ATTENZIONE!!
Le descrizioni ed i dati contenuti in questo manuale sono suscettibili in qualsiasi momento di modifiche e non possono pertanto avere nessun valore
contrattuale. Si ricorda altresì che l'avviatore ADX deve essere utilizzato da personale qualificato e comunque nel rispetto delle vigenti normative
impiantistiche di installazione e ciò allo scopo di evitare danni a persone e cose.
IMPORTANT
Technical descriptions and data given in this document are accurate, to the best of our knowledge, but can be subject to change without
prior notice so no liabilities for errors, omissions or contingencies arising therefrom are accepted. Moreover, the starter should be set up
and used by trained personnel and, in any case, in compliance to current installation standards, to avoid damages or safety hazards.
Avviamento in cascata di più motori ad 1 solo senso di marcia, con o senza l'arresto decelerato
N.B. Per tutte le impostazioni fare riferimento al manuale operativo ADX
Cascade starting of multiple motors with one running direction, freewheel or deceleration ramp stop
Note: For correct parameter setting see Adx operation manual
Attenzione:
A PROG-IN deve essere assegnata la funzione "avviamento in cascata". A K1, K2 e K3 devono essere assegnate rispettivamente le funzioni
"motore in marcia", "motore avviato" e "avviamento in cascata".
Warning:
PROG-IN must be set to 'cascade start' – K1 must be set to 'Motor powered' – K2 must be set to 'Up to speed' – K3 must be set to 'Cascade start'.
Document code: Addendum.doc
I
AVVIATORI STATICI A CONTROLLO DI COPPIA SERIE "ADX"
SCHEMI DI COLLEGAMENTO PER AVVIAMENTO MULTIPLO
SOFT STARTERS WITH TORQUE CONTROL, "ADX" SERIES
WIRING DIAGRAMS FOR MULTIPLE STARTING
Revision 01 December 2000
pag. 1 di 3
Need help?
Do you have a question about the ADX Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers