LIVARNO home 898-S-2 Manual

Led solar spotlight
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED-SOLARSTRAHLER
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
FARO LED A ENERGIA SOLARE
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 378350_2110
FR
CH
PROJECTEUR SOLAIRE LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GB
LED SOLAR SPOTLIGHT
Operating and safety information
DE
AT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 898-S-2

  • Page 1 LED-SOLARSTRAHLER LED-SOLARSTRAHLER PROJECTEUR SOLAIRE LED Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité FARO LED A ENERGIA SOLARE LED SOLAR SPOTLIGHT Avvertenze per l’uso e la sicurezza Operating and safety information IAN 378350_2110...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Page 3 12 13 14...
  • Page 5: Table Of Contents

    Einleitung ���������������������������������������������� 6 Introduction ���������������������������������������� 15 Zeichenerklärung �������������������������������� 6 Explication des symboles ����������������� 15 Bestimmungsgemäße Utilisation conforme �������������������������� 15 Verwendung ����������������������������������������� 6 Contenu de l’emballage ������������������� 16 Lieferumfang ���������������������������������������� 7 Description des composants ������������� 16 Teilebeschreibung �������������������������������� 7 Caractéristiques techniques ������������� 16 Technische Daten ���������������������������������...
  • Page 6: Einleitung

    LED-Solarstrahler Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / z Einleitung PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� Nicht zur Raumbeleuchtung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf geeignet Ihres neuen Produkts� Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Erfassungsreichweite entschieden� Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und Erfassungswinkel sorgfältig durch�...
  • Page 7: Lieferumfang

    1 x Erdspieß Akkus 1 x Verlängerungskabel (lose) 1 x Montagematerial z Technische Daten (6x Dübel und 6x Schrauben) 1 x Bedienungsanleitung Modellnummer: 898-S-2 / 898-W-2 z Teilebeschreibung Solarpanel: , max� 3 W Solarpanel 3,7 V Verbindungsmuffe Li-Ion-Akku: 4000 mAh (18650)
  • Page 8: Risiko Des Auslaufens Von Akkus

    Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 nicht� Überhitzung, Brandgefahr oder „ Jahren und darüber sowie von Personen mit Platzen können die Folge sein� verringerten physischen, sensorischen oder Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer oder „ mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Wasser�...
  • Page 9 Verwenden Sie eine Bohrmaschine, um die Entfernen Sie dazu den Befestigungsriegel „ Löcher in das Mauerwerk zu bohren� (siehe Abb� B) und richten Sie die Beachten Sie die Sicherheitshinweise aus Leuchtköpfe wie gewünscht aus� den Bedien- und Sicherheitshinweisen der Richten Sie nun den Bewegungsmelder Bohrmaschine�...
  • Page 10: Akku Auf Laden

    Befestigung des Solarpanels auf zusammen, bis sich die Halterung lösen Erdspieß lässt� Stecken Sie nun den Stecker des Kabels Schrauben Sie die Verschraubung „ „ „ „ in die Ladebuchse (siehe Abb� C), Solarpanels auf die Verbindungsmuffe hierfür müssen Sie vorher die und schrauben Sie diese handfest zu�...
  • Page 11: Solarpanel Ausrichten

    auseinander� Achten Sie darauf, dass Sie Schalten Sie den EIN-/AUS-/AUTO-Schalter „ „ nicht an der Verkabelung ziehen� (siehe Abb� C) in die Position „OFF“ Lösen Sie die Schrauben an der ( 0 ) und der Strahler ist dauerhaft „ „ Halterung der Akkus und entfernen Sie ausgeschaltet�...
  • Page 12: Fehlerbehebung

    gegen den Uhrzeigersinn, leuchtet der eine einwandfreie Funktion des Strahlers zu Strahler bei einer minimalen gewährleisten� Umgebungshelligkeit von 5 Lux� Halten Sie den Strahler, insbesondere das „ „ Solarpanel, im Winter schnee- und eisfrei� Einstellung der Erfassungsreichweite Reinigen Sie den Strahler mit einem „...
  • Page 13: Garantie

    z Garantie bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sowie einer Wiedergewinnung von Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre wertvollen Rohstoffen wie z� B� Kobalt, Garantie ab Kaufdatum�...
  • Page 14: Service

    Garantieumfang Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie „ „ Das Gerät wurde nach strengen dann unter Beifügung des Kaufbelegs Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und (Kassenbon) und der Angabe, worin der vor Anlieferung gewissenhaft geprüft� Die Mangel besteht und wann er aufgetreten Garantieleistung gilt für Material- oder ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Fabrikationsfehler�...
  • Page 15: Introduction

    Projecteur solaire à LED Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une z Introduction basse tension de protection (TBTS / TBTP) (classe de protection III)� Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil� Vous avez Ne convient pas pour opté...
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    1 x rallonge (non fixée) 1 x matériel de montage z Caractéristiques techniques (6x chevilles et 6x vis) 1 x notice d‘utilisation Numéro du modèle : 898-S-2 / 898-W-2 z Description des composants Panneau solaire : , max� 3 W Panneau solaire...
  • Page 17: Risque De Fuite Des Batteries

    personnes aux capacités physiques, Ne jetez jamais les batteries dans le feu ou „ sensorielles ou mentales réduites ou dont l‘eau� l‘expérience et les connaissances sont Ne soumettez pas les batteries à des „ insuffisantes, lorsqu‘ils sont sous contraintes mécaniques� surveillance ou s‘ils ont été...
  • Page 18: Montage

    concernées à l‘eau et consultez un médecin des trous de perçage (voir fig. G). dans les plus brefs délais ! Percez les trous (ø 5,5 mm, env� 30 mm de „ „ PORTER DES GANTS DE profondeur)� „ PROTECTION ! Les piles / Introduisez maintenant les chevilles „...
  • Page 19: Recharger La Pile

    Fixation du panneau solaire sur le s‘enclenche légèrement� projecteur Branchez maintenant la fiche du câble „ „ Vissez bien le raccord vissé à la main avec la prise de la rallonge (voir fig. D) „ „ avec le manchon de raccordement (voir et branchez ensuite la fiche de la rallonge fig.
  • Page 20: Remplacer La Pile

    Remarque : La batterie est rechargée après 6 Ne raccordez ni le projecteur ni le panneau à 8 heures avec un bon ensoleillement� La solaire à des appareils externes� durée de la recharge dépend de l‘état de Placez l‘interrupteur MARCHE/ARRÊT/ „ „ charge de la batterie et de la qualité...
  • Page 21: Dépannage

    z Nettoyage et stockage sensibilité crépusculaire)� Si vous tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d‘une montre, le projecteur s‘allume avec Éteignez le projecteur lorsque vous ne „ „ une luminosité ambiante maximale de l‘utilisez pas, lorsque vous le rangez et/ou 50 000 Lux�...
  • Page 22: Garantie

    le produit auprès des centres de collectes produit� La réparation ou l‘échange du indiqués� produit n‘entraîne pas de nouvelle période Atteinte à l‘environnement en de garantie� raison d‘un recyclage incorrect des batteries ! Période de garantie et droits légaux résultant de la constatation d‘un vice Il est interdit de jeter les batteries et les batteries dans les ordures ménagères�...
  • Page 23 Article L217-4 du Code de la Veuillez conserver le ticket de caisse et le „ „ consommation numéro de l‘article (par ex� IAN 123456) comme preuve d‘achat� Le vendeur livre un bien conforme au contrat Vous trouverez la référence article sur la et répond des défauts de conformité...
  • Page 24: Introduzione

    Faretto solare a LED n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus� z Introduzione Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit Ci congratuliamo con voi per être intentée par l‘acquéreur dans un délai l‘acquisto del vostro nuovo prodotto�...
  • Page 25: D'uso

    z Dotazione Questo simbolo significa che il prodotto funziona a bassa tensione di protezione (SELV / 1 x faretto solare a LED PELV) (classe di protezione III)� 1 x pannello solare 1 x supporto da parete per il pannello Non adatto per l'illuminazione solare di ambienti interni 1 x supporto da parete per il faretto (per...
  • Page 26: Dati Tecnici

    Dati tecnici derivano� Il prodotto non è un giocattolo� La pulizia e la manutenzione da parte di Numero modello: 898-S-2 / 898-W-2 bambini sono consentite solo sotto la supervisione di un adulto� Cella fotovoltaica: , max� 3 W Non utilizzare il prodotto qualora questo „...
  • Page 27: Batterie

    PERICOLO DI ESPLOSIONE! verificare che nel punto selezionato non „ Non ricaricare mai le batterie non siano presenti tubazioni del gas o ricaricabili� Non cortocircuitare dell’acqua né conduttori di corrente� e/o aprire le batterie� Ne potrebbe Per eseguire i fori nella muratura servirsi di „...
  • Page 28 posizionati singolarmente sia in senso ricordare di aprire la copertura di gomma� Avvertenza: La chiusura non può essere verticale che orizzontale con un angolo fino a 65°. Rimuovere la stanghetta di fissaggio avvitata e quindi penzola accanto al cavo� (vedi Fig� B) e regolare a piacere i Ciò...
  • Page 29: Caricamento Della Batteria

    Avvertenza: Verificare il corretto Serrare le viti del supporto delle batterie� „ „ montaggio! Rimontare il prodotto. Nota: Verificare che „ „ nessun cavo rimanga schiacciato tra i Collegare quindi la spina del cavo alla componenti� „ „ presa del cavo di prolunga (vedi Fig�...
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    z Risoluzione dei problemi e si disattiva in modalità “ON”� Avvertenza: La carica della batteria tramite il pannello solare non dipende dalla = Guasto posizione dell’interruttore ON / OFF / = Causa AUTO � La batteria si carica sempre� = Soluzione Avvertenza sul funzionamento: La cella fotovoltaica accende il prodotto = Il faretto solare a LED non si...
  • Page 31: Garanzia

    Condizioni di garanzia amministrazione comunale o cittadina� Il periodo di garanzia decorre dalla data di Per questioni di tutela ambientale acquisto� Si inviata a conservare lo scontrino non conferire il prodotto usato di acquisto originale in buone condizioni� insieme ai rifiuti domestici, ma Questo servirà...
  • Page 32: Assistenza

    z Assistenza interruttore, batterie, o parti realizzate in vetro� La garanzia decade in caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione scorretti� Per un utilizzo Assistenza Italia conforme alla destinazione d’uso del Tel� : 00800 80040044 prodotto è importante rispettare alla lettere E-Mail: administration@mynetsend�de le istruzioni per l’uso�...
  • Page 33: Introduction

    LED Solar Spotlight This symbol indicates that the product operates with safety z Introduction extra-low voltage (SELV/PELV, protection class III)� Congratulations on the purchase of Not suitable for indoor lighting your new product� You have chosen a high-quality product� Please read Detection range these operating instructions thoroughly and carefully�...
  • Page 34: Specifications Supplied

    Rechargeable batteries 1 ground spike z Technical data 1 extension cable (separate) 1 fixing materials Model number: 898-S-2/898-W-2 (6 wall plugs and 6 screws) 1 instruction manual Solar panel: , max� 3 W 3,7 V z Description of parts...
  • Page 35: Risk Of Leakage From Rechargeable

    knowledge if they have been supervised Never combine different types of „ and instructed as to the safe use of the rechargeable batteries or batteries with product and understand the resulting different charge statuses� hazards� Do not let children play with the z Risk of leakage from product�...
  • Page 36 Please note: the solar panel (see Fig� B) covers the desired area� should be The motion sensor has a maximum positioned where it will be exposed to as „ „ detection range of 8 m with a field of view much direct sunlight as possible�...
  • Page 37: Charging The Battery

    z Charging the battery holes � Offer the wall bracket up to the „ „ mounting surface and fix it in place with The battery is charged regardless of the „ „ the screws � position of the switch� To optimise initial Now push the solar panel/spotlight bracket charging, charge the LED solar spotlight „...
  • Page 38: Operating The Led Solar Spotlight

    Adjusting ambient light response not dirty� Now align the solar panel and fix it in The LUX adjuster control (see Fig� E) can position using the screw fixing � be used to adjust the “response” (i�e� sensitivity) of the twilight sensor to the z Operating the LED solar ambient light level�...
  • Page 39: Cleaning And Storage

    z Cleaning and storage heavy metals* and are subject to special waste treatment� Batteries and rechargeable Switch the spotlight off if you want to batteries that are not permanently fixed „ „ stop using it, store it away or clean it� inside the product must be removed before Regularly inspect the motion sensor disposal of the product and disposed of...
  • Page 40: Service

    parts� Any damage or faults that already department indicated below as a first step. existed when buying the product must be After your product has been registered as „ „ reported immediately upon unpacking the faulty, you can send it to the specified product�...
  • Page 41 Einleitung ����������������������������������������������� 6 Introduction ����������������������������������������� 15 Explication des symboles ������������������ 15 Zeichenerklärung ��������������������������������� 6 Bestimmungsgemäße Utilisation conforme ��������������������������� 15 Verwendung ����������������������������������������� 6 Contenu de l’emballage �������������������� 16 Lieferumfang ����������������������������������������� 7 Description des composants �������������� 16 Teilebeschreibung ��������������������������������� 7 Caractéristiques techniques �������������� 16 Technische Daten ����������������������������������...
  • Page 42 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 05/2022 Model No.: 898-S-2 / 898-W-2 08/2022 IAN 378350_2110...

This manual is also suitable for:

898-w-2378350 2110

Table of Contents