Page 1
24W LED OUTDOOR SPOTLIGHT 24W LED OUTDOOR LED KÜLTÉRI REFLEKTOR SPOTLIGHT 24 W Operating and safety information Használati és biztonsági utasítások ZUNANJI LED-REFLEKTOR VENKOVNÍ LED REFLEKTOR 24 W 24 W Navodila za uporabo in varnostni napotki Provozní a bezpečnostní pokyny LED VONKAJŠÍ...
Page 2
Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Olvasás előtt nyissa szét a rajzokat tartalmazó lapot, és így ismerkedjen meg a termék minden funkciójával. Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté...
LED Outdoor Spotlight Motion sensor field of view z Introduction Motion sensor detection range Congratulations on the purchase of Illumination time your new product� You have chosen a high-quality product� Please read these operating instructions thoroughly and Beam width carefully� These instructions are an essential Any protective cover that is part of the product and contain important cracked or split must be...
Technical data for loss or damage that occurs as a result of use other than intended or incorrect use� Model number: 1002-W/1002-G z Specifications supplied Light source: max. 24W 1 LED outdoor spotlight with motion sensor...
Twilight sensor: approx. 15-1000lux suffocate on them� Do not use the product if you notice any damage� Casing material: Aluminium/Plastic Once the lamp has reached its end of life, it must be disposed of in accordance with Rated ambient -21°C to +25°C local disposal regulations�...
RISK OF INJURY! Incorrect handling of Do not point the motion sensor towards the product may potentially result in trees, bushes or areas where moving personal injury� animals can be detected� Any protective cover that is split or cracked Take into account that the motion sensor ...
Drill two holes (dia� 6mm) and insert the must be countersunk so that the outdoor matching wall plugs (see Fig� F)� spotlight can be fitted onto the wall bracket. Screw the wall bracket (for straight-wall Switch the circuit-breaker for the circuit back ...
sensor will respond even in brighter If storing the outdoor spotlight away, keep ambient light conditions (e�g� daylight) (see it in a dry place where it is safely out of the Fig� B)� reach of children� Turning the LUX control anticlockwise ...
Please note! Any other repairs may only (receipt) are presented within three years, be carried out by a qualified electrician. along with a brief written description of the fault and of when it occurred� If the fault is z Disposal covered by our warranty, we will return the fixed product or send you a new one.
LED-es kültéri reflektor Warranty processing To ensure your request is handled swiftly, please observe the following z Bevezető Notes: Please have the receipt and the article number (e�g� IAN 123456) ready as proof Gratulálunk új terméke vásárlásához� of purchase for all enquiries� A vásárlással Ön egy kiváló...
működtethető, és a funkcióját is ellátja ilyen IP44 1,0 mm feletti átmérőjű, szilárd hőmérsékleten. A kültéri reflektort egy esőtől idegen testek ellen védett, védett helyre kell fixen telepíteni. A termék fröccsenő víz ellen védett. kizárólag időszakos kültéri világításként szolgál, például házbejáratok, garázsok Mozgásérzékelő...
Dübel Megfelelő Csavar (10 mm) vezeték- keresztmetszet a H05RN-F, 3x 1,0 mm² z Műszaki adatok csatlakozó kapocshoz: Modellszám: 1002-W / 1002-G z Biztonsági útmutatások Fényforrás: max. 24 W Biztonsági útmutatások Áramellátás: 220–240 V ~, 50/60 Hz FIGYELMEZTETÉS! Méretek: Kb. 190 x 230 x ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY...
FULLADÁSVESZÉLY! A terméket, a biztosítékot, ill� kapcsolja le a biztosító csomagoló- és védőfóliát, valamint a kis automatákat. Ellenőrizze alkatrészeket tartsa gyermekektől távol. A feszültségvizsgálóval, hogy a termék gyermekek lenyelhetik a kis alkatrészeket feszültségmentes-e� SÉRÜLÉSVESZÉLY! A termék szakszerűtlen vagy a védőfóliát, és megfulladhatnak ...
Page 18
fűtőtestekre, légkondicionáló E és F képeket)� berendezésekre, medencékre vagy más Fúrjon két lyukat (ø 6 mm) és helyezzen olyan tárgyakra, amelyek hőmérséklete bele megfelelő dűbelt (lásd az F képet)� gyorsan változik� Csavarozza fel a fali tartót (falra vagy Ne irányítsa a mozgásérzékelőt fákra, sarokra történő...
felszerelhető legyen a fali tartóra. Az alkonyatérzékelő érzékenységének Kapcsolja be újra a megszakítót, vagy beállítása kapcsolja vissza a biztosítékot� Fordítsa el a LUX szabályozót Világítási szög beállítása óramutató járásával megegyező irányba, így az érzékenység nő, és a Állítsa a kültéri reflektort a kívánt helyzetbe mozgásérzékelő...
benedvesített kendővel. Ezután hagyjon ÚTMUTATÁS! Minden további javítást arra minden alkatrészt teljesen megszáradni� jogosult szakemberrel végeztessen el� A kültéri reflektort száraz, gyermekektől z Hulladékként védett helyen tárolja� ártalmatlanítás z Hibaelhárítás Vegye figyelembe a = Hiba csomagolóanyagok jelöléseit a = Ok hulladékok szétválasztásánál, = Megoldás ezeket rövidítések (a) és számok (b)
garancia érvényesítésének feltétele, hogy a beavatkozások esetén, amelyeket nem az három éves határidőn belül a hibás engedélyezett szervizszolgálatunk végez, a készüléket és a vásárlási bizonylatot garancia megszűnik. (pénztárblokkot) be kell mutatni, és írásban A garancia érvényesítése röviden meg kell adni a hiba jellegét, valamint annak keletkezési idejét�...
LED zunanji reflektor Kot zaznavanja detektorja gibanja Razdalja zaznavanja z Uvod detektorja gibanja Ob nakupu vašega novega izdelka Trajanje osvetlitve vam čestitamo. Odločili ste se za izdelek visoke kakovosti� Prosimo, da ta navodila za uporabo preberete v celoti in Kot snopa natančno.
Proizvajalec ali trgovec ne prevzema odgovornosti za škodo z Tehnični podatki zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe� z Vsebina paketa Številka modela: 1002-W / 1002-G 1 x LED zunanji reflektor z detektorjem Svetilka: maks� 24 W gibanja 1 x stensko držalo (za hišne vogale ali...
Senzor mraka: pribl. 15–1000 Lux kakršno koli poškodbo� Če je svetilka dosegla konec življenjske dobe, jo morate odstraniti v skladu z Material ohišja: Aluminij / plastika lokalnimi predpisi� Svetleče diode niso zamenljive. NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Načrtovana - 21°C do + 25 °C ...
Ne glejte neposredno v vir svetlobe� Montaža zunanjega reflektorja Ne usmerjajte izdelka v oči drugih ljudi ali živali. NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! NAPOTEK! Neprimerno ravnanje s Napačna električna napeljava ali previsoka svetilko lahko privede do poškodb svetilke� omrežna napetost lahko povzroči električni V rednih intervalih preverite vijačne udar.
skozi zaklep , kabelsko uvodnico vklopite način trajne luči. Stikalo pokrov v naslednjem vrstnem redu� pritisnite v položaj »0«, da vklopite Priključite priključni vod na vijačni samodejni način (senzor gibanja). V tem priključek � Pazite, da boste posamezne načinu lahko izvedete naslednje nastavitve. žice pravilno povezali.
ohladi, preden ga čistite. = Izberite pravilno nastavitev vrtljivih NEVARNOST KRATKEGA STIKA! Voda, gumbov� ki prodre v ohišje, lahko povzroči kratek = Kabelska povezava je napačna. stik� = Naj preveri strokovnjak� Pred začetkom čiščenja odstranite = Območje zaznavanja detektorja ...
Zaradi varovanja okolja, izdelka, ko Obseg garancije je odslužil, ne odlagajte kot Naprava je bila skrbno izdelana v skladu s gospodinjski odpadek, temveč ga strogimi smernicami za kakovost in pred odstranite strokovno� Glede dobavo natančno preizkušena. Garancija informacij o zbirnih mestih in velja za materialne ali proizvodne napake�...
z Servisna služba Servis Slovenija Tel�: 00800 80040044 E-Mail: roman�ostir@relectronic�si info@relectronic�si IAN 365678_2010 Prosimo, da za vse zahtevke predložite blagajniški listek in številko izdelka (npr� IAN 123456) kot potrdilo o nakupu� Zadnjo različico navodil za montažo najdete na: www�citygate24�de...
Page 30
citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY Pooblaščeni serviser: Netsend GmbH c/o Relectronic Service Nova vas 78, SI-4201 ZG. Besnica Hotline: 00800 80040044 Email: roman.ostir@relectronic.si info@relectronic.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom « citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY »...
Venkovní LED reflektor Úhel snímání detektoru pohybu Vzdálenost snímání detektoru z Úvod pohybu Blahopřejeme ke koupi nového Doba svícení produktu� Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte celý tento návod k obsluze. Tento Úhel vyzařování návod patří k tomuto výrobku a obsahuje Prasklé...
Rozsah dodávky z Technické parametry 1× venkovní LED reflektor s detektorem Číslo modelu: 1002-W / 1002-G pohybu 1× nástěnný držák (pro upevnění na roh Světelný zdroj: Max. 24 W domu nebo venkovní stěnu) vč.
Soumrakový Cca 15–1 000 luxů nepoužívejte. senzor: Dosáhne-li svítidlo konce životnosti, zlikvidujte ho podle místních předpisů Materiál tělesa: Hliník/plast o likvidaci odpadů. LED diody nelze vyměnit. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM Návrhová –21 °C až +25 °C PROUDEM! Chybná elektroinstalace nebo teplota: příliš...
Prasklé ochranné kryty je nutné vyměnit. spíš než podélném směru. Nekoukejte přímo do zdroje světla. Výrobek nesměrujte do očí jiných lidí nebo Montáž venkovního reflektoru zvířat. UPOZORNĚNÍ! Nesprávná manipulace NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Chybná elektroinstalace nebo se svítidlem může zapříčinit jeho poškození�...
zcela vychladnout� = chybná kabeláž. NEBEZPEČÍ ZKRATU! Vniknutí vody do = nechejte ji zkontrolovat odborným krytu může zapříčinit zkrat. pracovníkem� Před čištěním vyšroubujte pojistku, resp. = chybně nastavená oblast snímaná vypněte jistič a venkovní reflektor odpojte detektorem pohybu� od elektrické...
V zájmu ochrany životního prostředí Rozsah záruky nevyhazujte výrobek do směsného Přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných odpadu, ale místo toho ho předejte směrnic kvality a před dodávkou svědomitě k odborné likvidaci� Informace zkontrolován� Poskytnutí záruky platí pro o sběrnách a jejich otevírací době materiálové...
Exteriérový LED reflektor uveďte, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo� z Servis z Úvod Blahoželáme vám ku kúpe vášho Servis Česko nového výrobku� Rozhodli ste sa tým Tel� : 00800 80040044 pre vysoko kvalitný produkt� Pozorne E-Mail: administration@mynetsend�de si prečítajte všetky časti tohto návodu na obsluhu.
osvetlenie chodieb domu, garáží alebo Uhol záznamu hlásiča pohybu chodníkov, alebo na odstrašenie nepovolaných osôb. Exteriérový reflektor je Dosah záznamu hlásiča určený výhradne na súkromné použitie a nie pohybu je vhodný do podnikateľských prevádzok. Exteriérový reflektor používajte výlučne Doba svietenia podľa pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu.
Montážna výška: max. 3 m skrutka (10 mm) Vhodný priemer vodičov H05RN-F, 3x 1,0 mm² z Technické údaje pripájacej svorky: Číslo modelu: 1002-W / 1002-G z Bezpečnostné pokyny Osvetľovací max. 24 W prostriedok: Bezpečnostné pokyny Napájanie: 220 – 240 V ~,...
NEBEZPEČENSTVO PREHLTNUTIA! skúšačky napätia preverte, či výrobok nie Výrobok, obalové materiály, ochranné fólie je pod napätím. a malé časti uchovávajte mimo dosahu NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! detí. Deti by mohli prehltnúť malé časti Neodborná manipulácia s výrobkom môže alebo ochranné fólie a vystaviť sa tak riziku spôsobiť...
Page 42
Nesmerujte hlásič pohybu na stromy, kríky Vložte skrutky (25 mm) do vodiacich a miesta, kde môže dochádzať k otvorov a pevne utiahnite� Tým zaznamenávaniu pohybu zvierat� nástenný držiak (na nástennú alebo Zohľadnite, že hlásič pohybu reaguje rohovú montáž) pripevníte. Skontrolujte, či ...
Nastavenie uhla dopadu svetla Ak si želáte citlivosť znížiť, otáčajte regulátorom LUX proti smeru Nakloňte exteriérový reflektor do hodinových ručičiek. Hlásič pohybu tak požadovanej polohy (pozri obr. H). bude reagovať až v tmavšom prostredí (napr� v noci) (pozri obr� B)� z Obsluha z Čistenie a skladovanie Exteriérový...
z Odstraňovanie chýb z Likvidácia = Chyba Pri separácii odpadu zohľadnite = Príčina označenie obalových materiálov. = Riešenie Tie sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledovným = Exteriérový reflektor nefunguje. významom: = Poškodenie napájania alebo 1 – 7: Plasty prívodných rozvodov�...
kúpe (pokladničný doklad) a písomne sa Vybavenie v záručnom prípade krátko opíše, v čom existuje nedostatok a Aby bolo možné zaručiť spracovanie vašej kedy sa vyskytol� Ak je chyba pokrytá našou žiadosti, zohľadnite, prosím tieto upozornenia: zárukou, dostanete späť opravený alebo nový...
LED-Außenstrahler IP44 Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ≥ 1,0 mm, z Einleitung spritzwassergeschützt Erfassungswinkel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Bewegungsmelder Ihres neuen Produkts� Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Erfassungsdistanz entschieden� Bitte lesen Sie diese Bewegungsmelder Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht z Technische Daten bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind� Modellnummer: 1002-W / 1002-G z Lieferumfang Leuchtmittel: max. 24 W 1 x LED-Außenstrahler mit Bewegungsmelder 1 x Wandhalterung (für Hausecken oder Stromversorgung: 220–240 V ~, Hauswände) inkl.
Maximale wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des Projektionsfläche: 294 cm sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus Farbwiedergabe- RA > 80 resultierenden Gefahren verstehen� Kinder index: dürfen nicht mit dem Produkt spielen� Reinigung und Benutzerwartung dürfen Schutzart: IP44 nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden�...
unsachgemäßer Montage/unsachgemäßen Montageort finden Gebrauchs entstehen� Überschreiten Sie nicht die angegebene Befestigen Sie den Außenstrahler an einer Netzspannung (siehe „Technische Daten“)� stabilen und vibrationsfreien Wand in einer Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Höhe von 2 - 3 m. ...
Page 50
Führen Sie die Installation im Schließen Sie die Anschlussleitung an die spannungsfreien Zustand durch� Schalten Lüsterklemme an� Achten Sie darauf, Sie den Sicherungsautomaten des dass die einzelnen Adern korrekt Stromkreises aus oder drehen Sie die angeschlossen werden� Beachten Sie, dass Sicherung heraus�...
z Bedienung Sensibilität ab und der Bewegungsmelder reagiert erst in einer dunkleren Umgebung Den Außenstrahler bedienen Sie über die (z� B� in der Nacht) (siehe Abb� B)� drei Drehknöpfe am unteren Ende des z Reinigung und Lagerung Außenstrahlers (siehe Abb� B)� Drücken Sie den Schalter in Position „I“, ...
Zum Aufbewahren den Außenstrahler an = Achten Sie darauf, dass der einem trockenen, vor Kindern geschützten Außenstrahler gut belüftet wird� Ort lagern� HINWEIS! Alle weiteren Reparaturen z Fehlerbehebung müssen von einer autorisierten Fachkraft vorgenommen werden� = Fehler z Entsorgung = Ursache = Lösung Beachten Sie die Kennzeichnung...
Page 53
Kassenbon gut auf� Dieser wird als Anweisungen genau einzuhalten� Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt Verwendungszwecke und Handlungen, von innerhalb von drei Jahren ab dem denen in der Bedienungsanleitung Kaufdatum dieses Produkts ein Material- abgeraten oder vor denen gewarnt wird, oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt sind unbedingt zu vermeiden�...
z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 365678_2010 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
Page 55
GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 02/2021 Model No.: 1002-W/1002-G 08/2021 IAN 365678_2010...