Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi; Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze; Opis Produktu; Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem - AL-KO Solo GT 4235 Translation Of The Original Instructions For Use

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
PL
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in-
strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje
językowe są tłumaczeniami oryginalnej in-
strukcji obsługi.
Przed uruchomieniem należy dokładnie prze-
czytać niniejszą instrukcję eksploatacji. Jest
to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej
pracy i bezpiecznej obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
Urządzenie może być przekazywane wyłącz-
nie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bez-
pieczeństwa i ostrzegawczych zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1
Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza niebezpieczeństwo prowadzą-
ce do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo
mogące prowadzić do śmierci lub cięż-
kich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo
mogące prowadzić do średnich lub lek-
kich obrażeń ciała.
UWAGA!
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo
mogące prowadzić do szkód rzeczo-
wych.
WSKAZÓWKA
Szczególne wskazówki ułatwiające zro-
zumienie instrukcji i obsługi.

2 OPIS PRODUKTU

2.1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Kosa spalinowa, wyposażona w szpulę żyłki, jest
przeznaczona wyłącznie do cięcia miękkiej trawy
i podobnych roślin. Po zamontowaniu tarczy no-
154
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
żowej służy ona do koszenia mocniejszych roślin
zielonych, młodych zarośli i krzewów. Podkaszar-
ka silnikowa musi być przy tym prowadzona rów-
nolegle do podłoża.
WSKAZÓWKA
Przepisy krajowe i lokalne dotyczące
czasów pracy, obciążenia hałasem i
emisji spalin mogą ograniczać użycie
urządzenia. Należy się z nimi zapoznać!
Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone
zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eks-
ploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowa-
dzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji
zgodności (znak CE) oraz do wyłączenia wszel-
kiej odpowiedzialności producenta za szkody po-
niesione przez użytkownika lub osoby trzecie.
2.2
Możliwe przewidywane nieprawidłowe
użycie
Nie przycinać krzewów, żywopłotów, drzew
lub kwiatów.
Nie unosić urządzenia od podłoża podczas
pracy.
Używać wyłącznie oryginalnych narzędzi tną-
cych producenta (tarczy nożowej, szpuli żył-
ki)
2.3
Zagrożenia resztkowe
Nawet podczas użytkowania urządzenia zgodnie
z przeznaczeniem wciąż występuje określone ry-
zyko resztkowego, którego nie da się wykluczyć.
Z rodzaju i konstrukcji urządzenia — w zależno-
ści od zastosowania — mogą wynikać następują-
ce, potencjalne zagrożenia:
Odrzucanie ciętego materiału, ziemi i małych
kamieni
Odrzucanie odciętych kawałków żyłki tnącej
Wdychanie cząstek ciętego materiału przy
zaniechaniu zastosowania środków ochrony
oddechowej.
Uszkodzenie słuchu przy zaniechaniu stoso-
wania ochrony słuchu.
Rany cięte w przypadku kontaktu z obracają-
cą się żyłką tnącą
GT 4235

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents