Instrucciones De Seguridad - Grundfos Polydos 412E Instructions Manual

Polyelectrolyte preparation system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Español (ES) Instrucciones de seguridad
Traducción de la versión original en inglés
Estas instrucciones de seguridad permiten
familiarizarse rápidamente con las medidas de
seguridad que deben tomarse al llevar a cabo
cualquier tarea relacionada con este producto.
Respete estas instrucciones de seguridad durante la
manipulación, la instalación, el funcionamiento, el
mantenimiento, la revisión y la reparación de este
producto. Estas instrucciones de seguridad
componen un documento complementario; todas las
instrucciones de seguridad aparecen de nuevo en las
secciones correspondientes de las instrucciones de
instalación y funcionamiento. Conserve estas
instrucciones de seguridad en el lugar de instalación
para facilitar su consulta en el futuro.
Manipulación de productos químicos
ADVERTENCIA
Riesgo químico
Riesgo de muerte o lesión personal grave
Use equipos de protección individual.
Siga las indicaciones de las fichas de
datos de seguridad (FDS) y las instruc-
ciones de seguridad proporcionadas
por el fabricante de los productos quí-
micos empleados.
Recoja y elimine todas las sustancias
químicas de manera que no puedan
producirse lesiones personales ni da-
ños al medio ambiente.
Riesgos eléctricos
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica
Riesgo de muerte o lesión personal grave
Todas las conexiones eléctricas debe
efectuarlas un electricista cualificado
conforme a la normativa local.
Desconecte el suministro eléctrico an-
tes de comenzar a trabajar con el pro-
ducto. Asegúrese también de que el
suministro eléctrico no se pueda co-
nectar accidentalmente.
Asegúrese de que el cuadro de control
permanezca cerrado durante el funcio-
namiento del sistema.
Si hay componentes o cables eléctri-
cos dañados, sustitúyalos inmediata-
mente.
14
Riesgos mecánicos
El tornillo dosificador está ubicado bajo la protección
del dosificador de material seco y llega hasta la tolva
de disolución. El tornillo dosificador arranca y se
detiene de forma automática.
PRECAUCIÓN
Arranque automático
Riesgo de lesión personal leve o modera-
da
No introduzca ninguna parte del cuer-
po en el dosificador de material seco.
No introduzca ninguna parte del cuer-
po en la tolva de disolución.
Antes de poner en funcionamiento el
sistema, asegúrese de que las protec-
ciones del dosificador de material seco
y la tolva de disolución estén coloca-
das.
Los agitadores de las cámaras de preparación
arrancan y se detienen de forma automática.
PRECAUCIÓN
Arranque automático
Riesgo de lesión personal leve o modera-
da
Desconecte el interruptor principal an-
tes de retirar la cubierta de la abertura
de inspección de cualquiera de las cá-
maras de preparación.
Asegúrese de que todas las aberturas
de inspección estén cerradas y blo-
queadas durante el funcionamiento del
sistema.
Tras un corte del suministro eléctrico y una vez que
este se haya restablecido, el sistema volverá
automáticamente el modo de funcionamiento en el
que estuviera cuando se produjo el problema. Tenga
en cuenta que los componentes pueden ponerse en
marcha de repente.
PRECAUCIÓN
Arranque automático
Riesgo de lesión personal leve o modera-
da
Si se produce un corte del suministro
eléctrico, desconecte el interruptor
principal antes de realizar cualquier ti-
po de trabajo en el sistema.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pd412

Table of Contents