Maytag Commercial YMEDP575GW Installation Instructions Manual

Maytag Commercial YMEDP575GW Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
Gas (U.S.A. and Canada) & Electric (Canada Only)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
À gaz (É.-U. et Canada) et Électrique (Canada uniquement)
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información

Table of Contents

DRYER SAFETY ................................................................
INSTALLATION REQUIREMENTS ....................................
Tools and Parts .................................................................... 5
LOCATION REQUIREMENTS ..................................................... 6
Electrical Requirements ..................................................... 8
INSTALL LEVELING LEGS .......................................................... 9
GAS DRYER POWER HOOKUP ................................................. 9
Gas Supply Requirements .................................................. 9
Electrical Requirements ................................................... 11
VENTING .................................................................................... 11
Venting Requirements ....................................................... 11
Plan Vent System ............................................................... 12
Venting Kits ........................................................................ 13
Install Vent System ............................................................ 14
Make Gas Connection ...................................................... 14
Connect Vent ..................................................................... 15
LEVEL DRYER ........................................................................... 15
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ............................... 16
REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) .................................... 16
TROUBLESHOOTING ............................................................... 18
INSTALLATION NOTES
________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
_______________________________________
Installer:
__________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
W11595581A
W11599643A-SP
27" Wide Models
Modèles de 27 po de largeur
adicional acerca de su producto, visite: www.maytag.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo
y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .......................................
2
EXIGENCES D'INSTALLATION ......................................
5
Outillage et pièces ............................................................ 22
EXIGENCES D'EMPLACEMENT .............................................. 23
Spécifications électriques ................................................ 25
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT ..................... 26
RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE À GAZ ....................... 26
Spécifications de l'alimentation en gaz .......................... 26
Spécifications électriques ................................................ 28
L'ÉVACUATION.......................................................................... 28
Exigences concernant l'évacuation ................................ 28
Planification du système d'évacuation ........................... 29
Trousses d'évacuation ...................................................... 30
Installation du circuit d'évacuation ................................. 32
Raccordement au gaz ....................................................... 32
Raccordement du conduit d'évacuation ......................... 33
RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE......................... 33
DE LA PORTE (FACULTATIF) .................................................... 34
DÉPANNAGE ............................................................................. 36
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
____________________________________
Date d'achat :
Date d'installation :
_____________________________________
Installateur :
Numéro de modèle :
_________________________________
Numéro de série :
________________________________
_______________________________
19
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag Commercial YMEDP575GW

  • Page 1: Table Of Contents

    DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS 27" Wide Models Gas (U.S.A. and Canada) & Electric (Canada Only) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE Modèles de 27 po de largeur À gaz (É.-U. et Canada) et Électrique (Canada uniquement) Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.maytag.com Tenga listo su número de modelo completo.
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY IMPORTANT: The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
  • Page 3 WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. –...
  • Page 4 Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. To reduce the risk of fire due to contaminated loads, the final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down period).
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Tools needed for gas installations: Gather the required tools and parts before starting installation. Tools needed for all installations: 8" (203 mm) or 10" 8" (203 mm) or 10" (254 mm) pipe wrench (254 mm) adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver...
  • Page 6: Location Requirements

    LOCATION REQUIREMENTS Dryer Dimensions Back View 27" (686 mm) Electric " (343 mm) 36" 41" (914 mm) (1042 mm) " (electric models) (273 mm) " " (38 mm) (953 mm) 4" dia (gas models) (102 mm) " " (140 mm) "...
  • Page 7 Minimum spacing for recessed area or closet Mobile home – Additional installation requirements installation This dryer is suitable for mobile home installations. The The dimensions shown following are for the minimum spacing installation must conform to the Manufactured Home allowed. Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction Additional spacing should be considered for ease of...
  • Page 8: Electric Dryer Power Hookup - Canada Only

    ELECTRIC DRYER POWER GROUNDING INSTRUCTIONS HOOKUP – CANADA ONLY For a grounded, cord-connected dryer: Electrical Requirements This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 9: Install Leveling Legs

    INSTALL LEVELING LEGS GAS DRYER POWER HOOKUP Gas Supply Requirements WARNING Prepare dryer for leveling legs Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to propane, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13"...
  • Page 10 GAS SUPPLY LINE Option 2 (Alternate Method) Approved aluminum or copper tubing: 1/2" NPT pipe is recommended. ■ Lengths over 20 ft (6.1 m) can use 3/8" approved tubing 3/8" approved tubing is acceptable for lengths under ■ ■ (if codes and gas supplier permit). 20 ft (6.1 m) if local codes and gas supplier permit.
  • Page 11: Electrical Requirements

    VENTING Electrical Requirements Venting Requirements 120 V, 60 Hz AC-only, 15 A or 20 A fused electrical WARNING: ■ To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is EXHAUSTED OUTDOORS. recommended.
  • Page 12: Plan Vent System

    Plan Vent System Exhaust hoods: Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object ■ Recommended exhaust installations that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.
  • Page 13: Venting Kits

    Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installations: Venting systems come in many varieties. Select the best type The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible for your installation. Two close-clearance installations are shown. portion of the mobile home structure and must not terminate Refer to the manufacturer’s instructions.
  • Page 14: Install Vent System

    Install Vent System Make Gas Connection Install exhaust hood Connect gas supply to dryer 12" minimum (305 mm) Flared Non-flared male fitting male fitting 12" minimum (305 mm) Remove red cap from gas pipe. Using a wrench to tighten, connect gas supply to dryer. Use pipe-joint compound on threads of all non-flared male fittings.
  • Page 15: Connect Vent

    LEVEL DRYER Connect Vent Connect vent to exhaust outlet Level dryer Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is Check levelness of dryer from side to side. Repeat from clean.
  • Page 16: Complete Installation Checklist

    COMPLETE INSTALLATION REVERSE DOOR SWING CHECKLIST (OPTIONAL) ■ Check that all parts are now installed. If there is an extra NOTE: Magnetized screwdriver is helpful. part, go back through steps to see what was skipped. 27" Wide Model Side-Swing Door ■...
  • Page 17 Remove screws from hinges Flip door over Flip door over so handle side is down. Attach door hinges Remove screws attaching hinges to door. Remove screws from door Remove screws at top, bottom, and side of door (six screws). Keep door screws separate from hinge screws as they are different sizes.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Insert screws in hinge holes See the Use and Care Guide or visit our website and reference on dryer cabinet “Frequently Asked Questions” to possibly avoid the cost of a service call. NOTE: Two people may be needed to reinstall door. Insert screws into the bottom holes on left side of dryer cabinet.
  • Page 19: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20 IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au code d'installation du gaz naturel ou du propane, CSA B149.1. La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au Code canadien de l'électricité, partie 1, CSA C22.1.
  • Page 21 Consulter les instructions d’installation pour savoir comment effectuer la mise à la terre. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie. Ne pas installer de ventilateur secondaire dans le conduit d’évacuation. REMARQUE : L’avertissement de ventilateur secondaire ne s’applique pas aux sécheuses conçues pour être installées dans un système où...
  • Page 22: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Outils nécessaires pour toutes les installations : Couteau utilitaire Couteau à mastic Outils nécessaires aux installations au gaz : Tournevis à lame plate Tournevis Phillips n° 2 Clé...
  • Page 23: Exigences D'emplacement

    EXIGENCES D’EMPLACEMENT Dimensions de la sécheuse Vue arrière 27 po (686 mm) Électrique (343 mm) 36 po 41 po (914 mm) (1042 mm) (modèles (273 mm) électriques) (38 mm) 4 po dia (953 mm) (102 mm) (modèles au gaz) (140 mm) (343 mm) (83 mm) Il vous faudra :...
  • Page 24 Espacement pour une installation Installation dans une maison mobile – dans un encastrement ou dans un placard exigences supplémentaires Les dimensions correspondent à l’espacement minimum permis. Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. L’installation doit satisfaire aux critères du Manufactured Home Prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation ■...
  • Page 25: Raccordement À L'alimentation Électrique De La Sécheuse Électrique - Canada Seulement

    RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT Spécifications électriques INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison à...
  • Page 26: Installation Des Pieds De Nivellement

    INSTALLATION DES PIEDS Pour utilisation en maison mobile Les sécheuses à gaz doivent être solidement fixées DE NIVELLEMENT au plancher. Les installations en maison mobile nécessitent un ensemble d’ancrage au sol pour installation en maison mobile. Pour le processus de commande, consulter le Guide d’utilisation et d’entretien.
  • Page 27 Conversion pour l’alimentation au propane : Option 2 (méthode alternative) IMPORTANT : Un technicien qualifié doit effectuer la conversion. Conduit d’aluminium ou de cuivre approuvé : Ne pas entreprendre de convertir la sécheuse pour l’utilisation Pour les longueurs supérieures à 20 pi (6,1 m), on peut ■...
  • Page 28: Spécifications Électriques

    L’ÉVACUATION Spécifications électriques Exigences concernant l’évacuation L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA ■ seulement, 60 Hz 15 A ou 20 A, protégé par un fusible. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, On recommande l’emploi d’un fusible ou d’un disjoncteur cette sécheuse doit ÉVACUER L’AIR À...
  • Page 29: Planification Du Système D'évacuation

    Planification du système d’évacuation Clapets de décharge : Doit se situer à au moins 12 po (305 mm) au-dessus du ■ Installations d’évacuation recommandées sol ou de tout objet susceptible d’obstruer l’évacuation (par exemple fleurs, roches, arbustes ou neige). Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d’évacuation à...
  • Page 30: Trousses D'évacuation

    Trousses d’évacuation Installations alternées pour dégagements étroits Il existe de nombreux systèmes d’évacuation. Choisir le Pour plus de renseignements, contacter 1-800-688-2002, ou type le mieux adapté à votre installation. Sur l’illustration : visiter notre site Web www.maytagreplacementparts.com. deux installations avec dégagement réduit. Se rapporter aux instructions du fabricant.
  • Page 31 Dispositions spéciales pour les maisons mobiles : Le Tableau des systèmes d’évacuation fournit les spécifications d’évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure Le système d’évacuation doit être solidement fixé à une section performance de séchage. non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de celle-ci.
  • Page 32: Installation Du Circuit D'évacuation

    Installation du circuit d’évacuation Raccordement au gaz Installer le clapet d’évacuation Raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse 12 po minimum (305 mm) Raccord mâle Raccord mâle conique non conique 12 po minimum (305 mm) Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. À l’aide d’une clé...
  • Page 33: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    RÉGLAGE DE L’APLOMB Raccordement du conduit d’évacuation DE LA SÉCHEUSE Raccorder le conduit d’évacuation Régler l’aplomb de la sécheuse à la bouche d’évacuation Vérifier l’aplomb de la sécheuse d’un côté à l’autre. Répéter À l’aide d’une bride de serrage de 4 po (102 mm), relier l’opération de l’avant vers l’arrière.
  • Page 34: Achever L'installation - Liste De Vérification

    ACHEVER L’INSTALLATION – INVERSION DU SENS DE LISTE DE VÉRIFICATION L’OUVERTURE DE LA PORTE (FACULTATIF) ■ Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes REMARQUE : Un tournevis aimanté serait utile. pour découvrir laquelle aurait été...
  • Page 35 Ôter les vis des charnières Retourner la porte Retourner la porte de façon à ce que la poignée soit orientée vers le bas. Retirer les vis fixant les charnières à la porte. Fixer les charnières de porte Ôter les vis du panneau de porte Retirer les vis du sommet, du bas et du côté...
  • Page 36: Dépannage

    Contrôler l’alignement Retirer les bouchons d’obturation du piton de la porte et les transférer Ôter les quatre vis fixant les deux bouchons d’obturation du côté gauche. Transférer les bouchons d’obturation au côté Fermer la porte et vérifier que le piton de la porte est aligné opposé...
  • Page 37 REMARQUES...
  • Page 38 REMARQUES...
  • Page 39 REMARQUES...
  • Page 40 W11595581A ® ©2022 Maytag. All rights reserved. Used under license in Canada. W11599643A–SP 04/22 Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

This manual is also suitable for:

Mgdp575gw

Table of Contents