Kärcher HDS 6/10 C Manual page 206

Hide thumbs Also See for HDS 6/10 C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
Ovládací panel
Obrázok 2
A
Vypínač prístroja
0/OFF =
Vyp
1
Prevádzkový režim: prevádzka so studenou vodou
2
Prevádzkový režim: prevádzka s horúcou vodou (e
= stupeň Eco, horúca voda max. 60 °C)
3
Kontrolka smeru otáčania
(iba prístroje s 3 fázami)
4
Kontrolka pripravenosti na prevádzku
5
Kontrolka paliva
6
Kontrolka - servis
7
Kontrolka čistiaceho prostriedku
8
Kontrolka systému ošetrovania
Farebné označenie
Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté.
Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé.
Symboly na prístroji
Vysokotlakový prúd môže byť pri neodbor-
nom použití nebezpečný. Prúd sa nesmie
nasmerovať na osoby, zvieratá, elektrické
zariadenia pod napätím alebo na samotné
zariadenie.
Nebezpečie v dôsledku elektrického na-
pätia!
Práce na dieloch zariadení môžu vyko-
návať len odborní elektrikári alebo auto-
rizovaný odborný personál.
Nebezpečie popálenia horúcim povr-
chom!
Nebezpečenstvo otravy! Nevdychovať
odvádzané plyny.
Používanie výrobku v súlade s jeho
Čistenie: strojov, vozidiel, stavieb, náradia, fasád, terás,
záhradných prístrojov, atď
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia! Pri použití na čerpacích
staniciach alebo v iných nebezpečných oblastiach dodr-
žujte príslušné bezpečnostné predpisy.
Odpadovú vodu s obsahom minerálneho oleja nevy-
púšt'ajte do pôdy, vodných tokov alebo kanalizácie.
Motor a spodok auta preto umývajte na vhodných
miestach, vybavených odlučovačmi oleja.
Požiadavky na kvalitu vody:
POZOR
Ako vysokotlakové médium sa smie používať len čistá
voda. Nečistoty spôsobujú predčasné opotrebovanie
alebo vznik usadenín v prístroji a v príslušenstve.
Ak sa použije recyklovaná voda, nemôžu sa prekročiť
nasledujúce hraničné hodnoty.
206
určením
Hodnota pH
elektrická vodivosť *
usadeniny **
látky s možnosťou filtrácie ***
Uhľovodíky
Chlorid
Síran
Vápnik
Celková tvrdosť
Železo
Mangán
Meď
Aktívny chlór
bez nevhodného zápachu
* Maximum spolu 2000 µS/cm
** Skúšobný objem 1 l, doba usadenia 30 min
*** žiadne abrazívne látky
Bezpečnostné pokyny
Dodržte príslušné národné predpisy zákonodarcu
platné pre trysky na kvapalinu.
Dodržte príslušné národné bezpečnostné predpisy
zákonodarcu. Trysky na kvapalinu je nutné pravi-
delne skúšať a výsledok skúšky písomne zazna-
menať.
Ohrievacie zariadenie prístroja je spaľovacie zaria-
denie. Spaľovacie zariadenia sa musia pravidelne
skúšať podľa príslušných národných predpisov zá-
konodarcu.
Na prístroji/príslušenstve sa nesmú vykonávať
žiadne zmeny.
Bezpečnostné prvky
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu užívateľa a
nesmie sa vyradiť z prevádzky alebo obchádzať jeho
funkcie.
Nadprúdový ventil s dvomi tlakovými
Pri zníženom množstve vody u hlavy čerpadla ale-
bo pri regulácii s tlakovým servo sa nadprúdový
ventil otvorí a časť vody tečie späť k nasávacej
strane čerpadla.
Ak sa ručná striekacia pištoľ zatvorí tak, že všetka
voda tečie späť k nasávacej strane čerpadla, tlako-
vý spínač na nadprúdovom ventile vypne čerpadlo.
Ak sa ručná striekacia pištoľ opäť otvorí, zapne
znovu tlakový spínač na hlave valca čerpadla.
Prepúšťací ventil je nastavený už zo závodu výrobcu a
zablombovaný. Nastavenie iba servisnou službou pre
zákazníkov.
Poistný ventil sa otvorí, ak je nadprúdový ventil
príp. tlakový spínač chybný.
Poistný ventil je nastavený zo závodu výrobcu a zab-
lombovaný. Nastavenie iba servisnou službou pre zá-
kazníkov.
– 2
SK
6,5...9,5
Vodivosť čerstvej
vody +1200 µS/cm
< 0,5 mg/l
< 50 mg/l
< 20 mg/l
< 300 mg/l
< 240 mg/l
< 200 mg/l
< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg
CaCO
/l)
3
< 0,5 mg/l
< 0,05 mg/l
< 2 mg/l
< 0,3 mg/l
spínačmi
Poistný ventil

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents