Led solar spotlight with motion detector (77 pages)
Summary of Contents for LIVARNO home 898-S-2
Page 1
LED SOLAR SPOTLIGHT LED SOLAR SPOTLIGHT NAPELEMES LED REFLEKTOR Operating and safety information Használati és biztonsági utasítások SOLARNI LED-REFLEKTOR SOLÁRNÍ LED REFLEKTOR Navodila za uporabo in varnostni napotki Provozní a bezpečnostní pokyny LED SOLÁRNY REFLEKTOR LED-SOLARSTRAHLER Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 354718_2010...
Page 2
Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Olvasás előtt nyissa szét a rajzokat tartalmazó lapot, és így ismerkedjen meg a termék minden funkciójával. Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté...
Introduction ������������������������������������������ 7 Bevezetés ���������������������������������������������15 Explanation of symbols ���������������������� 7 Jelmagyarázat ������������������������������������15 Intended use ����������������������������������������� 7 Rendeltetésszerű használat ��������������16 Specifications supplied ������������������������ 8 A csomag tartalma �����������������������������16 Description of parts ����������������������������� 8 Alkotórészek leírása ��������������������������16 Technical data �������������������������������������� 8 Műszaki adatok ����������������������������������16 Safety information ������������������������������...
LED Solar Spotlight This symbol indicates that the product operates with safety extra-low voltage (SELV/PELV, z Introduction protection class III)� Not suitable for indoor lighting Congratulations on the purchase of your new device� You have selected Detection range: a high-quality product� Please read approx�...
Guide holes Maximale 2x 78 cm Projektionsfläche: LED solar spotlight Model number: 898-S-2/898-W-2 LUX control (for setting sensitivity to ambient light) z Safety information TIME control (for setting how long the spotlight stays on) Safety information SENS control (for adjusting the...
Safety instructions for packaging material� Children often batteries/rechargeable underestimate the dangers� Keep children away from the LED solar spotlight at all batteries times� RISK OF FATAL INJURY! Keep batteries/ This product can be used by children aged 8 years and over, as well as by persons rechargeable batteries out of the reach of with limited physical, sensory or mental children�...
z Assembly and installation The reflectors can be adjusted horizontally (left/right) within a range of 65° Please note: dispose of all packaging each way and vertically within a range of material� Decide prior to installation where 65° (up) and 70° (down)� To do so, remove the product is to be mounted�...
Please note: make sure the solar panel is remove the rubber cap� Please note: the cap cannot be screwed on attached firmly! in this position and hangs loosely on the cable� This has no effect on the functioning Now connect the plug of cable to the ...
with the solar panel supplied� Do not levels up to as high as 50,000 lux� connect the floodlight or the solar panel to Turn the LUX adjuster control any external devices� anticlockwise to have the spotlight switch on When you switch the ON/OFF/AUTO at ambient light levels from as low as 5 lux ...
panel free of snow and ice in winter� 3-year warranty from the date of purchase� Clean the spotlight with a lint-free, damp In the event that this product is faulty, you cloth and a mild detergent� have legal rights against the seller of the product�...
z Service fragile parts, such as switches, rechargeable batteries or parts that are made of glass� This warranty is void if the product has been damaged, improperly used or serviced� To Service Great Britain ensure proper use, all instructions included in Tel�: 00800 80040044 the manual must be followed carefully�...
LED-es szolár reflektor Környezeti károk az akkumulátorok helytelen hulladékba juttatásából z Bevezetés eredően! Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék földelt Gratulálunk új készüléke kisfeszültséggel (SELV / PELV) vásárlásához� A vásárlással Ön egy működik (III. védelmi osztály). kiváló minőségű termék mellett döntött�...
z Biztonsági útmutatások ÉLETVESZÉLY! Szerelés közben tartsa távol a gyerekeket a munkaterülettől. A Biztonsági útmutatások csomag számos csavart és egyéb kis alkatrészt tartalmaz� Ezek lenyeléskor vagy belélegzéskor életveszélyesek lehetnek� FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Gondoskodjon róla, ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY hogy a lámpa eltávolítása esetén a leszúrót CSECSEMŐKRE ÉS is távolítsa el, hogy az a későbbiekben ne GYERMEKEKRE! Gyermekeket soha ne...
elemfolyadékkal való érintkezés esetén az arra, hogy a fúrás helyét megjelölje érintett helyeket azonnal mossa le bőséges (lásd F és G képet)� tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon Fúrja ki a furatokat (ø 6 mm)� orvoshoz! Most helyezze be a dübeleket a kifúrt ...
Most rögzítse a szolárpanel/reflektor szolárpanel/reflektor tartójára a rögzítő tartóját a LED-es szolár reflektor vezető karmantyú segítségével és kézzel húzza furatai segítségével, amely során a meg ezeket� tartó vezetősínét a vezető furatokba Most helyezze rá a LED-es szolár reflektort tolja, amíg azok be nem kattannak�...
z A LED-es szolár reflektor E képet) üzembe helyezése Környezeti fényviszonyok beállítása: Figyelem: A reflektort kizárólag a A LUX beállító gombbal az csomagban található szolárpanellel alkonyatérzékelőnek a környezeti üzemeltesse. Se a reflektort, se a fényviszonyokra való „reakcióját” tudja szolárpanelt ne csatlakoztassa külső beállítani�...
Környezeti károk az = Töltse fel az akkut (lásd az „Akku akkumulátorok helytelen feltöltése“ c� fejezetet)� hulladékba juttatásából z Tisztítás és tárolás eredően! Az akkumulátorokat tilos a háztartási Kapcsolja ki a reflektort , ha azt nem hulladékba juttatni. Mérgező nehézfémeket ...
cserélt és a javított termékekre is érvényes� Amennyiben működési hiba vagy egyéb Az esetleges, már a vásárláskor fennálló hiányosságok lépnek fel, először a lent sérüléseket és hiányosságokat megadott szervizhez forduljon telefonon haladéktalanul a kicsomagolás után jelenteni vagy e-mailben� kell. A garanciaidőszak lejárta után A hibásként regisztált terméket aztán a ...
LED solarni reflektor Ta simbol označuje, da izdelek deluje z varnostno nizko napetostjo (SELV/PELV) (razred z Uvod zaščite III). Ni primerno za razsvetljavo Ob nakupu vašega novega izdelka prostorov vam čestitamo. Odločili ste se za Območje zaznavanja pribl. izdelek visoke kakovosti� Prosimo, da 1–8 m ta navodila za uporabo preberete v celoti in natančno.
Nastavitveni regulator LUX (nastavitev Največja površina 2x 78 cm za svetlost okolice) projekcije: Nastavitveni regulator TIME (nastavitev Številka modela: 898-S-2 / 898-W-2 za trajanje osvetlitve reflektorja) Nastavitveni regulator SENS (nastavitev za območje zaznavanja detektorja gibanja) z Varnostni napotki Vtičnica za polnjenje (z gumijastim...
TVEGANJE NEZGODE ZA MALČKE IN mogel nihče pohoditi, oziroma se obenj OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez spotakniti� nadzora samih z embalažnim materialom. Varnostna navodila za Obstaja nevarnost zadušitve zaradi baterije/akumulatorske embalažnega materiala. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti� Otroke vedno baterije držite proč...
z Montaža odstranite pritrdilni zapah in po želji usmerite reflektorje. Napotek: Popolnoma odstranite embalažni Sedaj usmerite detektor gibanja material. Pred montažo določite, kje boste poskrbite, da je ta usmerjen neposredno na izdelek namestili� Pred vrtanjem pritrdilnih vaše želeno območje zaznavanja. Napotek: Detektor gibanja ima kot lukenj se prepričajte, da na mestu vrtanja ne morete prevrtati ali poškodovati cevi za plin,...
steno ozemljitveno konico, da ne predstavlja Privijte vijačni spoj solarnega panela na nevarnosti (npr� spotikanje)� držalo solarnega panela/reflektorja z Polnjenje baterije pomočjo povezovalne objemke in ga ročno zategnite. (glejte sl. A) Označite položaj izvrtin s pomočjo Akumulatorska baterija se polni pri vsakem ...
je v SAMODEJNEM načinu. Pri tem po 8 metrih� Zavrtite nastavitveni regulator položaju stikala se reflektor prižge z SENS v nasprotni smeri urinega kazalca nastavljenimi nastavitvami (trajanje in območje zaznavanja bo nastavljeno na osvetlitve, svetlost okolice, območje najmanjšo vrednost 1 metra� Detektor zaznavanja)�...
pomen: ali izdelavi tega izdelka v treh letih od 1– 7: Umetne snovi datuma nakupa, bomo izdelek, po naši 20 – 22: Papir in karton presoji, brezplačno popravili ali zamenjali. 80 – 98: Kompozitni materiali� Ta garancija predpostavlja, da je treba v Za možnosti odstranjevanja se roku triletnega garancijskega obdobja, lahko obrnete na vašo občinsko ali...
Postopek v primeru garancije Če želite zagotoviti hitro obravnavo vaše zahteve, sledite spodnjim navodilom� Opozorilo: Prosimo, da za vse zahtevke predložite blagajniški račun in številko izdelka (npr. IAN 123456) kot potrdilo o nakupu� Številko izdelka najdete na tipski ploščici ...
Page 31
citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY Pooblaščeni serviser: Netsend GmbH c/o Relectronic Service Nova vas 78, SI-4201 ZG. Besnica Hotline: 00800 80040044 Email: roman.ostir@relectronic.si info@relectronic.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom « citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY »...
Solární LED reflektor Tento symbol znamená, že výrobek pracuje s ochranným nízkým napětím (SELV/PELV) z Úvod (třída ochrany III). Nevhodné k osvětlení místnosti Gratulujeme ke koupi tohoto nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte Dosah snímání: cca 1–8 m celý...
z Bezpečnostní pokyny nebezpečné. NEBEZPEČÍ ÚRAZU! Pokud svítidlo Bezpečnostní pokyny odstraníte, zajistěte také odstranění kolíku do země, aby nepředstavoval nebezpečí zranění (např. při zakopnutí). VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZAKOPNUTÍ! Zajistěte, aby OHROŽENÍ ŽIVOTA byl kabel uložený tak, aby přes něj nikdo A NEBEZPEČÍ...
ochranné rukavice� jednoduše nasadit na nástěnný držák. V případě vytečení kapaliny baterie Nasměrování solárního LED reflektoru okamžitě odstraňte z výrobku, aby nedošlo k poškození� Reflektory lze nastavovat vertikálně (doprava/doleva) v úhlu do 65°, z Montáž horizontálně (nahoru) do 65° a horizontálně (dolů) do 70°.
Zástrčku kabelu zapojte do nabíjecí Zapojte zástrčku kabelu do zdířky pro zdířky . Za tímto účelem je nejprve kabel a zástrčku kabelu nutné odstranit pryžovou krytku. zapojte do nabíjecí zdířky solárního Upozornění: Uzávěr v tomto případě nelze LED reflektoru. zašroubovat, volně...
Přepnutím přepínače ON/OFF/AUTO Otáčením nastavovacím regulátorem LUX do polohy „ON“ (II) reflektor trvale proti směru hodinových ručiček snižujete zapnete. V tomto nastavení je orientační okolní jas, při kterém se reflektor rozsvěcí, světlo deaktivované. (Viz obr. C.) přičemž minimální hodnota činí 5 luxů. (Viz Přepnutím přepínače ON/OFF/AUTO obr�...
a zejména ze solárního panelu sníh a led� na tento přístroj vám poskytneme záruku 3 Reflektor čistěte mírně navlhčenou roky od data nákupu. V případě závady bezžmolkovou utěrkou a jemným čisticím tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku prostředkem. přísluší zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena dále uvedenou zárukou�...
jestliže byl výrobek poškozen, neodborně Pro jakékoli dotazy mějte prosím používán nebo udržován. Pro správné připravenou pokladní stvrzenku a číslo používání výrobku musíte přesně dodržovat položky (např. IAN 123456) jako doklad o všechny pokyny uvedené v návodu k koupi� obsluze. Je nutné bezpodmínečně zabránit Aktuální...
LED-solárny žiarič Tento symbol znamená, že produkt pracuje s malým ochranným napätím (SELV/ z Úvod PELV) (trieda ochrany III)� Nevhodné na osvetlenie Blahoželáme vám ku kúpe vášho miestnosti nového zariadenia� Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný produkt� Dosah záznamu: cca 1 – 8 m Pozorne si prečítajte všetky časti tohto návodu na obsluhu�...
(neutrálna biela) Hlásič pohybu Odporúčaná výška Vodiace otvory 2 – 4 m inštalácie: LED-solárny žiarič Maximálna 2x 78 cm Nastavovací regulátor LUX (nastavenie projekčná plocha: pre jas okolia) Číslo modelu: 898-S-2 / 898-W-2 Nastavovací regulátor TIME (nastavenie pre dobu svietenia žiariča)
z Bezpečnostné pokyny Tieto by mohli byť pri požití alebo inhalovaní životu nebezpečné. Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Uistite sa, že keď sa odstráni svietidlo, odstráni sa aj zemný hrot, aby tento VAROVANIE! nepredstavoval žiadne nebezpečenstvo NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA (napr� zakopnutia)� ŽIVOTA A ÚRAZU PRE NEBEZPEČENSTVO ZAKOPNUTIA! ...
NOSTE OCHRANNÉ skrutkami (pozri obr� F)� RUKAVICE! Vytečené alebo Skrutky v upevňovacích otvoroch pevne poškodené batérie/akumulátory utiahnite a vycentrujte LED-solárny žiarič môžu pri kontakte s kožou spôsobiť � poleptanie� Preto noste v takomto prípade LED-solárny žiarič teraz možno ...
Upozornenie: Aby ste mohli znova Následne nasuňte LED-solárny žiarič demontovať držiak, zľahka k sebe pritlačte spojovacou objímkou na zemný hrot bočné západky vodiacej lišty tak, aby sa a zastrčte ho do požadovaného podkladu dal držiak uvoľniť. (trávnik, zemina atď.). Následne zasuňte zástrčku kábla ...
z Uvedenie do prevádzky Pomocou nastavovacieho regulátora LUX LED-solárneho žiariča možno nastaviť „reakciu“ senzora stmievania na jas okolia (resp� intenzitu stmievania) Upozornenie: Reflektor používajte (pozri obr. E). Ak otočíte nastavovací výhradne so solárnym panelom, ktorý je regulátor v smere hodinových ručičiek, žiarič súčasťou balenia.
� jedovaté ťažké kovy a podliehajú zásadám Pravidelne kontrolujte, či hlásič pohybu manipulácie s nebezpečným odpadom. a solárny panel nie sú znečistené. Chemické symboly ťažkých kovov: Prípadné znečistenie odstráňte, aby ste Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. zaistili bezchybné...
Rozsah záruky na vám oznámenú servisnú adresu za Prístroj bol starostlivo vyrobený podľa pripojenia dokladu o kúpe (pokladničného prísnych kvalitatívnych smerníc a pred dokladu) a informácie, v čom existuje dodávkou bol svedomito odskúšaný� nedostatok a kedy sa vyskytol� Poskytnutie záruky platí pre chyby materiálu z Servis a výrobné...
LED-Solarstrahler Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / z Einleitung PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Nicht zur Raumbeleuchtung Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich geeignet damit für ein hochwertiges Produkt Erfassungsreichweite: entschieden� Bitte lesen Sie diese ca�...
z Sicherheitshinweise entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften zu entsorgen� Die Sicherheitshinweise LEDs sind nicht austauschbar� LEBENSGEFAHR! Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich WARNUNG! fern� Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl LEBENS- UND UNFALLGEFAHR von Schrauben sowie andere Kleinteile� FÜR KLEINKINDER UND Diese können beim Verschlucken oder KINDER! Lassen Sie Kinder niemals Inhalieren lebensgefährlich sein.
direkte Sonneneinstrahlung� Die empfohlene Installationshöhe beträgt Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, 2 bis 4 m� Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Verwenden Sie die Befestigungslöcher Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen der Wandhalterung des Strahlers (für Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser Hauswände oder Hausecken), um die und suchen Sie umgehend einen Arzt auf! Position der Bohrlöcher zu markieren�...
Page 52
erheblich beeinträchtigen. Befestigungslöcher ein� (siehe Abb� F) Himmelsrichtung: Legen Sie nun die Wandhalterung Optimal ist eine Ausrichtung nach Süden� die Montagefläche an und befestigen Sie Wählen Sie eher eine Ausrichtung mit diese nun mit den Schrauben � (siehe leichten Abweichungen nach Westen als mit Abb�...
keine Gefahr darstellt (z� B� Stolpern)� Schalten Sie den EIN-/AUS-/AUTO-Schalter in die Position „AUTO“ ( I ) und der z Akku auf laden Strahler befindet sich im AUTOMATIK- Modus� In dieser Schalterstellung leuchtet Der Akku wird in jeder Schalterposition der Strahler in den eingestellten ...
Lux� (siehe Abb� E) gewährleisten. Halten Sie den Strahler, insbesondere das Einstellung der Erfassungsreichweite Solarpanel, im Winter schnee- und eisfrei� Drehen Sie den Einstellregler SENS Reinigen Sie den Strahler mit einem Uhrzeigersinn und die Erfassungsreichweite fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch und des Bewegungsmelders vergrößert sich auf mildem Reinigungsmittel�...
Homepage: www.citygate24.de ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/ihres z Garantie Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung sowie einer Wiedergewinnung von Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wertvollen Rohstoffen wie z� B� Kobalt, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Nickel oder Kupfer zugeführt werden Garantie ab Kaufdatum�...
Garantieumfang Abteilung telefonisch oder per E-Mail� Das Gerät wurde nach strengen Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und dann unter Beifügung des Kaufbelegs vor Anlieferung gewissenhaft geprüft� Die (Kassenbon) und der Angabe, worin der Garantieleistung gilt für Material- oder Mangel besteht und wann er aufgetreten Fabrikationsfehler�...
Page 57
GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 05/2021 Model No.: 898-S-2 / 898-W-2 IAN 354718_2010...
Need help?
Do you have a question about the 898-S-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers