Para la protección anticorrosiva, se debe comprobar
si resulta necesario postconectar al equipo un
aparato dosificador de sustancia mineral.
Para el emplazamiento del equipo hay que elegir un
lugar que permita un empalme sencillo a la red de
agua. En las inmediaciones debe haber un empal-
me de alcantarillado (mín. DN 50), un desagüe y una
conexión eléctrica independiente (230 V/50 Hz).
La emisión de interferencias (puntas de tensión, cam-
pos electromagnéticos de alta frecuencia, tensiones
parásitas, fluctuaciones de tensión...) por parte de
la instalación eléctrica circundante no debe superar
los valores máximos que se indican en la norma EN
61000-6-4.
La alimentación de tensión (230 V/50 Hz) y la pre-
sión de régimen requerida deben estar garantiza-
das permanentemente. No hay ninguna protección
separada contra falta de agua y – si desea tenerla –
hay que montarla localmente.
Si no se dispone de desagüe ni/o de hermetización
del edificio según DIN 18195-5, se deberá utilizar un
dispositivo de seguridad aparte (p. ej., Aquastop).
El lugar de instalación debe estar protegido de hela-
das y tiene que garantizar la protección del equipo
contra reactivos químicos, pinturas, disolventes, va-
pores y altas temperaturas ambiente.
Si el agua desendurecida se va a destinar al consu-
mo humano según el reglamento de agua potable,
la temperatura ambiente no deberá superar los 25 °C.
Si el agua desendurecida se v
Si el agua desendurecida se v
Si el agua desendurecida se v
Si el agua desendurecida se v
Si el agua desendurecida se va a destinar única
y exclusiv
y e
y e
xclusiv
xclusivamente par
xclusiv
amente par
amente par
amente para aplicaciones técnicas
a aplicaciones técnicas
a aplicaciones técnicas, la
a aplicaciones técnicas
y e
y e
xclusiv
amente par
a aplicaciones técnicas
te te te te temper
mper
mper
mperatur
mper
atur
atur
atur
atura ambiente no deber
a ambiente no deber
a ambiente no deber
a ambiente no deberá super
a ambiente no deber
La manguera del rebose de seguridad en el depósi-
to de salmuera y la manguera de agua de lavado
deben colocarse con pendiente hacia el alcantarilla-
do o a un mecanismo elevador. P P P P P or f
cuenta que:
cuenta que:
cuenta que: Según DIN 1988 la manguera de agua
cuenta que:
cuenta que:
de lavado y la manguera de rebose se deben sujetar
con una distancia mínima de 20 mm al nivel máximo
posible del agua residual en el sumidero (salida li-
bre).
Si el agua de lavado se conduce a un mecanismo
elevador, éste debe tener dimensiones suficientes
para un caudal de agua mín. de 2 m
35 l/min. Si el mecanismo elevador se va a utilizar al
mismo tiempo con otros equipos, la dimensiones
deberán ser correspondientemente mayores a las
cantidades de agua de los otros equipos.
El mecanismo elevador debe ser resistente al agua
salada.
No se debe super
No se debe super
No se debe super
No se debe super
No se debe superar la presión máxima de ser
cio del equipo (véanse los Datos técnicos).
cio del equipo
cio del equipo
cio del equipo
cio del equipo
En caso de una presión mayor de la red, debe insta-
larse una válvula reductora de presión delante del
equipo.
Es necesario disponer de la presión mínima de
Es necesario disponer de la presión mínima de
Es necesario disponer de la presión mínima de
Es necesario disponer de la presión mínima de
Es necesario disponer de la presión mínima de
ser
ser
servicio par
ser
ser
tos técnicos). . . . .
En caso de fluctuaciones de presión y golpes de
En caso de fluctuaciones de presión y golpes de
En caso de fluctuaciones de presión y golpes de
En caso de fluctuaciones de presión y golpes de
En caso de fluctuaciones de presión y golpes de
ar ar ar ar ariete
reposo no debe sobrepasar la presión nominal,
reposo no debe sobrepasar la presión nominal,
reposo no debe sobrepasar la presión nominal,
reposo no debe sobrepasar la presión nominal,
reposo no debe sobrepasar la presión nominal,
sin que el golpe de ariete positivo sea mayor de 2 bar
ni el golpe de ariete negativo menor del 50 % de la
presión de flujo que se produce (ver DIN 1988 par-
te 2.2.4).
P P P P P érdida de los derechos de gar
- - - - -
-
-
a a destinar única
a a destinar única
a a destinar única
a a destinar única
, la
, la
, la
, la
á superar los 40 °C
á super
á super
á super
ar los 40 °C
ar los 40 °C
ar los 40 °C
ar los 40 °C. . . . .
-
or f
or f
or fa a a a a v v v v v or or or or or, tenga en
or f
, tenga en
, tenga en
, tenga en
, tenga en
3
/h o bien
ar la presión máxima de ser
ar la presión máxima de ser
ar la presión máxima de ser
ar la presión máxima de servi-
vicio par
vicio par
a que el equipo funcione
a que el equipo funcione
vicio para que el equipo funcione
vicio par
a que el equipo funcione
a que el equipo funcione (véanse Da-
iete
iete
, la suma del golpe de ar
, la suma del golpe de ar
iete
iete, la suma del golpe de ar
, la suma del golpe de ar
, la suma del golpe de ariete y la presión de
érdida de los derechos de gar
érdida de los derechos de garantía
érdida de los derechos de gar
érdida de los derechos de gar
La no observación de las condiciones previas
para el montaje y el incumplimiento de las obli-
gaciones del usuario conllevan la pérdida de los
derechos de garantía.
Las piezas de desgaste definidas en el capítulo
de obligaciones del usuario y los daños resul-
tantes por un cambio tardío de ellas no están
cubiertos por la garantía legal de 2 años.
BWT no se responsabilizará por las averías del
aparato o por un rendimiento deficiente que ha-
yan sido causados por una combinación inco-
rrecta de los materiales, por productos de la co-
rrosión flotantes o por incrustaciones de hierro
y manganeso, ni por los daños resultantes de
ello.
El uso de un regenerante que no corresponda
a DIN EN 973 tipo A supone la pérdida de los
derechos de garantía.
vi-
vi-
vi-
vi-
E E E E E
iete y la presión de
iete y la presión de
iete y la presión de
iete y la presión de
antía
antía
antía
antía
73
73
73
73
73
Need help?
Do you have a question about the Aqa perla and is the answer not in the manual?
Questions and answers