Colocação Em Funcionamento . Pt; Manuseamento - Kärcher HDC 60/12 Advanced Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
Colocação em funcionamento
PERIGO
Perigo de lesões! O aparelho, os tubos, a
mangueira de alta pressão e os acopla-
mentos têm que se encontrar em estado
impecável. Se tiver dúvidas quanto ao bom
estado do aparelho não o utilize.

Manuseamento

Avisos de segurança
O utilizador deve usar o aparelho de acor-
do com as especificações. Deve ter em
consideração as condições locais e, ao uti-
lizar o aparelho, ter em conta o comporta-
mento de pessoas nas proximidades.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância en-
quanto o mesmo estiver em funcionamen-
to.
PERIGO
– Perigo de queimaduras devido a água
quente! Não apontar o jacto de água
para pessoas ou animais.
– Perigo de queimaduras devido a com-
ponentes quentes da máquina! Não to-
car em tubagens e mangueiras não iso-
ladas durante o funcionamento com
água quente. Segurar a lança apenas
nas platinas.
– Perigo de intoxicação ou de queimadu-
ras por detergente! Ter atenção aos
avisos nos detergentes. Guardar os de-
tergentes num local inacessível a pes-
soas não autorizadas.
PERIGO
Perigo de vida devido a choque eléctrico!
Não aponte o jacto de água contra os se-
guintes equipamentos:
– Instalações e aparelhos eléctricos,
– esta instalação,
– todos os componentes condutores de
electricidade na zona de trabalho.
!
O jacto de água que sai da lança provoca
uma força de recuo. Através da lança an-
gular é gerada uma força para cima.
PERIGO
– Perigo de lesões! A força de recuo da
lança pode provocar a falta de equilí-
brio. Você pode cair. A lança pode ser
projectada e ferir pessoas. Procurar um
local de posicionamento seguro e se-
gurar firmemente a pistola pulverizado-
ra manual. Nunca bloquear a alavanca
da pistola de pulverização manual.
– Não dirigir o jacto contra terceiros ou si
mesmo para a limpeza de roupa ou sa-
patos.
90
– Perigo de lesões devido a partes pro-
jectadas! Fragmentos ou objectos pro-
jectados podem lesionar pessoas ou
animais. Não apontar o jacto de água
contra objectos soltos ou quebráveis.
– Perigo de acidentes devido a danos!
Limpar pneus e válvulas com uma dis-
tância mínima de 30 cm.
PERIGO
Perigo devido a substâncias nocivas para a
saúde! Não aplicar o jacto de água sobre
os seguintes materiais, de modo a evitar a
projecção de substâncias nocivas para a
saúde:
– Materiais com amianto,
– Materiais que possam conter substân-
cias nocivas para a saúde.
PERIGO
– Perigo de ferimentos por um jacto de
água quente! Apenas os tubos flexíveis
(mangueiras) de alta pressão originais
da Kärcher estão correctamente adap-
tados à instalação. Não nos responsa-
bilizamos pela utilização de outras
mangueiras.
– Perigo de saúde provocada pelo deter-
gente! Devido ao detergente eventual-
mente adicionado, a água projectada
pelo aparelho não é água potàvel.
– Perigo de danos no aparelho auditivo
devido a trabalhos em componentes
que amplifiquem o ruído! Nestas cir-
cunstâncias utilize uma protecção audi-
tiva adequada.
Vibrações da máquina
ATENÇÃO
Uma utilização mais prolongada do apare-
lho pode causar problemas de circulação
do sangue nas mãos.
Não é possível determinar, de um modo
geral, um limite de tempo para a utilização
da máquina porque depende de vários fac-
tores:
– Predisposição para perturbações circu-
latórias (frequentemente dedos frios,
dedos formigando).
– Temperatura ambiente baixa. Usar lu-
vas quentes para proteger as mãos.
– Apertando com força inibe-se o fluxo
sanguíneo.
– Recomenda-se fazer pausas de vez
em quando.
Se o aparelho for utilizado regularmente e
por muito tempo e se os sintomas ocorre-
rem frequentemente (por exemplo dedos
formigando ou dedos frios), recomenda-
mos que consulte o seu médico a respeito.
5
-
PT
Display
Aviso: O texto é indicado em inglês.
A
B
C
E F G H I
J
A Tecla de desbloqueio
B Display LCD
C Indicação de barras (por campo aprox.
20% da pressão nominal)
D Mensagem de avaria bomba 1-4
E Alterar o valor (-) ou deslocar o cursor
para a esquerda
F Alterar o valor (+) ou deslocar o cursor
para a direita
G Tecla de confirmação (OK)
H Cancelar (ESC)
I
Pressão do sistema
J
Avaria colectiva
K Falta de água
L A respectiva bomba está ligada
– Em caso de operacionalidade da insta-
lação, as horas de serviço actuais das
bombas de alta pressão são indicadas
alternadamente com a pressão de ope-
ração.
– Durante o disparo de erros, estas são
indicadas alternadamente no display
(ver "Ajuda em caso de avarias").
Estabelecer a operacionalidade
PERIGO
Perigo de ferimentos por um jacto de água
quente!
PERIGO
Verificar a mangueira de alta pressão a
respeito de danos antes de cada colocação
em funcionamento. Substituir imediata-
mente uma mangueira de alta pressão da-
nificada.
 Controlar a mangueira de alta pressão,
tubagens e armaduras (valvuraria) e a
lança, antes de cada utilização, quanto
a eventuais danos.
 Controlar os acoplamentos das man-
gueiras quanto à fixação correcta e es-
tanquicidade.
Desactivação em caso de
emergência
 Rodar o interruptor principal para a po-
sição "0".
 Fechar a alimentação de água.
 Accionar a pistola manual até a máqui-
na ficar sem pressão.
D
K
L

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents