Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K-DOWN
Instrukcja montażu i obsługi/Assembly and operating manual
Modele/Models:
 K-2 Down
YouTube link for
installation manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-DOWN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sabaj K-DOWN

  • Page 1 K-DOWN Instrukcja montażu i obsługi/Assembly and operating manual Modele/Models:  K-2 Down YouTube link for installation manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    K-DOWN Spis treści/Table of contents [PL] Instrukcja montażu i obsługi ......................4 Zawartość zestawu ........................4 Montaż podnośnika ........................5 Montaż podnośnika do ściany (opcjonalnie) ................. 6 Montaż podnośnika do sufitu (opcjonalnie) .................. 8 Montaż telewizora do podnośnika ....................10 Informacje o sterowniku......................
  • Page 3 Instrukcja montażu i obsługi www.rtv.sabaj.pl...
  • Page 4: Instrukcja Montażu I Obsługi

    K-DOWN Instrukcja montażu i obsługi Zawartość zestawu Nazwa części Ilość Rys. Podnośnik K-DOWN 1 szt. Belka montażowa do ściany 2 szt. Belka pozioma do telewizora 2 szt. 2 szt. prawe Uchwyty do belek poziomych + 2 szt. lewe Uchwyt zawiesia sufitowego 1 szt.
  • Page 5: Montaż Podnośnika

    ściany: belki montażowe b. do sufitu: zawiesie sufitowe i uchwyt zawiesia 2. Podłącz sterownik do podnośnika (rys. 1) i maksymalnie otwórz podnośnik (rys. 2a i 2b). W tym celu naciśnij krótko przycisk DOWN na sterowniku. www.rtv.sabaj.pl...
  • Page 6: Montaż Podnośnika Do Ściany (Opcjonalnie)

    K-DOWN rys. 1 rys. 2a rys. 2b Montaż podnośnika do ściany (opcjonalnie) 3. Dla montażu ściennego przymocuj belki montażowe do podnośnika (rys. 3). Użyj śrub i podkładek przykręconych do podnośnika. rys. 3 helpdesk@sabaj.pl...
  • Page 7 (str. 9, rys. 10). Skręć górne uchwyty w szynach na równej wysokości, dolne pozostaw luźno do wyregulowania. UWAGA: Pominięcie tego punktu może skutkować uderzeniem telewizora o silnik podnośnika. rys. 4 5. Zamontuj podnośnik na ścianie (rys. 5), lub suficie (rys 9). rys. 5 www.rtv.sabaj.pl...
  • Page 8: Montaż Podnośnika Do Sufitu (Opcjonalnie)

    K-DOWN Montaż podnośnika do sufitu (opcjonalnie) 6. Zamontuj uchwyt sufitowy do otworów w górnej części podnośnika (rys. 6). rys. 6 7. Przykręć zawiesie sufitowe do uchwytu i górnej części podnośnika (rys. 7). rys. 7 helpdesk@sabaj.pl...
  • Page 9 (str.9, rys. 10). Skręć górne uchwyty w szynach na równej wysokości, dolne pozostaw luźno do wyregulowania. UWAGA: Pominięcie tego punktu może skutkować uderzeniem telewizora o silnik podnośnika. rys. 8 9. Przykręć podnośnik do sufitu (rys.9). rys. 9 www.rtv.sabaj.pl...
  • Page 10: Montaż Telewizora Do Podnośnika

    K-DOWN Montaż telewizora do podnośnika 10. Za pomocą śrub, przykręć belki poziome z uchwytami do tylnej ściany telewizora (rys. 10 – możesz użyć śrub i podkładek dołączonych do telewizora lub dobrać odpowiednie śruby zgodne z instrukcją producenta TV). Możesz użyć dostarczonych podkładek, jeśli twój telewizor ich wymaga.
  • Page 11: Informacje O Sterowniku

    Po zakończeniu tej operacji sterownik jest gotowy do pracy. Naciśnięcie dowolnego przycisku jest potwierdzone krótkim sygnałem dźwiękowym. Funkcje kontrolera (sterownika) 15. Aktywne gniazdo RJ-45: Twój sterownik jest wyposażony w aktywne gniazdo RJ-45, które pozwala na podłączenie dodatkowych akcesoriów dostarczanych przez firmę Sabaj- System. www.rtv.sabaj.pl...
  • Page 12: Obsługa Podnośnika - Sterowanie

    Obsługa podnośnika – sterowanie Każdy sterownik z funkcją sterowania radiowego jest dostarczany z zaprogramowanym już pilotem radiowym. Tylko piloty dostarczane przez Sabaj-System mogą operować sterownikiem Sabaj. Przyciski na pilocie RF są zaprogramowanie fabrycznie i nie mogą być zmienione (rys. 19). góra dół...
  • Page 13: Ustawienie Preferowanej Wysokości Urządzenia

    UP (sygnał dźwiękowy wyłączy się). Na wyświetlaczu pojawi się symbol preferowana jest Pozycja górna zaprogramowana po ustawieniu pozycji preferowanych naciśnij i przytrzymaj przycisk SETUP przez około 2 sekundy, aż usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe i czerwona dioda www.rtv.sabaj.pl...
  • Page 14 K-DOWN SETUP zgaśnie. Pozycje preferowane są teraz ustawione i sterownik jest w trybie normalnej pracy. 18. Resetowanie ustawień: Aby zresetować ustawienia zakresów ruchu podnośnika, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk SETUP przez ok 5 sekund. Sterownik potwierdzi reset sygnałem dźwiękowym oraz tym symbolem na wyświetlaczu: Po zresetowaniu urządzenie może poruszać...
  • Page 15 Silnik klapy podnośnika może byc zablokowany. Sprawdź również, czy podłączenia kabli nie są Brak impulsów z silnika rozpięte lub luźne. Z powodu mnogości czynników podnosnika przy tym błędzie najlepiej skontaktuj się z działem obsługi technicznej helpdesk@sabaj.pl Reset ustawień sterownika ------- www.rtv.sabaj.pl...
  • Page 16: Assembly And Operating Manual

    K-DOWN Assembly and operating manual Set contents Part name Quantity Pic. K-DOWN 1 pc. Wall beam 2 pcs. Horizontal beam 2 pcs. Handles of the horizontal beams 2 right + 2 left Strengthening ceiling bracket 1 pc. Upper plate 1 pc.
  • Page 17: Lift Assembly

    2. Connect the control box to the lift (fig. 1) and open the lift to the maximum (fig. 2a and 2b). To do this, shortly press the DOWN button on the control box rtv.sabaj.pl/en/home/...
  • Page 18: Mounting Lift To The Wall (Optional)

    K-DOWN fig. 1 fig. 2a fig. 2a Mounting lift to the wall (optional) 3. Attach wall beams to the lift (fig. 3). Use the screws and pads attached to the lift. fig. 3 helpdesk@sabaj.pl...
  • Page 19 21, fig. 10). Tighten the upper handles in the rails at the same height, leave the lower handles loosely for adjustment. NOTE: Failure to do so may result in the TV hitting the lift motor. fig. 4 5. Attach the lift to the wall (fig. 5). fig. 5 rtv.sabaj.pl/en/home/...
  • Page 20: Mounting The Lift To The Ceiling (Optional)

    K-DOWN Mounting the lift to the ceiling (optional) 6. Attach the strengthening ceiling bracket to the holes in the upper part of the lift (fig. 6). fig. 6 7. Screw the upper plate to the bracket and the top of the lift (fig. 7) fig.
  • Page 21 21, fig. 10). Tighten the upper handles in the rails at the same height, leave the lower handles loosely for adjustment. NOTE: Failure to do so may result in the TV hitting the lift motor. fig. 8 9. Attach the lift to the ceiling (fig. 9). fig. 9 rtv.sabaj.pl/en/home/...
  • Page 22: Mounting The Tv To The Lift

    K-DOWN Mounting the TV to the lift 10. Using the screws, attach the horizontal beams to the back of the TV (fig. 10 – you can use the screws supplied with the TV or select the screws in accordance with the TV producer's recommendation).
  • Page 23: Device Operating

    Then the controller carries out the procedure "self-test" indicating this by three sound signals and flashing lights "SETUP" (red). After finish this operation the control box is ready to work. Pressing any button is confirmed by a short beep sound. rtv.sabaj.pl/en/home/...
  • Page 24: Features Of The Control Box

    Lift operating – control Every control box with RF function is delivered with a pre-progammed RF Remote. Only Sabaj RF remotes can operate with Sabaj control boxes. The buttons on the RF remote control are pre- programmed and cannot be changed.
  • Page 25: Setting Favorite Position

    SETUP button for about 5 seconds. Control box will confirm resetting by short "beep" signal and showing you this symbol on the digital display: After resetting the lift, it will move substantially slower until it will reach the marginal positions, to calibrate itself. rtv.sabaj.pl/en/home/...
  • Page 26 The LIFT motor might be blocked mechanically , unable to start moving. Cables might be loose. Many reasons to this error – please contact No impulses from LIFT's Motor Sabaj support, providing photos of the installation. Full motion reset -------...

This manual is also suitable for:

K-2 down

Table of Contents