciones de Uso
  • Manual de Utilização
  • Bruksanvisning
  • Notkunarleiðbeiningar
  • Instrukcja Użytkowania
  • Használati Utasítás
  • Návod K Použití
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Navodila Za Uporabo
  • Инструкция За Употреба
  • Kullanma Talimatı
  • Руководство По Применению

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

6005 Dorso Direxa Basic
Gebrauchsanweisung .....................................................................................................
Instructions for use .........................................................................................................
Instructions d'utilisation ..................................................................................................
Istruzioni per l'uso ..........................................................................................................
Instrucciones de uso ......................................................................................................
Manual de utilização .......................................................................................................
Bruksanvisning ..............................................................................................................
Notkunarleiðbeiningar .....................................................................................................
Instrukcja użytkowania ....................................................................................................
Használati utasítás .........................................................................................................
Návod k použití ..............................................................................................................
Instrucţiuni de utilizare ....................................................................................................
Navodila za uporabo .......................................................................................................
Инструкция за употреба ................................................................................................
Kullanma talimatı ............................................................................................................
Руководство по применению .........................................................................................
3
6
9
12
16
19
22
25
29
32
35
38
42
45
48
51
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Otto Bock Dorso Direxa Basic 6005

  • Page 1: Table Of Contents

    6005 Dorso Direxa Basic Gebrauchsanweisung ..................... Instructions for use ......................Instructions d'utilisation ....................Istruzioni per l’uso ......................Instrucciones de uso ...................... Manual de utilização ....................... Bruksanvisning ......................Notkunarleiðbeiningar ..................... Instrukcja użytkowania ....................Használati utasítás ......................Návod k použití ......................Instrucţiuni de utilizare ....................Navodila za uporabo .......................
  • Page 2 Größe Taillenumfang *) Size Waist circumference inch S–M 70–90 35.4–37.6 L–XL 90–110 37.6–43.3 XXL–XXXL 110–130 43.3–51.2 *) ca. 2 cm oberhalb des Beckenkamms / approx. 2 cm/0.8 inch above the iliac crest Material PA, PE, Korstettstäbe/Corsett splints: Aluminium/aluminium...
  • Page 3 Bewahren Sie dieses Dokument auf. ► Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen für das Anpassen und Anlegen der Lumbalorthese Dorso Direxa Basic 6005. 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1 Verwendungszweck Die Orthese ist ausschließlich zur orthetischen Versorgung des Rückens einzusetzen und aus­...
  • Page 4: Gebrauchsanweisung

    3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Verwenden des Produkts ohne Beachtung der Gebrauchsanweisung Verschlechterung des Gesundheitszustands sowie Schäden am Produkt durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Gebrauchsanweisung. ► Geben Sie alle Sicherheitshinweise an den Patienten weiter, die mit „Informieren Sie den ►...
  • Page 5 4.1 Auswählen der Größe 1) Den Taillenumfang ca. 2 cm über dem Beckenkamm messen. 2) Die Orthesengröße ermitteln (siehe Größentabelle). 4.2 Anpassen und Anlegen VORSICHT Falsches oder zu festes Anlegen Lokale Druckerscheinungen und Einengungen an durchlaufenden Blutgefäßen und Nerven durch falsches oder zu festes Anlegen Stellen Sie das korrekte Anlegen und den korrekten Sitz des Produkts sicher.
  • Page 6 7 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und können dementsprechend variieren. 7.1 Haftung Der Hersteller haftet, wenn das Produkt gemäß den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments, insbe­ sondere durch unsachgemäße Verwendung oder unerlaubte Veränderung des Produkts verur­...
  • Page 7: Instructions For Use

    2.4 Effects The orthosis supports sensorimotor functions, activates muscular stabilisation and relieves pain. It relieves the lower thoracic spine and lumbar spine, improves circulation and promotes muscle activity. 3 Safety 3.1 Explanation of warning symbols Warning regarding possible risks of accident or injury. CAUTION Warning regarding possible technical damage.
  • Page 8 INFORMATION The daily duration of use and period of application are generally determined by the physi­ ► cian. ► The initial fitting and application of the product must be carried out by qualified personnel. Instruct the patient in the handling and care of the product. ►...
  • Page 9 Conservez ce document. ► Les présentes instructions d’utilisation vous apportent des informations importantes pour adapter et poser l’orthèse lombaire Dorso Direxa Basic 6005. 2 Utilisation conforme 2.1 Usage prévu L’orthèse est exclusivement destinée à un appareillage orthétique du dos et est conçue unique­...
  • Page 10: Instructions D'utilisation

    2.3.2 Contre-indications relatives Un médecin doit être consulté en présence des indications suivantes : affections ou lésions cuta­ nées, inflammations, cicatrices exubérantes avec gonflement, rougeur et hyperthermie dans la ré­ gion appareillée, tumeurs, troubles de l’écoulement lymphatique, gonflements non expliqués des parties molles dans la partie distale du dispositif médical et troubles de la sensibilité...
  • Page 11 AVIS Contact avec des produits gras et acides, des huiles, des crèmes et des lotions Stabilisation insuffisante en raison de la perte de fonctionnalité de la matière du produit ► Évitez tout contact avec des produits gras et acides, des huiles, des crèmes et des lotions. 4 Manipulation PRUDENCE Contact cutané...
  • Page 12 Segnalare al fabbricante e alle autorità competenti del proprio paese qualsiasi incidente gra­ ► ve in connessione con il prodotto, in particolare ogni tipo di deterioramento delle condizioni di salute. Conservare il presente documento. ► Le istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti per l'applicazione e l'adattamento dell'ortesi lombare Dorso Direxa Basic 6005.
  • Page 13: Istruzioni Per L'uso

    2 Uso conforme 2.1 Uso previsto L'ortesi è indicata esclusivamente per il trattamento ortesico della schiena e va applicata unica­ mente sulla pelle intatta. L'ortesi va applicata nel rispetto delle indicazioni. 2.2 Indicazioni • Lombalgia • Lombosciatalgia • Squilibri muscolari del tratto inferiore del rachide dorsale e/o del rachide lombare •...
  • Page 14 CAUTELA Utilizzo su un'altra persona e pulizia insufficiente Rischio di irritazioni cutanee, formazione di eczemi o infezioni dovute a contaminazione da germi ► Il prodotto può essere utilizzato soltanto su una persona. Pulire il prodotto regolarmente. ► AVVISO Uso improprio e modifiche Modifiche o perdita funzionale e danni al prodotto Il prodotto deve essere impiegato unicamente in modo conforme e con cura.
  • Page 15 Verificare la funzionalità, l'usura e l'eventuale danneggiamento del prodotto prima di ogni ► utilizzo. Non utilizzare più un prodotto non funzionante, usurato o danneggiato. ► > Il paziente è in piedi. > Aprire tutte le chiusure a velcro dell'ortesi. 1) Applicare l'ortesi intorno alla schiena in modo tale che le molle elicoidali dell'ortesi poggino al centro della schiena.
  • Page 16 Conserve este documento. ► Estas instrucciones de uso le proporcionan información importante relacionada con la adaptación y la colocación de la órtesis lumbar Dorso Direxa Basic 6005. 2 Uso previsto 2.1 Uso previsto Esta órtesis debe emplearse exclusivamente para la ortetización de la espalda y está prevista exclusivamente para el contacto con piel intacta.
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    3.2 Indicaciones generales de seguridad PRECAUCIÓN Uso del producto sin tener en cuenta las instrucciones de uso Empeoramiento del estado de salud, así como daños en el producto, por no tener en cuenta las indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en estas instrucciones de uso. ►...
  • Page 18 4.1 Elección del tamaño 1) Mida el contorno de la cintura aprox. 2 cm por encima de la cresta ilíaca. 2) Determine el tamaño de la órtesis (consulte la tabla de tamaños). 4.2 Ajuste y colocación PRECAUCIÓN Colocación incorrecta o demasiado apretada Presiones locales y compresión de los vasos sanguíneos o de los nervios de esa región debidas a una colocación incorrecta o demasiado apretada Compruebe que el producto esté...
  • Page 19 Guarde este documento. ► Este manual de utilização fornece-lhe informações importantes para a adaptação e a colocação da órtese lombar Dorso Direxa Basic 6005. 2 Uso previsto 2.1 Finalidade A órtese destina-se exclusivamente à ortetização das costas e exclusivamente para o contato com pele intacta.
  • Page 20: Manual De Utilização

    2.4 Modo de ação A órtese oferece suporte às funções sensomotoras, ativa a estabilização muscular e alivia a dor. Ela alivia a carga sobre a coluna torácica inferior e a lombar, melhora a irrigação sanguínea e es­ timula a atividade muscular. 3 Segurança 3.1 Significado dos símbolos de advertência Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
  • Page 21 4 Manuseio CUIDADO Contato direto da pele com o produto Irritação cutânea causada por atrito e formação de suor Não vestir o produto diretamente sobre a pele. ► INFORMAÇÃO Regra geral, o tempo de uso diário e o período de uso são determinados pelo médico. ►...
  • Page 22: Bruksanvisning

    Anmäl alla allvarliga tillbud som uppstår på grund av produkten, i synnerhet vid försämrat ► hälsotillstånd, till tillverkaren och det aktuella landets ansvariga myndighet. Spara det här dokumentet. ► Bruksanvisningen ger dig viktig information om anpassning och påtagning av ländryggsortosen Dorso Direxa Basic 6005.
  • Page 23 2 Ändamålsenlig användning 2.1 Avsedd användning Ortosen är uteslutande avsedd att användas för ryggen och får uteslutande komma i kontakt med frisk och sårfri hud. Ortosen måste användas i enlighet med indikationen. 2.2 Indikationer • Lumbalgi • Lumboischialgi • Muskelobalanser i nedre bröstryggraden och/eller ländryggraden •...
  • Page 24 OBSERVERA Återanvändning på andra personer och bristfällig rengöring Hudirritationer, uppkomst av eksem eller infektioner till följd av bakteriekontaminering ► Produkten får bara användas på en person. Rengör produkten regelbundet. ► ANVISNING Otillåten användning och förändringar Produkten kan skadas och dess funktioner kan förändras eller gå förlorade Använd produkten försiktigt och enbart enligt bestämmelserna.
  • Page 25 Kontrollera före varje användningstillfälle att produkten fungerar som den ska och inte uppvi­ ► sar tecken på skador och slitage. Sluta använda en produkt som är sliten, skadad eller inte fungerar som den ska. ► > Brukaren står upp. > Öppna alla kardborreförslutningar på...
  • Page 26: Notkunarleiðbeiningar

    Lesið þetta skjal vandlega áður en varan er notuð og fylgið öryggistilkynningum. ► Leiðbeinið notanda um örugga notkun vörunnar. ► Hafið samband við framleiðandann ef þörf er á nánari upplýsingum um vöruna eða ef ► vandamál koma upp. Tilkynnið sérhvert alvarlegt atvik sem upp kemur við notkun vörunnar til framleiðanda og til ►...
  • Page 27 Upplýsið sjúklinginn um allar öryggisleiðbeiningar sem merktar eru með „Upplýsið ► sjúklinginn“. VARÚÐ Útsetning fyrir hita, glóð eða eld Áhætta á meiðslum (svo sem brunasárum) og áhætta á að varan skemmist. Haldið vörunni fjarri opnum logum, glóð eða öðrum hitagjöfum. ► VARÚÐ...
  • Page 28 4.2 Mátun og notkun VARÚÐ Röng notkun eða of mikil hersla Hætta á staðbundnum þrýstingi og aðþrengingu blóðæða og tauga vegna rangrar notkunar eða ef beltið er hert um of Tryggið að varan sé notuð rétt og passi. ► ÁBENDING Notkun slitinnar eða skemmdrar vöru Takmörkuð...
  • Page 29 Przechować niniejszy dokument. ► Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje odnośnie dopasowania i zakładania ortezy lędźwiowej Dorso Direxa Basic 6005. 2 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 2.1 Cel zastosowania Omawiana orteza jest przeznaczona wyłącznie do zaopatrzenia ortotycznego pleców i do kontak­...
  • Page 30: Instrukcja Użytkowania

    3 Bezpieczeństwo 3.1 Oznaczenie symboli ostrzegawczych Ostrzeżenie przed możliwymi niebezpieczeństwami wypadku i urazu. PRZESTROGA Ostrzeżenie przed możliwością powstania uszkodzeń technicznych. NOTYFIKACJA 3.2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa PRZESTROGA Stosowanie produktu bez uwzględnienia instrukcji użytkowania Pogorszenie stanu zdrowia jaki i uszkodzenie produktu wskutek nieuwzględnienia instrukcji użyt­ kowania Prosimy przestrzegać...
  • Page 31 INFORMACJA Codzienny czas noszenia i okres stosowania ustala z reguły lekarz. ► Pierwszego założenia i dopasowania produktu dokonuje jedynie fachowy personel. ► ► Pacjenta należy poinstruować na temat poprawnego użytkowania i pielęgnacji produktu. Należy poinformować pacjenta o konieczności natychmiastowej konsultacji z lekarzem, jeśli ►...
  • Page 32 és az Ön országában illetékes hatóságnak, különösen abban az esetben, ha az egészségi ál­ lapot romlását tapasztalja. Őrizze meg ezt a dokumentumot. ► A Használati utasítás fontos információkat tartalmaz a Dorso Direxa Basic 6005 ágyéki ortézis bei­ gazításáról és felhelyezéséről. 2 Rendeltetésszerű használat 2.1 Rendeltetés Ezt az ortézist kizárólag a hát ortetikai ellátására szabad használni, és kizárólag ép bőrfelülettel...
  • Page 33: Használati Utasítás

    2.3 Kontraindikációk 2.3.1 Abszolút kontraindikációk Nem ismert. 2.3.2 Relatív kontraindikációk Az alábbi indikációk esetén ki kell kérni az orvos tanácsát: Bőrbetegségek / -sérülések, gyulladá­ sosok, duzzadt, felnyílt sebek, kipirosodás, melegedés az ellátott testtájon; tumorok, nyirokáramlá­ si zavarok - tisztázatlan lágyrészi duzzanatok a segédeszköztől távoli testtájakon - érzékelészavarok a törzs környékén.
  • Page 34 ÉRTESÍTÉS Az érintkezés zsír- és savtartalmú szerekkel, olajokkal, krémekkel, kenőcsökkel és bal­ zsamokkal Elégtelen stabilizálás az anyag funkcióvesztése miatt A termék nem kerülhet érintkezésbe zsír- és savtartalmú anyagokkal, olajokkal, krémekkel, ► balzsamokkal. 4 Kezelés VIGYÁZAT A bőr közvetlen érintkezése a termékkel Bőrirritáció...
  • Page 35 5 Tisztítás ÉRTESÍTÉS Nem megfelelő tisztítószerek használata A termék nem megfelelő tisztítószer használata következtében megrongálódhat. A terméket csak az engedélyezett tisztítószerekkel szabad tisztítani. ► Az ortézist rendszeresen tisztítani kell. 1) Vegye ki az összes spirálrugót. 2) Az összes tépőzárat zárja be. 3) Javaslat: Használjon mosózsákot vagy hálót.
  • Page 36: Návod K Použití

    2 Použití k danému účelu 2.1 Účel použití Ortéza je určena výhradně k ortotickému vybavení zad a výhradně pro styk s neporušenou po­ kožkou. Ortéza musí být správně indikována. 2.2 Indikace • Lumbalgie • Lumboischialgie • Muskulární dysbalance dolní hrudní páteře a/nebo bederní páteře •...
  • Page 37 POZOR Opakované použití produktu, použití na jiné osobě a nedostatečné čištění Podráždění pokožky, tvorba ekzémů nebo infekce v důsledku kontaminace choroboplodnými zá­ rodky Produkt se smí používat pouze na jedné osobě. ► Produkt pravidelně čistěte. ► UPOZORNĚNÍ Nebezpečí při nesprávném používání a provádění změn Změny funkce resp.
  • Page 38 > Pacient stojí. > Rozepněte všechny suché zipy ortézy. 1) Přiložte ortézu na záda tak, aby výztuže ortézy ležely uprostřed zad. 2) Uchopte pevně oba konce ortézy na spodním okraji a zatáhněte je k přední straně (viz obr. 1). 3) Táhněte pravý konec ortézy přes levý konec tak, aby suché zipy ležely přes sebe. 4) Zatáhněte úzké...
  • Page 39: Instrucţiuni De Utilizare

    Păstrați acest document. ► Instrucţiunile de utilizare vă oferă informaţii importante pentru ajustarea şi aplicarea ortezei lomba­ re Dorso Direxa Basic 6005. 2 Utilizare conform destinaţiei 2.1 Scopul utilizării Orteza este destinată exclusiv tratamentului ortetic al spatelui şi este concepută pentru aplicare exclusiv pe pielea intactă.
  • Page 40 Vă rugăm să transmiteţi pacienţilor dumneavoastră toate indicaţiile de siguranţă marcate cu ► „Informaţi pacientul“. ATENŢIE Contactul cu surse de căldură, obiecte incandescente sau foc Pericol de vătămare (de ex. arsuri) şi pericol de deteriorare a produsului Evitaţi contactul produsului cu focul deschis, obiecte incandescente sau alte surse de căldu­ ►...
  • Page 41 4.2 Adaptare şi aplicare ATENŢIE Aplicarea incorectă sau prea strânsă Apariţia unor efecte locale ale presiunii şi comprimarea vaselor sanguine şi a nervilor din zona unde este aplicată orteza, din cauza aplicării incorecte sau prea strânse Asiguraţi-vă că produsul este aplicat şi poziţionat corect. ►...
  • Page 42: Navodila Za Uporabo

    Shranite ta dokument. ► Navodila za uporabo vsebujejo pomembne informacije za prilagajanje in nameščanje lumbalne or­ toze Dorso Direxa Basic 6005. 2 Namenska uporaba 2.1 Namen uporabe Ortozo je treba uporabljati izključno za ortotično oskrbo hrbta in izključno za stik z nepoškodo­...
  • Page 43 3 Varnost 3.1 Pomen opozorilnih simbolov Opozorilo na možne nevarnosti nesreč in poškodb. POZOR Opozorilo na možne tehnične poškodbe OBVESTILO 3.2 Splošni varnostni napotki POZOR Uporaba izdelka brez upoštevanja navodil za uporabo Poslabšanje zdravstvenega stanja ter poškodbe izdelka zaradi neupoštevanja varnostnih napot­ Bodite pozorni na varnostne napotke v teh navodilih za uporabo.
  • Page 44 Prvo prilagajanje in uporabo izdelka sme opraviti samo strokovno osebje. ► Bolnika poučite o ravnanju in o negi izdelka. ► Bolnika opozorite, da mora takoj obiskati zdravnika, če opazi nenavadne spremembe (npr. ► vedno več težav). 4.1 Izbiranje velikosti 1) Izmerite obseg pasu pribl. 2 cm nad črevničnim grebenom. 2) Določite velikost ortoze (glej preglednico velikosti).
  • Page 45 7 Pravni napotki Za vse pravne pogoje velja ustrezno pravo države uporabnika, zaradi česar se lahko pogoji razli­ kujejo. 7.1 Jamstvo Proizvajalec jamči, če se izdelek uporablja v skladu z opisi in navodili v tem dokumentu. Za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja tega dokumenta, predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovo­ ljene spremembe izdelka, proizvajalec ne jamči.
  • Page 46: Инструкция За Употреба

    2.4 Принцип на действие Ортезата подпомага сензомоториката, активира мускулното стабилизиране и облекчава бол­ ките. Тя разтоварва долните гръдни и лумбални прешлени, подобрява оросяването и подпомага мускулната активност. 3 Безопасност 3.1 Значение на предупредителните символи Предупреждава за възможни опасности от злополуки и нараняван­ ВНИМАНИЕ...
  • Page 47 4 Боравене ВНИМАНИЕ Директен контакт на кожата с продукта Раздразнение на кожата поради триене или запотяване Не носете продукта директно върху кожата. ► ИНФОРМАЦИЯ Ежедневната продължителност на носене и периода за използване се определят по ► правило от лекуващия лекар. Първоначалното...
  • Page 48 Ürünle ilgili ciddi durumları, özellikle de sağlık durumunun kötüleşmesi ile ilgili olarak üretici­ ► nize ve ülkenizdeki yetkili makamlara bildirin. Bu dokümanı saklayın. ► Kullanım kılavuzu size Dorso Direxa Basic 6005 lumbar ortezinin ayarlanması ve takılması için önemli bilgiler vermektedir.
  • Page 49: Kullanma Talimatı

    2 Kullanım Amacı 2.1 Kullanım amacı Ortez sadece sırtın ortetik tedavisi için kullanılır ve sadece sağlıklı cilt ile temas için öngörülmüş­ tür. Ortez endikasyona uygun şekilde kullanılmalıdır. 2.2 Endikasyonlar • Lumbalji (bel ağrısı) • Siyatik ağrı • Alt BWS ve/veya LWS için kas dengesizliği •...
  • Page 50 Bu ürün sadece tek bir kişi tarafından kullanılabilir. ► Ürünü düzenli olarak temizleyiniz. ► DUYURU Uygun olmayan kullanım ve değişiklikler Üründe fonksiyon değişiklikleri veya kaybı ve ayrıca hasarlar. Ürünü, sadece amacına uygun ve temiz kullanınız. ► Üründe uygun olmayan değişiklikler yapmayınız. ►...
  • Page 51 2) Ortezin her iki ucu alt kenarlarından tutulmalı ve ön tarafa doğru çekilmelidir (bkz. Şek. 1). 3) Ortezin sağ ucu sol ucu üzerinden velkro bağlantılar üst üste gelecek şekilde çekilmelidir. 4) Dar velkro bantlar ön tarafa doğru çekilmelidir (bkz. Şek. 2). 5) Opsiyonel: Velkro bantlar kapatmadan önce basınç dağılımının sırt üzerinde ayarlanması için yukarı...
  • Page 52: Руководство По Применению

    ны. Храните данный документ. ► В руководстве по применению представлена важная информация, касающаяся подгонки и наложения поясничных бандажей Dorso Direxa Basic 6005. 2 Использование по назначению 2.1 Назначение Изделие должно применяться исключительно в целях ортезирования спины только при условии отсутствия повреждений кожи в области ее контакта с изделием.
  • Page 53 3.2 Общие указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ Применение продукта без соблюдения указаний руководства по применению Ухудшение состояния здоровья и повреждение продукта вследствие несоблюдения указа­ ний по безопасности Соблюдайте приведенные в руководстве по применению указания по безопасности. ► Проинформируйте пациента обо всех указаниях по технике безопасности, приведенных ►...
  • Page 54 Первичная примерка и подгонка изделия должны выполняться только квалифицирован­ ► ным персоналом. Проинструктируйте пациента о правилах обращения с изделием и ухода за ним. ► Обратите внимание пациента на то, что он должен незамедлительно обратиться к врачу ► при появлении каких-либо необычных изменений (например, новых жалоб). 4.1 Выбор...
  • Page 55 1 前言 信息 最后更新日期:2020-05-12 请在产品使用前仔细通读本文档并遵守安全须知。 ► 就产品的安全使用给予用户指导。 ► 如果您对产品有任何疑问或出现问题,请联系制造商。 ► 请向制造商和您所在国家的主管机构报告与产品相关的任何严重事件,特别是健康状况恶化。 ► 请妥善保存本文档。 ► 该使用说明书为您提供了有关Dorso Direxa Basic 6005基础型腰部矫形器调整和穿戴的重要信息。 2 正确使用 2.1 使用目的 该矫形器仅用于背部矫形并且仅可与未破损皮肤接触。 使用矫形器必须对症。 2.2 适应症 • 腰背痛 • 腰部坐骨神经痛 • 下胸椎和/或腰椎肌肉不平衡 • 下胸椎和/或腰椎退行性改变 适应症应由医生鉴定。 2.3 禁忌症 2.3.1 绝对禁忌症 未发现。...
  • Page 56 2.3.2 相对禁忌症 针对下述适应症时,需要与医生进行商榷:皮肤病/损伤、炎症、疤痕突起并伴有肿胀、穿戴矫形器 的身体部位发红发热、肿瘤、淋巴循环不畅——包括佩戴部位远端出现不明原因的软组织肿胀,以 及躯干灵敏度障碍。 2.4 作用原理 该矫形器对感觉运动机能给予支持,激活肌肉稳定性,并且缓解疼痛。 它能减轻下胸椎和腰椎的负担,改善血液循环并促进肌肉活性。 3 安全须知 3.1 警告标志说明 警告可能出现的事故和人身伤害。 小心 警告可能出现的技术故障。 注意 3.2 一般性安全须知 小心 产品使用时忽视使用说明书 导致受伤和产品受损 应注意使用说明书中的安全须知。 ► 请将所有标记有“请告知患者”的安全须知转交患者。 ► 小心 与灼热、炽热物体或火源接触 受伤危险(例如灼伤)以及产品受损的危险 请不要使产品接触明火、灼热物体或其它热源。 ► 小心 转交他人重复使用和未充分清洁 由于细菌感染而导致皮肤出现刺激性反应,形成湿疹或感染 该产品仅允许使用于一个人。 ► 定期清洁产品。 ► 注意 未按规定使用或更改 产品出现功能变化或丧失以及产品受损...
  • Page 57 4 操作 小心 皮肤与产品直接接触 摩擦或汗液的形成可能造成出现皮肤刺激性反应 请勿使产品与皮肤直接接触。 ► 信息 依据医生的诊断来决定每日佩戴的时间及应用期限的长短。 ► 首次试戴、调试及使用产品时,应在专业人员指导下进行。 ► 对患者进行产品操作和维护保养方面的培训指导。 ► 请务必告知患者,当身体出现异常变化时(例如:疼痛加剧),应立即咨询医生。 ► 4.1 尺寸选择 1) 髂嵴以上约2cm处测量腰围。 2) 查询矫形器尺寸(参见尺寸表格)。 4.2 调整及佩戴 小心 错误穿戴或穿戴过紧 由于错误或过紧穿戴矫形器,可能会在血管和神经处出现局部受迫和过紧现象 请正确穿戴并将产品校正至正确的位置。 ► 注意 使用已磨损或损坏的产品 产品效果受到影响 每次在使用产品之前请检查各项功能,是否出现磨损或损坏之处。 ► 功能不正常、磨损或损坏的产品请不要再继续使用。 ► > 患者站立。 > 打开矫形器上的所有粘扣。 1) 将矫形器围绕背部放置,并使得矫形器的螺旋弹簧位于背部中央。...
  • Page 58 6) 将螺旋弹簧重新置入。 6 废弃处理 根据国家有关条款对本产品进行废弃处理。 7 法律说明 所有法律条件均受到产品使用地当地法律的约束而有所差别。 7.1 法律责任 在用户遵守本文档中产品描述及说明的前提下,制造商承担相应的法律责任。 对于违反本文档内 容,特别是由于错误使用或违规改装产品而造成的损失,制造商不承担法律责任。 7.2 CE符合性 本产品符合欧盟医疗产品法规 2017/745 的要求。CE 符合性声明可在制造商网站上下载。...
  • Page 60 Ottobock SE & Co. KGaA Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt · Germany T +49 5527 848-0 · F +49 5527 848-3360 healthcare@ottobock.de · www.ottobock.com...

Table of Contents